| No se preocupa por ese tipo de cosas. Es todo un caballero. | Open Subtitles | إنه لا يهتم بهذا النوع من الأشياء إنه كما تعلم,شهم |
| Quien caiga vuelve a montar como un caballero. | Open Subtitles | أنه عندما تسقطون من على خيولكم عليكم الامتطاء مرة أخرى مثل رجل شهم |
| Extranjeros, viejos, Houdini, un caballero medio desnudo. | Open Subtitles | الخارجية الرجال , والرجال من العمر , هوديني , شهم نصف عارية. |
| No le interesan ese tipo de cosas. Es, ya sabes... - caballeroso. | Open Subtitles | إنه لا يهتم بمثل هذه الأشياء إنه، تعرف، إنسان شهم |
| ¿Sabéis, cuál es su mejor cualidad? Que es caballeroso. | Open Subtitles | هل تعرفان افضل شيء فيه انه شهم |
| Esta fue idea mia. Que galante, pero irrelevante. | Open Subtitles | ياله من تصرّف شهم , لكن لا علاقة به بالموضوع |
| Poirot, es tan magnánimo en la derrota como modesto en la victoria. | Open Subtitles | " بوارو" هو شهم وقت الهزيمة مثلما هو متواضع وقت النصر! |
| A lo mejor este loco caballero puede ayudarte con la maleta. | Open Subtitles | ربما يكون هذا الشاب شهم هل ممكن ان تساعدنى فى نقل حقائبى |
| Lo que voy a hacer es ponerte un trozo de hielo en los pantalones, para ver si prende fuego a tu salchicha de caballero. ¡No! | Open Subtitles | من السراويل الخاصة بك , لمعرفة ما اذا كان تعيين النار في النقانق شهم الخاص بك. |
| Tengo un caballero que pronto has sonriendo de nuevo. | Open Subtitles | لدي شهم هنا الذين سيتم قريبا هل يبتسم مرة أخرى. |
| Entonces un alto y joven, caballero latino sale corriendo del parque sosteniendo una escopeta de cañón recortado. | Open Subtitles | ومن ثمّ شاب لاتيني شهم طويل القامة يخرج هارعاً من المُتنزّه حاملاً معه بندقيّة صيد. هُو يتعثّر ويسقط. |
| El cliente es claramente un caballero de gran gusto y criterio. | Open Subtitles | حسنا، العميل هو بوضوح شهم من الذوق العظيم والتمييز. |
| Yo lo vi primero. Pero, como soy un caballero, te lo entrego. | Open Subtitles | رأيتها أولاً، الآن لأنّني شهم فسأعطيها لكِ |
| Me alegra que hubiera un caballero en el tren. | Open Subtitles | أنا مسرورة فقط لوجود رجل شهم واحد في القطار |
| Sé que mi comportamiento ha sido menos que caballeroso, y me disculpo por ello. | Open Subtitles | أعرف أن تصرفي كان أقل من شهم وأعتذر عنه |
| Muy caballeroso. | Open Subtitles | جداً شهم المدينة تبدو جميلة من هنا |
| Sería lo caballeroso. | Open Subtitles | فسيكون شهم شيء للقيام به. |
| Si, eso es muy galante por tu parte, pero puedes parar. | Open Subtitles | أجل، حسناً، ذلك أمر شهم منك، ولكن بإمكانك إيقاف التحصين. |
| Quizá pienses que eres un galante defensor de María pero mira a tu alrededor. | Open Subtitles | لربما تعتقد بأنك مدافع شهم عن ماري ولكن انضر حولك |
| Monsieur Marshall, es Ud. un hombre muy galante, n'est-ce pas? | Open Subtitles | سيد مارشال, انك رجل شهم جدا حقيقة, |
| Y en mi sueño yo era un tipo magnánimo muy dispuesto a perdonar. | Open Subtitles | وفي حلمي، أنا كنت زميل شهم ملئ بالمغفرة |
| Caray, Penedecaballo. Eres muy generoso con tu tiempo y con tus recursos. | Open Subtitles | يا زب الحصان انت فعلا راجل و شهم |