"شيء فظيع" - Translation from Arabic to Spanish

    • algo terrible
        
    • algo horrible
        
    • una cosa terrible
        
    • cosa horrible
        
    • es horrible
        
    • es terrible
        
    No creo que la fuerza sea un tratamiento efectivo, y creo que utilizar la fuerza contra una persona terriblemente enferma es algo terrible. TED لا اعتقد أن الإكراه فعّال كعلاج و اعتقد أن استخدام الإكراه شيء فظيع ضد شخص مصاب بمرض رهيب
    Las navajas están empezando a desaparecer de nuestra conciencia cultural, lo cual pienso que es algo terrible. TED سكاكين الجيب أصبحت بعيدة عن قيمنا الثقافية واعتقد ان هذا شيء فظيع
    algo terrible esta por entrar en nuestro mundo y este edificio obviamente es la puerta. Open Subtitles هي البنايةُ. شيء فظيع أَوْشَكَ أَنْ يَدْخلَ عالمَنا... وهذه البنايةِ من الواضح البابُ.
    ¿Se imagina cómo se sentiría si le ocurriera algo horrible a Renaldo? Open Subtitles هل يمكنك تخيل شعور لو حصل شيء فظيع لـ رينالدو؟
    Que el pasar por algo horrible incluso podría hacerlos más fuertes. Open Subtitles أن المرور في شيء فظيع يمكن حتى أن يجعلهما أقوى.
    Ya sabes, dicen que un sábado por la noche es una cosa terrible que perder. Open Subtitles تعرف , يقولون أن إهدار ليلة السبت . شيء فظيع
    Y me temo que algo terrible le ha ocurrido. Open Subtitles وما اشعر به هو أن هناك شيء فظيع قد حدث له
    El cancer es algo terrible. Pero no hay forma que lo relaciones con los cables de alta tension. Open Subtitles السرطان شيء فظيع لكن يستحيل ربطه بخطوط الكهرباء
    Apuesto que pasó algo terrible. Los Little me matarán. Open Subtitles أشعر أن هناك شيء فظيع قد حدث عائلة ليتل ستقتلني
    Por favor levanta el teléfono, está pasado algo terrible. Open Subtitles رجاءً إرفعي سماعة الهاتف شيء فظيع يَحْدثُ
    ¡Si no paramos esa retransmisión, algo terrible ocurrirá! Open Subtitles إن لم نوقف هذا البث فهناك شيء فظيع سيحدث
    Este lugar es demasiado pacífico, como si algo terrible estuviera por ocurrir. Open Subtitles هو سلميُ جداً هنا. . كما لو أنَّ شيء فظيع أَوْشَكَ أَنْ يَحْدثَ.
    Cuando tenías dos años O tres años, enfermaste de algo terrible. Open Subtitles عندما كُنت في الثانية , أو في الثالثة من عمرك قمت بعمل شيء فظيع
    Y algo terrible ocurra? y la gente diga "¿Qué estaban pensando?" Open Subtitles وبعدها يحدث شيء فظيع,وسيفكرون بما كانوا يفكرون؟
    No nos hemos reunido... pero algo terrible ha pasado. Open Subtitles لم يسبق أن التقينا ، لكن شيء فظيع قد حدث
    Esa cancion quiere decir que algo horrible te va a pasar. Open Subtitles لأن تلك الأغنية تعني شيء فظيع بالنسبة لك
    Te amo más que a la vida y ahora tengo terror... de que algo horrible pueda suceder y de alguna manera nos separemos. Open Subtitles أحبك أكثر من الحياة أخشى الآن أن يحدث شيء فظيع وأن نفترق بشكل ما
    Y si no le llega ese mensaje, va a pasarle algo horrible. Open Subtitles يحصلْ على هذه الرسالةِ، شيء فظيع سَيَحْدثُ له
    Pero a veces, para hacer algo bueno tenemos que hacer primero algo horrible. Open Subtitles لكن في بعض الاحيان لتفعل شيئاً جيداً يجب علينا أولاً فعل شيء فظيع
    Fue algo horrible para él... y tuvo que superarlo con terapia. Open Subtitles ووجد بعد ذلك انها رجل وكان شيء فظيع بالنسبة له وكان يجب ان يتخطاها بالعلاج النفسي
    Es, en efecto, una cosa terrible... descubrir que te has engañado a ti mismo. Open Subtitles هو، في الحقيقة، شيء فظيع... لتدرك بأنك خدعت نفسك.
    Fue una cosa horrible lo que hiciste, al escaparte de mí. Open Subtitles كان ذلك شيء فظيع الذي فعلتيه تجرين مني بعيداً بالشارع
    es horrible, lo que pasó fuera de la valla. Tantas vidas perdidas. Sí. Open Subtitles إنه شيء فظيع ما حدث خارج السياج خسرنا الكثير من الأرواح
    En una familia italiana, eso es terrible. Open Subtitles في البيت الايطالي، ذلك شيء فظيع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more