No creo que la fuerza sea un tratamiento efectivo, y creo que utilizar la fuerza contra una persona terriblemente enferma es algo terrible. | TED | لا اعتقد أن الإكراه فعّال كعلاج و اعتقد أن استخدام الإكراه شيء فظيع ضد شخص مصاب بمرض رهيب |
Las navajas están empezando a desaparecer de nuestra conciencia cultural, lo cual pienso que es algo terrible. | TED | سكاكين الجيب أصبحت بعيدة عن قيمنا الثقافية واعتقد ان هذا شيء فظيع |
algo terrible esta por entrar en nuestro mundo y este edificio obviamente es la puerta. | Open Subtitles | هي البنايةُ. شيء فظيع أَوْشَكَ أَنْ يَدْخلَ عالمَنا... وهذه البنايةِ من الواضح البابُ. |
¿Se imagina cómo se sentiría si le ocurriera algo horrible a Renaldo? | Open Subtitles | هل يمكنك تخيل شعور لو حصل شيء فظيع لـ رينالدو؟ |
Que el pasar por algo horrible incluso podría hacerlos más fuertes. | Open Subtitles | أن المرور في شيء فظيع يمكن حتى أن يجعلهما أقوى. |
Ya sabes, dicen que un sábado por la noche es una cosa terrible que perder. | Open Subtitles | تعرف , يقولون أن إهدار ليلة السبت . شيء فظيع |
Y me temo que algo terrible le ha ocurrido. | Open Subtitles | وما اشعر به هو أن هناك شيء فظيع قد حدث له |
El cancer es algo terrible. Pero no hay forma que lo relaciones con los cables de alta tension. | Open Subtitles | السرطان شيء فظيع لكن يستحيل ربطه بخطوط الكهرباء |
Apuesto que pasó algo terrible. Los Little me matarán. | Open Subtitles | أشعر أن هناك شيء فظيع قد حدث عائلة ليتل ستقتلني |
Por favor levanta el teléfono, está pasado algo terrible. | Open Subtitles | رجاءً إرفعي سماعة الهاتف شيء فظيع يَحْدثُ |
¡Si no paramos esa retransmisión, algo terrible ocurrirá! | Open Subtitles | إن لم نوقف هذا البث فهناك شيء فظيع سيحدث |
Este lugar es demasiado pacífico, como si algo terrible estuviera por ocurrir. | Open Subtitles | هو سلميُ جداً هنا. . كما لو أنَّ شيء فظيع أَوْشَكَ أَنْ يَحْدثَ. |
Cuando tenías dos años O tres años, enfermaste de algo terrible. | Open Subtitles | عندما كُنت في الثانية , أو في الثالثة من عمرك قمت بعمل شيء فظيع |
Y algo terrible ocurra? y la gente diga "¿Qué estaban pensando?" | Open Subtitles | وبعدها يحدث شيء فظيع,وسيفكرون بما كانوا يفكرون؟ |
No nos hemos reunido... pero algo terrible ha pasado. | Open Subtitles | لم يسبق أن التقينا ، لكن شيء فظيع قد حدث |
Esa cancion quiere decir que algo horrible te va a pasar. | Open Subtitles | لأن تلك الأغنية تعني شيء فظيع بالنسبة لك |
Te amo más que a la vida y ahora tengo terror... de que algo horrible pueda suceder y de alguna manera nos separemos. | Open Subtitles | أحبك أكثر من الحياة أخشى الآن أن يحدث شيء فظيع وأن نفترق بشكل ما |
Y si no le llega ese mensaje, va a pasarle algo horrible. | Open Subtitles | يحصلْ على هذه الرسالةِ، شيء فظيع سَيَحْدثُ له |
Pero a veces, para hacer algo bueno tenemos que hacer primero algo horrible. | Open Subtitles | لكن في بعض الاحيان لتفعل شيئاً جيداً يجب علينا أولاً فعل شيء فظيع |
Fue algo horrible para él... y tuvo que superarlo con terapia. | Open Subtitles | ووجد بعد ذلك انها رجل وكان شيء فظيع بالنسبة له وكان يجب ان يتخطاها بالعلاج النفسي |
Es, en efecto, una cosa terrible... descubrir que te has engañado a ti mismo. | Open Subtitles | هو، في الحقيقة، شيء فظيع... لتدرك بأنك خدعت نفسك. |
Fue una cosa horrible lo que hiciste, al escaparte de mí. | Open Subtitles | كان ذلك شيء فظيع الذي فعلتيه تجرين مني بعيداً بالشارع |
es horrible, lo que pasó fuera de la valla. Tantas vidas perdidas. Sí. | Open Subtitles | إنه شيء فظيع ما حدث خارج السياج خسرنا الكثير من الأرواح |
En una familia italiana, eso es terrible. | Open Subtitles | في البيت الايطالي، ذلك شيء فظيع |