"شيطانًا" - Translation from Arabic to Spanish

    • demonio
        
    • el diablo
        
    No sé qué está ocurriendo, si me estoy volviendo completamente loca, o si uno de los dioses está furioso conmigo y me ha enviado un demonio. Open Subtitles لا حسنًا، لا أعرف ما الذي يحدث هنا إذا كنت قد فقدت صوابي تمامًا أم أحد الآلهة غاضب علي وأرسل لي شيطانًا
    Descartes se pregunta si se puede refutar la idea de que un demonio malvado te ha engañado en la creencia de que la realidad es real. TED يسأل ديكارت إن كان بإمكانك أن تدحض فكرة أنّ شيطانًا عبقريًا شريرًا قد خدعك لتصدّق أنّ الواقع حقيقيّ.
    Los muertos y los que duermen no son más que pinturas, y sólo los niños se asustan de un demonio pintado. Open Subtitles ما النائم والميت إلا صورتان عين الطفولة وحدها التي تخاف شيطانًا مرسومًا
    Simplemente no lo entiendo. A veces es un demonio, a veces un cordero. Open Subtitles أنا لا أفهمه أحيانٌ يكون شيطانًا و أحيانٌ حمل
    ¿Sabes? , si no te hubieses apresurado en matarlo, nosotros trataríamos con el diablo que conocemos. Open Subtitles لو لم تتحرق لقتله، لكنا نواجه شيطانًا نعرفه.
    Y si me fuera ahora estaría cambiando un demonio por otro. Open Subtitles وإذا انسحبت الآن، فسأكون خلصتُ من شيطانٍ لأمسي شيطانًا
    Toda esa sangre que bombea en mí para hacerme humano... bueno cuanto menos demonio era, menos funcionaban las esposas. Open Subtitles كل هذه الدماء التي حقنتني بها لجعلي بشري حسنًا كلما كنت اقل شيطانًا كلما لا تعمل الأصفاد
    Si está entre ser un monstruo psicópata enfurecido, casi demonio o un adolescente, bueno... Open Subtitles إن كان الأمر بين كوني شيطانًا غاضبًا يتجاوز الحدود أو كوني مراهقًا, إذًا..
    Cuando me atacó de la nada, pensé que era un demonio. Open Subtitles حينما ظهرت على عتبة بابي فجأة ظننتها شيطانًا
    ¿Era un demonio? Gracias, no me había dado cuenta. Open Subtitles لقد كنت شيطانًا,شكرًا لم أدرك ذلك
    ¿Qué puede matar a un demonio así? Open Subtitles ما الذي قد يقتل شيطانًا كهذا؟
    Entonces, ¿eras un demonio cuando asesinaste a mi padre? Open Subtitles إذًا, لقد كنت شيطانًا عندما قتلت والدي؟
    En todos nosotros vive un demonio. Open Subtitles "نحيا جميعًا مُكتنفين شيطانًا بداخلنا"
    Si es un... demonio que se ha hecho corrupto, bueno, entonces es cuando el Padre Crowley sale a jugar. Open Subtitles و إن كان شيطانًا قد خرج عن القانون حسنًا, هنا حيث يتدخل (كراولي) الأب في الأمر
    Por eso pensé en ser un demonio... un santo... un fantasma. Open Subtitles لقد اعتبروني شيطانًا وقديسًا وشبحًا
    "Hasta que un día, la serpiente se encontró con un demonio ". Open Subtitles ..حتى جاء يومٌ ما "وقابل الثعبانُ شيطانًا
    "Hasta que un día, la serpiente se encontró con un demonio ". Open Subtitles ..حتى جاء يومٌ ما "وقابل الثعبانُ شيطانًا
    Uneme Takenaka era un auténtico demonio. Open Subtitles كان تاكينكا شيطانًا حقيقيّا
    Era un demonio. Open Subtitles لقد كنت شيطانًا
    Te digo una cosa, no me interesa si era el diablo. Open Subtitles سأخبرك شيئًا، لا يهمني إذا كان شيطانًا.
    Quizá no sea Jesús ni el diablo sino un tipo que intenta hacer lo correcto. Open Subtitles {\cHffc88a}لعله ليس شيطانًا ولا ملاكًا لعله مجرد شخص يحاول القيام بالصواب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more