"شيوعيون" - Translation from Arabic to Spanish

    • comunistas
        
    ¿Los obispos que las denunciaron son también comunistas? Open Subtitles وهل اﻷساقفة الذين أدانوها شيوعيون أيضاً؟
    No respetan la propiedad privada. Son comunistas. Open Subtitles انهم لا يحترمون ممتلكات الغير, انهم شيوعيون
    Les han dicho que somos comunistas. Algunos fueron reclutados. Open Subtitles لقد أخبروهم أننا شيوعيون نحاول القضاء على الحكومة بعضهم تم تجنيده سعياً للثراء والقوة
    comunistas, ciudadanos extranjeros genios al borde de la locura total. Open Subtitles شيوعيون وأجانب.. عباقرة على حافة الجنون..
    Hay comunistas viviendo a 90 millas. Open Subtitles سيكون لدينا شيوعيون يعيشون على بعد 90 ميلا.
    Él le dijo al gobernador que sus amigos eran comunistas, después consiguió una ovación de pie en los Oscars. Open Subtitles أخبر الحكومة أن أصدقائه شيوعيون, ثم حصل على حفاوة بالغة أثناء حفل الأوسكار.
    ...mitad de los testigos son comunistas, la otra mitad, judíos. Open Subtitles نصفُ الشهود يعتبرون شيوعيون والنصف الآخر يهود
    El orador, por haberse criado en la Sudáfrica del apartheid, está acostumbrado a esas denuncias, ya que sistemáticamente se acusaba a los defensores de los derechos humanos de ser comunistas o terroristas. UN ورد على ذلك بقوله إنه، كشخص تربّى في جنوب إفريقيا في ظل الفصل العنصري، معتاد على سماع مثل هذه الادعاءات، لأن الناشطين في ميدان حقوق الإنسان كانوا بصورة منتظمة يُتَّهَمونَ بأنهم شيوعيون أو إرهابيون.
    Según los oficiales del ejército, muchas de las ejecuciones extrajudiciales o todas ellas han sido cometidas en efecto por los insurgentes comunistas como parte de una purga interna. UN ويقول ضباط الجيش إن العديد من حالات الإعدام خارج نطاق القضاء أو جميعها ارتكبها في الواقع متمردون شيوعيون كجزء من التطهير الداخلي.
    Se proclaman comunistas ahora y estan por todos lados - excepto aqui en el frente Open Subtitles -يدعون أنهم شيوعيون الأن فى كل مكان ماعدا هنا , على الجبهه
    Tenemos a los comunistas en la izquerda, los Socialdemocratas en el centro, las Milicias Libres están uniendo fuerzas con la derecha. Open Subtitles -لدينا شيوعيون على اليسار الأشتراكين فى الوسط -الأفراد التى تلتحق بالجيش على اليمين أنه صراع سياسى كبير
    Los límites del debate en este país están establecidos antes de que el debate siquiera comience, y todos los demás quedan al margen y se les hace parecer o comunistas o algún tipo de persona desleal, Open Subtitles جميعاً مهمشون ويصورون على أنهم إما شيوعيون أو شكل أخر من عديمي الولاء للبلد "المُحتقر"
    Los comunistas de Hollywood nos hacen tragar reality shows de drag queens... y versiones ligeritas de pre-adolescentes confusos de género y hormonales perdidos... que se desmayan al ver sus propios genitales. Open Subtitles شيوعيون "هوليود" مشغولون بـ تغذيتنا إجباراً "على المخدّر "البرامج الواقعية و الملامح الطيبة للإرتباك الجنسي
    Sugiero si desean contactar al psicópata que quiere transformar a sus niños en malos alumnos, comunistas zombies con Fluoruro, sólo llamen al número que aparece en la pantalla. Open Subtitles سأقترح ما اذا كنتم تريدون الاتصال بتلك المجنونة التي تريد ان تحول اطفالكم الى سيئون بالرياضيات شيوعيون و زومبي من الفلورايد
    Gralton y su equipo... son comunistas. Open Subtitles جريلتون و طاقم عمله كلهم شيوعيون
    No hay más afecto de los judíos y comunistas que nosotros. Open Subtitles لا عجب أن اليهود شيوعيون أكثر مننَا.
    Nosotros los llamamos autos de referencia, él les dice comunistas... Open Subtitles "أو ما نُسميهم بسيارات "مؤشر الأداء "فهو يُطلق عليهم اسم "شيوعيون
    Cinco colegiales acusados de ser comunistas presuntamente se encontraban entre los detenidosAmnistía Internacional, AMR 36/38/94, 19 de agosto de 1994. UN وذكر أن من بين هؤلاء المعتقلين خمسة طلبة من المدرسة الثانوية)٣٢(، متهمين بأنهم شيوعيون.
    Cabe aquí señalar que en la mayoría de los casos la imputación que se efectúa a los amenazados es la de ser " comunistas " o " guerrilleros " , en una falsa identificación del trabajo social o en el área de los derechos humanos con ambas posturas. UN وتجدر الاشارة هنا الى إن التهم الموجهة في غالبية الحالات الى اﻷشخاص المهددين هي أنهم " شيوعيون " أو " مغاوير " ، إذ إن العمل الاجتماعي هو العمل في مجال حقوق الانسان يُنعتان عن خطأ بهذين النعتين.
    A mediados de diciembre de 1998 se hicieron al parecer pintadas en las paredes de la sede de la CODEPU en Santiago en las que se acusaba a los empleados de la organización de ser comunistas y traidores. UN وأفادت التقارير أنه قد نُقشت في أواسط كانون الأول/ديسمبر 1998 كتابات على جدران مقر مؤسسة حقوق الشعب في سانتياغو، تتهم موظفي المنظمة بأنهم شيوعيون وخونة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more