Somos honestos en lo que decimos y en nuestro deseo de una relación nueva y pacífica. | UN | إننا صادقون فيما نقوله وفي رغبتنا في إقامة علاقة جديدة سلمية. |
Quizás algún día tengamos oficiales honestos y Mono de Hierro podrá jubilarse. | Open Subtitles | ربما يوما ما ، سيكون لدينا مسؤولون صادقون ويمكن للقرد الحديدي التقاعد. |
Ahora, la única forma de que ésta relación funcione, Niles, es si somos completamente honestos uno con el otro. | Open Subtitles | الآن، الطريق الوحيد هذه علاقةِ سَيَعْملُ، النيل، إذا نحن صادقون جداً مَع بعضهم البعض. |
O somos sinceros el uno con el otro o no sucede. Se acaba aquí mismo. | Open Subtitles | إن لم نصبح صادقون مع بعضنا البعض فلتتوقف الأمور عند هذا الحد |
Pero tenemos que ser sinceros. | Open Subtitles | وَصلنَا إلى نَكُنْ صادقون حول ماذا يجري. |
Seré totalmente honesta con cada uno de ustedes. | Open Subtitles | دعنا فقط نَعِدُ أَنْ نَكُونَ صادقون كلياً مَع بعضهم البعض. |
Bien, entre tú y yo, seamos totalmente honrados... | Open Subtitles | حسنا، فقط أنت وأنا دعنا نكون صادقون |
Embaucando a granjeros buenos y honestos de su paga bien ganada. | Open Subtitles | أغش مزارعون صادقون صالحون لأخذ مالهم الذي جنوه من عملهم. |
Son honestos, buenas personas y es un honor tenerlos como amigos. | Open Subtitles | أنهم أناس صادقون وطيبون ويشرفنا أن يكونوا أصدقاءنا |
Los Fargos estaremos malditos, pero somos honestos. | Open Subtitles | ربما يكون آل فاركو ملعونين ولكننا صادقون |
¿Los niños permanecerían honestos y puros si los adultos no los corrompiésemos con nuestras mentiras? | Open Subtitles | هل سيبقى الأطفال صادقون و أنقياء إن لم نُفسدهم نحنُ البالغون بأكاذيبنا؟ |
Mi madre siempre dice que salga con alguien así porque son dulces y honestos. | Open Subtitles | أمى دائما تقول لى أن أواعد شخص أصيل مثلك لأنهم لطفاء و صادقون |
Los ingleses somos muy honestos por naturaleza. ¿Me excusan? | Open Subtitles | على اى حال, فنحن الأنجليز صادقون جدا بالفطرة اسمحوا لى لو ذهبت الآن . |
Sí, pero son honestos entre ellos. | Open Subtitles | نعم، لَكنَّهم صادقون مَع بعضهم البعض. |
Esa promesa fue basada en la premisa de que ambos estábamos siendo sinceros el uno con el otro. | Open Subtitles | ذلك الوعد كان يستند على فرضية أننا صادقون مع بعضنا البعض |
Creo que una de las razones por las que encajamos tan bien juntos... es porque siempre somos sinceros... no guardamos secretos. | Open Subtitles | اظن بان هذا سببا من الاسباب كوننا نبلي جيدا معا لاننا دائما صادقون لا نحتفظ بالاسرار |
Seamos sinceros su condición podría ser más increíble que su recuperación. | Open Subtitles | دعنا نكون صادقون... شرطك قد يكون أكثر مدهش من تحسّنك. |
Por eso creo que si somos sinceros y abiertos el uno con el otro podemos hacer algo muy especial. | Open Subtitles | لهذا أعتقد إذا نحن صادقون ومفتوح مع بعضهم البعض... ... نحنيمكنأننعمل شيء خاصّ جدا هنا. |
Los habitantes de Dogville eran buenos, gente honesta y les gustaba su pueblo. | Open Subtitles | سكان دوجفيل أناس طيبون، الناس صادقون و لقد أحبوا منطقتهم. |
La verdad es, que gente honesta es forzada a mentir, engañar y robar. | Open Subtitles | . الحقيقة ، ناس صادقون يجبرون على الكذب والخدع والسرقة |
Gente honesta, esforzada y decente está perdiendo sus hogares. | Open Subtitles | أشخاص, صادقون, كادحون, شرفاء يخسرون منازلهم. |
No son honrados. | Open Subtitles | لا أعتقد أنهم أناس صادقون |
Es facíl engañarse a uno mismo, que las personas que amamos son honestas. | Open Subtitles | من السهل ان تخدع نفسك بالقول ان من تحبهم صادقون معك |