"صافي النفقات" - Translation from Arabic to Spanish

    • gastos netos
        
    • gastos en cifras netas
        
    • gasto en cifras netas
        
    • que el gasto neto
        
    Los gastos netos correspondientes al mismo período ascendieron a 686.430.000 dólares, lo cual dejó un saldo no comprometido de 150.472.000 dólares. UN وبلغ صافي النفقات لنفس الفترة 000 430 686 دولار، مما يخلف رصيدا حرا مبلغه 000 472 150 دولار.
    gastos netos del PAB UN صافي النفقات من ميزانية الدعم لفترة السنتين
    gastos netos del PAB UN صافي النفقات من ميزانية الدعم لفترة السنتين
    Los gastos en cifras netas acumulados durante el bienio 2010-2011 alcanzaron los 5,4 millones de dólares una vez deducida la contribución de 0,2 millones de dólares destinada a las obras de remodelación de los locales tras la salida del ocupante anterior. UN وبلغ صافي النفقات التراكمية خلال الفترة 2010-2011 مقدار 5.4 ملايين دولار بعد خصم مساهمة في تكاليف أعمال التجديد من شاغل المبنى السابق.
    gastos en cifras netas UN صافي النفقات
    Los gastos netos en estas actividades ascendieron a 94 millones de dólares en 2010. UN وقد وصل صافي النفقات على هذه الأنشطة ما مجموعه 94 مليون دولار في عام 2010.
    Los gastos netos en esas actividades ascendieron a 564 millones de dólares, frente a 627 millones en 2010. UN وبلغ صافي النفقات على هذه الأنشطة 564 مليون دولار مقارنة بمبلغ 627 مليون دولار الذي أنفق في عام 2010.
    Los gastos netos en estas actividades ascendieron a 91 millones de dólares, frente a 94 millones en 2010. UN وبلغ صافي النفقات على تلك الأنشطة 91 مليون دولار مقارنة بمبلغ 94 مليون دولار في عام 2010.
    gastos netos sufragados por el plan maestro de mejoras de infraestructura UN صافي النفقات التي يتحملها صندوق المخطط العام لتجديد مباني المقر
    gastos netos sufragados por el plan maestro de mejoras de infraestructura UN صافي النفقات التي يتحملها المخطط العام لتجديد مباني المقر
    gastos netos (pro forma) UN صافي النفقات للفترة من ٢٢ حزيران/يونيه إلى ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣
    En su actual empeño por reducir los gastos netos del presupuesto bienal de la organización, el Administrador considera muy importante el pago de las contribuciones para sufragar los gastos de las oficinas locales. UN ٢١ - ويولي مدير البرنامج أهمية كبيرة لسداد المساهمات في تكاليف المكاتب المحلية، وذلك في إطار مسعاه الحالي للتقليل من صافي النفقات من ميزانية المنطقة خلال فترة السنتين.
    Los gastos netos en actividades para fines especiales sumaron 43 millones de dólares. UN 27 - بلغ صافي النفقات المتكبدة على أنشطة مخصصة الهدف ما يعادل 43 مليون دولار.
    Los gastos netos en actividades de gestión ascendieron en 2011 a 233 millones de dólares, frente a 224 millones en 2010. UN 26 - بلغ صافي النفقات على أنشطة الإدارة 233 مليون دولار في عام 2011 مقارنة بمبلغ 224 مليون دولار في عام 2010.
    Total de gastos netos UN مجموع صافي النفقات
    El Administrador considera muy importante que se paguen contribuciones para sufragar los gastos locales de las oficinas de país como medio de reducir los gastos netos del presupuesto bienal de la organización. UN ٦٤١ - ويولي مدير البرنامج أهمية كبيرة لسداد المساهمات في تكاليف المكاتب المحلية، وذلك في إطار مسعاه الحالي للتقليل من صافي النفقات من ميزانية المنظمة خلال فترة السنتين.
    gastos en cifras netas UN صافي النفقات
    gastos en cifras netas UN صافي النفقات
    gastos en cifras netas UN صافي النفقات
    Por tanto, el gasto en cifras netas para el bienio 2008-2009 se estima en 4.121.679.500 dólares. UN وبذلك يقدر صافي النفقات لفترة السنتين 2008-2009 بمبلغ 500 679 121 4 دولار.
    Los gastos del período comprendido entre el 21 de abril de 2004 y el 30 de junio de 2009 ascendieron a 722.037.000 dólares, compensados en parte por un monto de 35.607.000 dólares procedente de la cancelación de obligaciones correspondientes al período anterior, por lo que el gasto neto fue de 686.430.000 dólares. UN 5 - ووصلت النفقات في الفترة من 21 نيسان/أبريل 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 إلى 000 037 722 دولار، قابلها جزئيا مبلغ 000 607 35 دولار يتصل بإلغاء التزامات الفترات السابقة، ليبلغ صافي النفقات 000 430 686 دولار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more