| Esas son buenas personas ahí afuera y estaría con ellos si pudiera. | Open Subtitles | الذين في الخارج أناس صالحون و سأكون معهم إن استطعت |
| Son las más buenas y amables que haya conocido. | Open Subtitles | إنهم صالحون ورحماء أكثر من أي شخصٍ التقيته قط |
| Bueno, son buenas personas. Les debo mucho. | Open Subtitles | حسناً, إنهم أناس صالحون, و أدين لهم بالكثير |
| Son Buenos hombres, señor. Leales al emperador. | Open Subtitles | هؤلاء رجال صالحون يا سيدى،ولائهم للأمبراطور |
| No tienen la responsabilidad de la gente Buena... de este gran país. | Open Subtitles | كنتم تفتقرون إلى المسؤولية كأناس صالحون في هذا البلد العظيم. |
| Busca trabajo en un lugar con buenas personas... en un buen negocio. | Open Subtitles | جِدي وظيفة في مكان في أشخاص صالحون مع النوع المناسب من الأعمال |
| Mientras existan buenas personas en este mundo dispuestas a apoyar y ayudar. - Por las víctimas. | Open Subtitles | طالما يوجد أشخاص صالحون في هذا العالم ينوون أخذ المبادرة و مد يد العون ــ هذا لأجل الضحايا ــ نعم |
| Escucha, solo para que sepas, somos buenas personas, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | إسمع ، فقط حتى تعلم نحن أشخاص صالحون ، حسناً ؟ |
| Los llaman testimoniales. Si se les pregunta, todos los facilitadores dirán que lo más importante que han aprendido al presenciar estas entrevistas, es que las personas son básicamente buenas. | TED | يصفونها بحملٍ للشهادة ، ولو أنك سألتهم ، فسيجيب كل الوسطاء أن الأهم من كل ما تعلموه أثناء تسجيل المقابلات أن الناس جميعا صالحون من حيث الأصل. |
| Las personas sólo son buenas hasta que las estafan. | Open Subtitles | الناس يكونون صالحون حتى يتم خداعهم |
| Trabajo con buenas personas. | Open Subtitles | هناك أناس صالحون أعمل برفقتهم. |
| Esas son personas buenas que no merecen morir. | Open Subtitles | أولئك أناس صالحون لا يستحقون الموت |
| Tiene que creerme, amigo, somos buenas personas. | Open Subtitles | عليك أن تصدقني ياصاح، إننا رجال صالحون |
| La sombra de lo que fue. Todos los días, buenas personas como él son destruidas en aquel lugar. | Open Subtitles | إنه رجل مثير للشفقة ، كل يوم (رجال صالحون مثل (هارولد |
| Creo que son buenas personas. | Open Subtitles | أعتقد أنكم أناس صالحون |
| Creen que son buenas personas. | Open Subtitles | انهم يظنون انهم رجال صالحون |
| Aquí viven buenas personas. | Open Subtitles | أناس صالحون يقطنون ها هنا. |
| Existen policías Buenos y malos y tiene que haber una forma de regulación. | UN | وقال إنه يوجد رجال شرطة صالحون وطالحون، ولا بد من وضع شكل ما من أشكال اللوائح التنظيمية في هذا الشأن. |
| Con todo, parece haber sido Buena la capacitación proporcionada al personal docente en muchos países y Buenos los seminarios o cursos dispensados. | UN | ومع ذلك، فقد تكوّن مدربون صالحون في عدد كبير من البلدان وقدمت حلقات تدريبية أو دورات جيدة. |
| Es decir, ¿somos Buenos ciudadanos de las redes sociales, dónde la moneda es la envidia? | TED | كلّنا مواطنون صالحون للشبكات الاجتماعية، حيث العملة المتداولة هي الغيرة، أليس كذلك؟ |