| Se supone que eres mi amigo. | Open Subtitles | لا أصدق ما أسمعه, يفترض بك أن تكون صديقاً لي |
| Le pedí a mi amigo en Seguridad del Territorio que pusiera una alerta sobre cada alias que tenemos de Gamble. | Open Subtitles | سألت صديقاً لي في الأمن الداخلي لوضع إنذار لكل إسم مستعار لدينا لـ غامبل |
| Todo es obvio ahora. mi amigo nunca fue mi amigo. | Open Subtitles | بات الأمر جليّاً الآن صديقي، لمْ يكن صديقاً لي قطّ |
| El Detective que intento arrestarlos... es un amigo mío, le dispararon también. | Open Subtitles | المحقق الذي حاول إعتقالهما صديقاً لي اطلق عليه النار، أيضاً |
| Estuve en África hace unos meses, fue el responsable del asesinato de un amigo mío. | Open Subtitles | فلقد كنت بأفريقيا قبل أشهرٍ قليلة وقد كان مسؤولاً عن مقتل صديقاً لي |
| Lo siento, solo busco a alguien. Trato de ayudar a un amigo en problemas. | Open Subtitles | أجل، آسفه، أنا أبحث عن شخص ما أحاول أن أساعد صديقاً لي |
| Mataría por ser mi amiga . | Open Subtitles | قد أقتل لأصبح صديقاً لي |
| No es mi amigo, Jefe. | Open Subtitles | إنه ليس صديقاً لي ، أيها الزعيم |
| Yo maté a un hombre... un buen hombre que era mi amigo. | Open Subtitles | أنا قتلتُ رجلاً... رجلاً جيداً ، كان صديقاً لي |
| Nunca fuiste mi amigo. Solo fuiste mi amante. | Open Subtitles | لم تكن صديقاً لي قط كنت عشيقاً لي فحسب |
| El Sr. Oswalt era mi amigo, le ayudé con el libro que escribía sobre los casos... | Open Subtitles | السيّد "أوزوالت" كان صديقاً لي. وكنتأساعدهفي كتابةكتابعنالقضيّة.. إذنأنت.. |
| Si él estuviera aquí quizás lo habría hecho mi amigo. | Open Subtitles | نعم لو جاء إلى هنا لجعلته صديقاً لي |
| (Aplausos) BC: El siguiente poema se llama "El campo" y se basa en mi época universitaria cuando conocí a un compañero que sigue siendo mi amigo. | TED | (تصفيق) القصيدة التالية تدعى"الريف" وهي مقتبسة عن، عندما كنت في الجامعة قابلت رفيق بقى صديقاً لي |
| Es el número de un amigo mío que resulta ser el mejor oncólogo del mundo. | Open Subtitles | هذا رقم صديقاً لي هو أفضل طبيب متخصص بالأورام قد قابلته على الإطلاق |
| Joey, fué amigo mío. ¿Te acuerdas de él, cierto? | Open Subtitles | جوي كان صديقاً لي. تحملوا نفس الأسم، أليس كذلك؟ |
| Nunca cazaste una liebre Y no eres amigo mío | Open Subtitles | حسناً لم تمسك بأرنب قط و انت لست صديقاً لي |
| Estoy intentando ahogarlo. Mató a un amigo mío, ¿vale? | Open Subtitles | انا احاول إغراقه ،، لقد قتلَ صديقاً لي ، حسناً؟ |
| Porque un amigo mío fue a Tanzania, y se puso a nadar en un lago. | Open Subtitles | لأن صديقاً لي ذهب إلى تانزانيا وذهب للسباحة |
| Hace tres años, le metiste unas balas a un amigo mío. | Open Subtitles | قبل حوالي 3 سنوات أرديت صديقاً لي بالرصاص |
| Es un amigo y me dijo que necesita un poco de tiempo para pagar. | Open Subtitles | لقد كان صديقاً لي وطلب بعض الوقت حتى يتمكن من إرجاع النقود |
| Yo los maté , así que podría ser mi amiga . | Open Subtitles | قد أقتله لأصبح صديقاً لي |