Modificación de la configuración de los helicópteros y necesidades adicionales por concepto de seguro contra riesgos de guerra | UN | تغيير فــي شكـل طائرات الهليكوبتر واحتياجات إضافية للتأمين ضد مخاطر الحرب |
Seguro de responsabilidad civil y contra riesgos de guerra | UN | تأمين المسؤولية قبل الغير والتأمين ضد مخاطر الحرب |
Seguro de responsabilidad civil y contra riesgos de guerra | UN | تأميـن المسؤولية والتأمين ضد مخاطر الحرب |
En lo tocante a su empleado filipino, Kajima reclama el reembolso de los gastos relacionados con el seguro de riesgo de guerra y pasajes aéreos. | UN | وفيما يتعلق بالمواطنَين الفلبينيين، تطالب الشركة بالتعويض عن المصاريف المتصلة بالتأمين ضد مخاطر الحرب وتذاكر الطيران. |
Cambio en la configuración de los helicópteros y necesidades adicionales por concepto de seguro contra riesgo de guerra | UN | تغييرات في شكــل طائـرات الهليكوبتر وشـروط إضافية بشأن التأمين ضد مخاطر الحرب |
Seguro de responsabilidad civil y contra riesgos de guerra | UN | تأمين المسؤولية قبل الغير والتأمين ضد مخاطر الحرب |
Seguro de responsabilidad civil y contra riesgos de guerra | UN | التأمين ضد المسؤولية قبل الغير والتأمين ضد مخاطر الحرب |
Seguro adicional contra riesgos de guerra debido al traslado de los helicópteros de Brazda a Pristina. | UN | تأمين إضافي ضد مخاطر الحرب نظرا لنقل طائرات مروحية مــن برازدا إلى بريشتينا |
y seguro contra riesgos de guerra | UN | تأمين المسؤولية والتأمين ضد مخاطر الحرب |
Seguro de responsabilidad civil y contra riesgos de guerra | UN | تأمين المسؤولية والتأمين ضد مخاطر الحرب |
89. Se prevén créditos para seguro de responsabilidad civil y contra riesgos de guerra de cuatro aviones, como se indica en el anexo XVIII. | UN | ٨٩ - أدرج مبلغ لتغطية تكاليف التأمين ضد مخاطر الحرب ﻷربع طائرات ثابتة الجناحين على النحو المفصل في المرفق الثامن عشر. |
35. Se economizaron 1.346.300 dólares en la partida de seguro de responsabilidad civil y contra riesgos de guerra porque esos gastos estaban incluidos en la partida de alquiler y fletamento. | UN | ٣٥ - نتجت وفورات قدرها ٣٠٠ ٣٤٦ ١ دولار تحت بند التأمين على الغير والتأمين ضد مخاطر الحرب من إدراج تلك التكاليف في تكاليف الاستئجار/الرحلات الخاصة. |
En el anexo XV figura un desglose detallado de los gastos de alquiler y fletamento, combustible, emplazamiento y retiro, pintura y preparación y seguro contra riesgos de guerra. | UN | ويرد في المرفق الخامس عشر تحليل مفصل لتكاليف الاستئجار/الرحلات المستأجرة والوقود والنقل إلى منطقة البعثة واﻹعادة منها وتكاليف الطلاء والتحضير والتأمين ضد مخاطر الحرب. |
Los costos incluyen el combustible, el aceite, los lubricantes, las instalaciones de almacenamiento, la conservación, las comidas y el alojamiento de las tripulaciones, los seguros de responsabilidad civil y el seguro básico contra riesgos de guerra. | UN | وتتضمن التكاليف، الوقود والزيوت ومواد التشحيم ومرافق التخزين والصيانة، والوجبات واﻹقامة ﻷفراد اﻷطقم الجوية، والتأمين ضد المسؤولية قبل الغير، والتأمين اﻷساسي ضد مخاطر الحرب. |
Seguro contra riesgos de guerra 0,0 262,0 262,0 | UN | التأمين ضد مخاطر الحرب |
63. En el anexo XXII figura el detalle de los gastos por concepto de alquiler y fletamento, combustible, pintura, emplazamiento y retiro y seguro contra riesgos de guerra de los helicópteros requeridos. | UN | ٦٣ - ويرد في المرفق الثاني والعشرين توزيع مفصل لتكاليف الاستئجار/الرحلات الخاصة، والوقود، والطلاء، والنقل الى منطقة البعثة واﻹعادة منها والتأمين ضد مخاطر الحرب بالنسبة للطائرات الهليكوبتر المطلوبة. |
75. En el anexo XVIII se proporciona un desglose detallado de los gastos de alquiler y fletamento, combustible, pintura, emplazamiento y retiro y seguro contra riesgos de guerra de los helicópteros. | UN | ٧٥ - ويرد في المرفق الثامن عشر تحليل مفصل لتكاليف الاستئجار/الرحلات المستأجرة، والوقود، والطلاء، ونقل الطائرات الى منطقة البعثة والاعادة منها والتأمين ضد مخاطر الحرب. |
El Grupo, habiendo examinado las pruebas, recomienda una indemnización de 1.744.973 riyals por seguro de riesgo de guerra. | UN | ويوصي الفريق بعد نظره في الأدلة، بتعويض بمبلغ 973 744 1 ريالاً سعودياً عن التأمين ضد مخاطر الحرب. |
:: Menor utilización de aeronaves y reducción de los gastos de seguros de riesgo de guerra | UN | انخفاض استعمال الطائرات وانخفاض تكاليف التأمين ضد مخاطر الحرب |
Incremento de los costos: primas de seguro contra riesgo de guerra | UN | زيادة التكاليف: أقساط التأمين ضد مخاطر الحرب |
223. El Grupo recomienda que se pague una indemnización de 114.202 dólares en concepto de prima de seguro por riesgo de guerra. | UN | 223- ويوصي الفريق بدفع تعويض بمبلغ 108 230 دولارات من دولارات الولايات المتحدة عن قسط التأمين ضد مخاطر الحرب. |