"ضد مخاطر الحرب" - Translation from Arabic to Spanish

    • contra riesgos de guerra
        
    • de riesgo de guerra
        
    • contra riesgo de guerra
        
    • de guerra de
        
    • por riesgo de guerra
        
    Modificación de la configuración de los helicópteros y necesidades adicionales por concepto de seguro contra riesgos de guerra UN تغيير فــي شكـل طائرات الهليكوبتر واحتياجات إضافية للتأمين ضد مخاطر الحرب
    Seguro de responsabilidad civil y contra riesgos de guerra UN تأمين المسؤولية قبل الغير والتأمين ضد مخاطر الحرب
    Seguro de responsabilidad civil y contra riesgos de guerra UN تأميـن المسؤولية والتأمين ضد مخاطر الحرب
    En lo tocante a su empleado filipino, Kajima reclama el reembolso de los gastos relacionados con el seguro de riesgo de guerra y pasajes aéreos. UN وفيما يتعلق بالمواطنَين الفلبينيين، تطالب الشركة بالتعويض عن المصاريف المتصلة بالتأمين ضد مخاطر الحرب وتذاكر الطيران.
    Cambio en la configuración de los helicópteros y necesidades adicionales por concepto de seguro contra riesgo de guerra UN تغييرات في شكــل طائـرات الهليكوبتر وشـروط إضافية بشأن التأمين ضد مخاطر الحرب
    Seguro de responsabilidad civil y contra riesgos de guerra UN تأمين المسؤولية قبل الغير والتأمين ضد مخاطر الحرب
    Seguro de responsabilidad civil y contra riesgos de guerra UN التأمين ضد المسؤولية قبل الغير والتأمين ضد مخاطر الحرب
    Seguro adicional contra riesgos de guerra debido al traslado de los helicópteros de Brazda a Pristina. UN تأمين إضافي ضد مخاطر الحرب نظرا لنقل طائرات مروحية مــن برازدا إلى بريشتينا
    y seguro contra riesgos de guerra UN تأمين المسؤولية والتأمين ضد مخاطر الحرب
    Seguro de responsabilidad civil y contra riesgos de guerra UN تأمين المسؤولية والتأمين ضد مخاطر الحرب
    89. Se prevén créditos para seguro de responsabilidad civil y contra riesgos de guerra de cuatro aviones, como se indica en el anexo XVIII. UN ٨٩ - أدرج مبلغ لتغطية تكاليف التأمين ضد مخاطر الحرب ﻷربع طائرات ثابتة الجناحين على النحو المفصل في المرفق الثامن عشر.
    35. Se economizaron 1.346.300 dólares en la partida de seguro de responsabilidad civil y contra riesgos de guerra porque esos gastos estaban incluidos en la partida de alquiler y fletamento. UN ٣٥ - نتجت وفورات قدرها ٣٠٠ ٣٤٦ ١ دولار تحت بند التأمين على الغير والتأمين ضد مخاطر الحرب من إدراج تلك التكاليف في تكاليف الاستئجار/الرحلات الخاصة.
    En el anexo XV figura un desglose detallado de los gastos de alquiler y fletamento, combustible, emplazamiento y retiro, pintura y preparación y seguro contra riesgos de guerra. UN ويرد في المرفق الخامس عشر تحليل مفصل لتكاليف الاستئجار/الرحلات المستأجرة والوقود والنقل إلى منطقة البعثة واﻹعادة منها وتكاليف الطلاء والتحضير والتأمين ضد مخاطر الحرب.
    Los costos incluyen el combustible, el aceite, los lubricantes, las instalaciones de almacenamiento, la conservación, las comidas y el alojamiento de las tripulaciones, los seguros de responsabilidad civil y el seguro básico contra riesgos de guerra. UN وتتضمن التكاليف، الوقود والزيوت ومواد التشحيم ومرافق التخزين والصيانة، والوجبات واﻹقامة ﻷفراد اﻷطقم الجوية، والتأمين ضد المسؤولية قبل الغير، والتأمين اﻷساسي ضد مخاطر الحرب.
    Seguro contra riesgos de guerra 0,0 262,0 262,0 UN التأمين ضد مخاطر الحرب
    63. En el anexo XXII figura el detalle de los gastos por concepto de alquiler y fletamento, combustible, pintura, emplazamiento y retiro y seguro contra riesgos de guerra de los helicópteros requeridos. UN ٦٣ - ويرد في المرفق الثاني والعشرين توزيع مفصل لتكاليف الاستئجار/الرحلات الخاصة، والوقود، والطلاء، والنقل الى منطقة البعثة واﻹعادة منها والتأمين ضد مخاطر الحرب بالنسبة للطائرات الهليكوبتر المطلوبة.
    75. En el anexo XVIII se proporciona un desglose detallado de los gastos de alquiler y fletamento, combustible, pintura, emplazamiento y retiro y seguro contra riesgos de guerra de los helicópteros. UN ٧٥ - ويرد في المرفق الثامن عشر تحليل مفصل لتكاليف الاستئجار/الرحلات المستأجرة، والوقود، والطلاء، ونقل الطائرات الى منطقة البعثة والاعادة منها والتأمين ضد مخاطر الحرب.
    El Grupo, habiendo examinado las pruebas, recomienda una indemnización de 1.744.973 riyals por seguro de riesgo de guerra. UN ويوصي الفريق بعد نظره في الأدلة، بتعويض بمبلغ 973 744 1 ريالاً سعودياً عن التأمين ضد مخاطر الحرب.
    :: Menor utilización de aeronaves y reducción de los gastos de seguros de riesgo de guerra UN انخفاض استعمال الطائرات وانخفاض تكاليف التأمين ضد مخاطر الحرب
    Incremento de los costos: primas de seguro contra riesgo de guerra UN زيادة التكاليف: أقساط التأمين ضد مخاطر الحرب
    223. El Grupo recomienda que se pague una indemnización de 114.202 dólares en concepto de prima de seguro por riesgo de guerra. UN 223- ويوصي الفريق بدفع تعويض بمبلغ 108 230 دولارات من دولارات الولايات المتحدة عن قسط التأمين ضد مخاطر الحرب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more