| Es porque el Presidente te pidió salir a cenar que te vestiste tan hermosa. | Open Subtitles | لأن الرئيس طلب منكِ تناول العشاء معه قمتي بإرتداء هذه الملابس الأنيقة |
| te pidió que volvieras, ¿no? | Open Subtitles | لقد طلب منكِ أن تأتي مرة أخرى أليس كذلك؟ |
| ¿Quién te pidió que pasases tres horas haciendo la cena? | Open Subtitles | من طلب منكِ أن تمضي 3 ساعات لتحضير العشاء؟ |
| - Mamá siempre sabía. - Nadie te pide que seas mamá. | Open Subtitles | أمي كانت دائماً تعرف لا أحد طلب منكِ أن تكوني كأمي |
| El Sr. Rochester ha venido hace unos cinco minutos... para decirme que le ha pedido en matrimonio. | Open Subtitles | جاء السيد "روشستر" إلى هنا منذ خمس دقائق ليخبرني بأنه طلب منكِ الزواج به. |
| Así que, cuando te dijo que volvieras a casa, en realidad hablaba de internarte en otro hospital psiquiátrico, ¿no? | Open Subtitles | إذاً عندما طلب منكِ بأن تذهبي للمنزل هذه حقاً شفره لتدخلي لمصحه عقليه أخرى أليس كذلك؟ |
| Pero no te marchaste de mi almuerzo cuando Robert te lo pidió. | Open Subtitles | لكنكِ لم تُغادري غدائي عندما طلب منكِ "روبرت" ذلك |
| te pidió que te encontraras con él en dos lugares cerca de la universidad. | Open Subtitles | لقد طلب منكِ أن تقابليه في مكانين مختلفين من الجامعة |
| ¿Fue él el que te pidió que me dieras la tarde libre? | Open Subtitles | هل هو من طلب منكِ إعطائي إجازة عصر اليوم؟ |
| Mira, Phil te pidió que hicieras algo importante, | Open Subtitles | أنظري , فيل طلب منكِ أن تفعلي شيئاً مهماً |
| ¿Me estás diciendo que Granger te pidió que me espiaras? | Open Subtitles | إذا أنتي تخبريني أن غرانغر طلب منكِ التجسس علي؟ |
| - Esperando a que regresará. - ¿Él te pidió que fueras? | Open Subtitles | ـ أنتظر عودته ـ هل طلب منكِ الذهاب هناك؟ |
| HACE SIETE AÑOS ¿Quién te pidió que hicieras eso? | Open Subtitles | -** منذ سبع سنوات ** -من الذي طلب منكِ فعل ذلكَ ؟ |
| Así que Jack te pidió que pases, ¿no? | Open Subtitles | إذن ، طلب منكِ جاك أن تأتي لي ؟ |
| ¿Quién te pidió que lo hicieras? | Open Subtitles | من طلب منكِ فعل ذلك؟ |
| ¿Te pidió que sacaras el registro de un mustang gt recientemente? | Open Subtitles | طلب منكِ سحب التسجيل لـ"موستنغ جي تي" مؤخرًا؟ |
| ¿Quién te pidió que te arrodillaras? | Open Subtitles | من طلب منكِ الركوع على قدميك ؟ |
| ¿Qué pasa si te pide que no me veas más? | Open Subtitles | ماذا إن طلب منكِ ألا تريني ثانيةً؟ |
| ¿Alguien te ha pedido que hables esta noche? | Open Subtitles | شخص ما طلب منكِ إلقاء خطاب الليلة؟ |
| Siempre hay una escapatoria. ¿Te dijo que te quedaras en su departamento hasta que te dijera que podrías irte? | Open Subtitles | -دائماً ما تكون هنالك ثغرة . هل طلب منكِ أن تبقي بالشقة حتّى يأذن لكِ بالرحيل؟ |
| ¿Quién te lo pidió? | Open Subtitles | من طلب منكِ هذا؟ |