| Reportaron un oso interrumpiendo un picnic familiar. | Open Subtitles | اسمع، جاءتنا شكوى عن دبّ ضايق نزهة عائليّة |
| Una antigua receta familiar. Espero que duré. Puedo pasártela a ti si quisieras. | Open Subtitles | وصفة عائليّة قديمة، عساها تدوم، يمكنني إعطاؤكِ إيّاها إن شئتِ |
| Y si tengo la menor sospecha de que supones la mínima amenaza para él, personalmente convertiré la tumba de tu padre en un panteón familiar. | Open Subtitles | و إذا ما شعرت و لو بحدس ، بأنكَ .تحاول فعلاً تهديده فسأقوم شخصياً بتحويل قبر والدكَ، إلى مقبرة عائليّة. |
| Sólo para que estemos claros no habrá paseos familiares. | Open Subtitles | حتى نكون واضحين فحسب، لن تكون هناك نزهة عائليّة. |
| Te dije que tenía compromisos familiares | Open Subtitles | أخبرتك أنّي لديّ إلتزامات عائليّة. |
| Lo siento. Esto es más diversión familiar de la que estoy acostumbrada. | Open Subtitles | آسفة، فهذه متعة عائليّة أكثر بكثير مما اعتدت |
| Soy el hijo en Willcock e Hijo. Somos una institución familiar. | Open Subtitles | أنا الابن في معبد الجنائز إننا مؤسسة عائليّة |
| Agrégale un poco de violencia doméstica y tienes la receta perfecta para una masacre familiar. | Open Subtitles | أضف إليها قليلاً من العنف المنزليّ" "وتكون لديك الوصفة المثاليّة لمذبحة عائليّة |
| Podríamos tomarlo como un paseo familiar. | Open Subtitles | يمكننا أن نجعلها نزهة عائليّة حقيقيّة. |
| ¡Cállense! ¡Este es un asunto familiar! | Open Subtitles | أصمت أيّها اللّعين إنّها مسألة عائليّة |
| Mira, no quiero meterme en un asunto familiar pero matar al Mayor está mal. | Open Subtitles | -اسمع,لا أريد التدخل في أمور عائليّة أو شيء من هذا القبيل -لكن قتل الرائد يبدو غير اعتيادياً وخاطئاً |
| Baja Honorable, dimitido del Servicio. Por un incidente familiar personal. | Open Subtitles | "إستقال من الخِدمة" "بسبب حادثة شخصيّة عائليّة" |
| Tenía una emergencia familiar. | Open Subtitles | فقد كانت لديّ حالة عائليّة طارئة |
| - Oh, un poco de charla familiar. - Cállate, mamá. | Open Subtitles | . جلسةٌ عائليّة صغيرة - . اصمتي، ياأمّاه - |
| Tendrás que disculparnos, pero esto es un asunto familiar. | Open Subtitles | عليكِ أنْ تعذرينا لكنّها مسائل عائليّة |
| Yo tenía otras obligaciones familiares. | Open Subtitles | كان لديّ التزامات عائليّة أخرى. |
| Dijeron que se retiraba por motivos familiares. | Open Subtitles | قالوا أنك ستستقيل لأسباب عائليّة |
| Okay, voy a hacer clic en las cuestiones familiares. | Open Subtitles | . حسنٌ، سأضغط على مشاكل عائليّة |
| Basta de riñas familiares. ¿Nos ayudarás a encontrar a Emma o no? | Open Subtitles | كفى مشاحنات عائليّة هل ستساعديننا للعثور على (إيمّا) أو لا؟ |
| ¿Puedo presentar una queja doméstica contra mi desastrosa hijastra por hacerme querer reventar el cerebro? | Open Subtitles | أيمكنُني تقديم شكوى عائليّة ؟ ضدّ إبنة زوجي المُنحطّة لجعلي أخرُج عن شعوري ؟ |
| Perdóname. ¿Estamos aquí para discutir herencias de familia, o tenemos preocupaciones más urgentes? | Open Subtitles | معذرةً، أنحن هنا لنقاش موروثات عائليّة أم أن لدينا أمورًا أهم؟ |