En realidad, los indígenas no son sentimentales ni son débiles por la nostalgia. | TED | حسناً، إن الناس المحليين ليسوا عاطفيين ولا يضعفهم الحنين |
Me cae bien, pero ya está hecho. No nos pongamos sentimentales. | Open Subtitles | انا ايضا احبه ولكن ما حدث حدث دعنا لا نكن عاطفيين |
No nos pongamos emocionales. Estoy en una misión para la Reina. | Open Subtitles | ولكن دعنا لا نكون عاطفيين أنا في مهمة لصالح الملكة |
Mujeres embarazadas, se... se ponen muy emocionales. | Open Subtitles | ...النساء الحوامل، إنهم يكونون عاطفيين حقاً |
apasionados, desafiantes. Y no se vendían. | Open Subtitles | عاطفيين ،،لديهم روح التحدي ،، ليسوا للبيع |
No debemos ser tan íntimos en la primera cita | Open Subtitles | لا يجب أن نصبح عاطفيين للغاية في الموعد الأول |
Tampoco aprobé ese. Supongo que somos demasiado emotivas. | Open Subtitles | لم احصل على تلك الوظيفه ايضاً لابد من اننا عاطفيين كثيراً |
¡Son pasionales! | Open Subtitles | انهم عاطفيين |
No tenemos la opción de ser compasivos y ya no tenemos tiempo. | Open Subtitles | نحن لا نملك خيارَ أن نكون عاطفيين . بهذا الشأن والآن ، ليس لدينا الكثير من الوقت أيضاً |
Están en lo correcto, sin sentimentalismos. | Open Subtitles | أنتم محقون, لا يجب أن نكون عاطفيين |
Quizás nos pongamos sentimentales después de que el mundo muera asfixiado. | Open Subtitles | ربما يمكننا أن نصبح عاطفيين بعد أن يختنق العالم إلى حد الموت |
Estoy de acuerdo, absolutamente repugnante. Pero algunas personas se ponen muy sentimentales. | Open Subtitles | أتفق معكِ، هذا تماماَ مثير للإشمئزاز ولكن بعض الناس يكونون عاطفيين للغاية |
Acabas de conocerla. No nos pongamos sentimentales. | Open Subtitles | إنّك قابلتها للتو، فدعنا لا نكُن عاطفيين. |
En mi experiencia, los asesinos pueden ser tan sentimentales como las madres. | Open Subtitles | حسب خبرتي .. القتلة ممكن ان يكونوا عاطفيين كالامهات |
Escucha, no vamos a ponernos sentimentales. | Open Subtitles | حسناً. اسمعي، لن نبدأ نصير عاطفيين الآن |
Se ponen súper emocionales al principio. | Open Subtitles | يصبحون عاطفيين كالجحيم في البداية. |
Ves, Frank, podemos ir a través de estos problemas y ser no emocionales. | Open Subtitles | نحن يمكن أن نعبر هذه القضايا بدون أن نكون عاطفيين |
Ahora, ahora senadora, no nos pongamos emocionales. | Open Subtitles | الان , الان , ايها السيناتور , دعينا لا نكون عاطفيين |
No nos pongamos emocionales. Estoy en una misión para la Reina. | Open Subtitles | ولكن دعنا لا نكون عاطفيين أنا في مهمة لصالح الملكة |
¿Crees que es una buena idea que sean tan apasionados a su edad? | Open Subtitles | أتعتقدين بإنها فكرة جيدة بأن يكونوا عاطفيين بهذا السن؟ |
No somos como Vulcanos, como el Sr. Spock, somos más bien valientes vaqueros como el Capitán Kirk, o idealistas apasionados como el Dr. McCoy. | TED | نحن لسنا مثل فولكانز، مثل السيد سبوك، نحن مثل رعاة البقر الجريئين مثل كابتن كيرك، أو مثاليين عاطفيين مثل الدكتور مككوي. |
Se vuelven más íntimos con el paso del tiempo. | Open Subtitles | يصبحون عاطفيين قليلاً مع مرور الوقت. |
Y aunque me divierta jugar con las emociones de personas muy emotivas como ella y Amy... no quiero ver a mamá lastimada. | Open Subtitles | وحتى لو أستمتع باللعب بعواطف أشخاص عاطفيين جدا مثلها و مثل ايمي ، |
¡Son pasionales! | Open Subtitles | ! انهم عاطفيين |
Pero también podemos ser poéticos, músicos, espirituales, compasivos. | Open Subtitles | لكننا أيضاَ قد نكون شعراَ موسيقيين روحانيين عاطفيين |
Están en lo correcto, sin sentimentalismos. | Open Subtitles | أنتم محقون, لا يجب أن نكون عاطفيين |