Creación, mediante el deporte y el ideal olímpico, de un mundo mejor en el que reine la paz | UN | بناء عالم أفضل يسوده السلام من خلال الرياضة والمثل الأعلى الأوليمبي |
El proyecto de resolución que vamos a aprobar involucra todavía más al Comité Olímpico Internacional en actividades de carácter humanitario, contribuyendo, en último término, a la creación, mediante el deporte y el Ideal Olímpico, de un mundo mejor en el que reine la paz. | UN | ومشروع القرار الذي نوشك على اعتماده يشرك اللجنة اﻷولمبية الدولية بشكل متزايد في اﻷنشطة اﻹنسانية، بحيث تساهم في نهاية اﻷمر، ومن خلال الرياضة والمثل اﻷولمبي اﻷعلى، في خلق عالم أفضل يسوده السلام. |
23. Creación, mediante el deporte y el ideal olímpico, de un mundo mejor en el que reine la paz [P.23]. | UN | 23 - بناء عالم أفضل يسوده السلام من خلال الرياضة والمثل الأوليمبي الأعلى [م-23]. |
La erradicación de la pobreza extrema y del hambre es el eje principal de la batalla por la construcción de un mundo mejor, en el que reinen la estabilidad y la prosperidad. | UN | إن القضاء على الفقر المدقع والجوع هو المحور الأساسي للكفاح من أجل خلق عالم أفضل يسوده الاستقرار والازدهار. |
Todos esperábamos y nos regocijábamos ante una vida en un mundo mejor de paz y prosperidad. | UN | فلقد راودنا جميعا اﻷمل وأصبحنا نتوقع أن نعيش في عالم أفضل يسوده السلم والرخاء. |
La acometida principal de los dos proyectos de resolución consiste en apoyar los esfuerzos desplegados por el Movimiento Olímpico para la creación de un mundo mejor en que reine la paz mediante la educación y la movilización de la juventud del mundo a través del deporte y la cultura, con miras a fomentar la comprensión internacional entre los jóvenes, en consonancia con los principios y propósitos de la Carta de las Naciones Unidas. | UN | والهدف اﻷساسي من القرارين، كما هو واضح منهما، يتمثل في تأييد جهود الحركة اﻷوليمبية في سعيها لبناء عالم أفضل يسوده السلام، عن طريق توعية وتعبئة شباب العالم من خلال الرياضة والثقافة، لتعزيز التفاهم الدولي بين الشباب، وفقا لمبادئ وأهداف ميثاق اﻷمم المتحدة. |
22. Creación, mediante el deporte y el ideal olímpico, de un mundo mejor en el que reine la paz [P.23]. | UN | 22 - بناء عالم أفضل يسوده السلام من خلال الرياضة والمثل الأوليمبي الأعلى [م-23]. |
a) Creación, mediante el deporte y el ideal olímpico, de un mundo mejor en el que reine la paz [P.23]; | UN | (أ) بناء عالم أفضل يسوده السلام من خلال الرياضة والمثل الأولمبي الأعلى [م-23]؛ |
a) Creación, mediante el deporte y el ideal olímpico, de un mundo mejor en el que reine la paz; | UN | (أ) بناء عالم أفضل يسوده السلام من خلال الرياضة والمثل الأولمبي الأعلى؛ |
a) Creación, mediante el deporte y el ideal olímpico, de un mundo mejor en el que reine la paz; | UN | (أ) بناء عالم أفضل يسوده السلام من خلال الرياضة والمثل الأولمبي الأعلى؛ |
a) Creación, mediante el deporte y el ideal olímpico, de un mundo mejor en el que reine la paz; | UN | (أ) بناء عالم أفضل يسوده السلام من خلال الرياضة والمثل الأولمبي الأعلى؛ |
a) Creación, mediante el deporte y el ideal olímpico, de un mundo mejor en el que reine la paz; | UN | (أ) بناء عالم أفضل يسوده السلام من خلال الرياضة والمثل الأولمبي الأعلى؛ |
a) Creación, mediante el deporte y el ideal olímpico, de un mundo mejor en el que reine la paz; | UN | (أ) بناء عالم أفضل يسوده السلام من خلال الرياضة والمثل الأولمبي الأعلى؛ |
a) Creación, mediante el deporte y el ideal olímpico, de un mundo mejor en el que reine la paz: proyecto de resolución (A/58/L.9) | UN | (أ) بناء عالم أفضل يسوده السلام من خلال الرياضة والمثل الأوليمبي الأعلى: مشروع قرار (A/58/L.9) |
a) Creación, mediante el deporte y el ideal olímpico, de un mundo mejor en el que reine la paz: proyecto de resolución (A/58/L.9) | UN | (أ) بناء عالم أفضل يسوده السلام من خلال الرياضة والمثل الأولمبي الأعلى: مشروع قرار (A/58/L.9) |
a) Creación, mediante el deporte y el ideal olímpico, de un mundo mejor en el que reine la paz (A/58/863) | UN | (أ) بناء عالم أفضل يسوده السلام من خلال الرياضة والمثل الأولمبي الأعلى (A/58/863) |
El deporte para la paz y el desarrollo: creación, mediante el deporte y el ideal olímpico, de un mundo mejor en el | UN | الرياضة من أجل السلام والتنمية: بناء عالم أفضل يسوده السلام من خلال الرياضة والمثل الأولمبي الأعلى |
Debemos tomarnos de las manos y realizar esfuerzos concertados para construir un mundo mejor en el que reinen la paz y la cooperación, la justicia y la igualdad, el respeto mutuo y el desarrollo común, un mundo de prosperidad universal y progreso continuo. | UN | دعونا نضم صفوفنا ونبذل جهودا متضافرة لتحقيق عالم أفضل يسوده السلام والتعاون والعدالة والمساوة والاحترام المتبادل والتنمية المشتركة، عالم من الرخاء العالمي والتقدم المتواصل. |
Quisiera expresar que Siria está permanentemente dispuesta a cooperar y colaborar con la comunidad internacional en aras de un mundo mejor de paz, seguridad, estabilidad y dignidad para la humanidad. | UN | وأعرب عن استعداد سورية المتواصل في أن تضع يدها بأيــدي اﻷسرة الدولية من أجل تحقيق عالم أفضل يسوده السلام واﻷمن والاستقرار وتحقيق الكرامة والعيــش المشرف لﻹنسان. |
Reconociendo que el objetivo del movimiento olímpico es construir un mundo mejor en que reine la paz educando a los jóvenes del mundo mediante el deporte practicado sin discriminación de ninguna índole y en el espíritu olímpico, lo que requiere que se promueva la comprensión mutua por medio de la amistad, la solidaridad y la imparcialidad, | UN | وإذ تقر بأن هدف الحركة الأوليمبية يتمثل في بناء عالم أفضل يسوده السلام بتثقيف شباب العالم من خلال الرياضة التي تمارس دون تمييز من أي نوع وبروح أوليمبية تقتضي التفاهم المتبادل، وتتعزز بالصداقة والتضامن والتصرف طبقا للأصول المتعارف عليها، |
2. Toma nota del objetivo del movimiento olímpico de construir un mundo mejor y en paz educando a los jóvenes del mundo mediante la práctica del deporte sin discriminación alguna y en un espíritu de entendimiento mutuo, amistad, solidaridad y juego limpio; | UN | 2 - يحيط علما بهدف الحركة الأوليمبية المتمثل في بناء عالم أفضل يسوده السلام من خلال تربية شباب العالم عن طريق الرياضة التي تمارس دون أي تمييز وبروح من التفاهم والتضامن والصداقة والإنصاف؛ |