"عرض نائب رئيس اللجنة" - Translation from Arabic to Spanish

    • el Vicepresidente de la Comisión
        
    el Vicepresidente de la Comisión presenta el proyecto de resolución A/C.6/58/L.25, en nombre de la Mesa. UN عرض نائب رئيس اللجنة مشروع القرار A/C.6/58/L.25، باسم المكتب.
    En la 60ª sesión, el Vicepresidente de la Comisión presentó un proyecto de decisión, que posteriormente se publicó como documento A/C.5/59/L.80. UN 3 - وفي الجلسة الستين، عرض نائب رئيس اللجنة مشروع مقرر صدر بعد ذلك بوصفه الوثيقة A/C.5/59/L.80.
    En la 68ª sesión, celebrada el 6 de junio, el Vicepresidente de la Comisión presentó un proyecto de decisión titulado " Situación de los funcionarios de la lista de redistribución " . UN ٤ - في الجلسة ٦٨ المعقودة في ٦ حزيران/يونيه، عرض نائب رئيس اللجنة شفويا مشروع مقرر معنون " وضع الموظفين المنقولين " .
    En la 20ª sesión, el Vicepresidente de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto presentó el informe conexo de esa Comisión (A/67/637). UN وفي الجلسة 20، عرض نائب رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية تقرير تلك اللجنة ذا الصلة (A/67/637).
    4. En la 51ª sesión, celebrada el 30 de marzo de 1995, el Vicepresidente de la Comisión presentó un proyecto de decisión (A/C.5/49/L.38), que fue sometido a consideración sobre la base de consultas oficiosas. UN ٤ - وفي الجلسة ٤٢، المعقودة في ٣٠ آذار/مارس ١٩٩٥، عرض نائب رئيس اللجنة مشروع مقرر )A/C.5/49/L.38(، كان قد قُدم على أساس مشاورات غير رسمية.
    En la 44ª sesión, celebrada el 21 de diciembre de 1995, el Vicepresidente de la Comisión, tras la celebración de consultas oficiosas, presentó un proyecto de resolución (A/C.5/50/L.20) e hizo una declaración. UN ٤ - وفي الجلسة ٤٤، المعقودة في ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، وعقب مشاورات غير رسمية، عرض نائب رئيس اللجنة مشروع قرار (A/C.5/50/L.20)، وأدلى ببيان.
    En la 74ª sesión, celebrada el 12 de septiembre, el Vicepresidente de la Comisión presentó un proyecto de decisión titulado " Escala de cuotas para el prorrateo de los gastos de las Naciones Unidas " (A/C.5/51/L.85), preparado sobre la base de consultas oficiosas. UN ٤ - في الجلسة ٧٤، المعقودة في ١٢ أيلول/سبتمبر، عرض نائب رئيس اللجنة مشروع المقرر المعنون " جدول اﻷنصبة المقررة لقسمة نفقات اﻷمم المتحدة " )A/C.5/51/L.85( الذي قدم على أساس مشاورات غير رسمية.
    En la 74ª sesión, celebrada el 12 de septiembre, el Vicepresidente de la Comisión presentó un proyecto de decisión titulado " Construcción de locales de conferencias adicionales en Addis Abeba " (A/C.5/51/L.86), sobre la base de las consultas oficiosas celebradas. UN ٤ - في الجلسة ٧٤، المعقودة في ١٢ أيلول/سبتمبر عرض نائب رئيس اللجنة مشروع المقرر المعنون " تشييد مرافق إضافية للمؤتمرات في أديس أبابا )A/C.5/51/L.86( على أساس مشاورات غير رسمية.
    En la 49ª sesión, celebrada el 5 de diciembre, el Vicepresidente de la Comisión, Sr. Adel Abdellatif (Egipto), presentó un proyecto de resolución (A/C.2/52/L.52) elaborado sobre la base de las consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/52/L.32. UN ٧ - وفي الجلسة ٤٩، المعقودة في ٥ كانون اﻷول/ ديسمبر، عرض نائب رئيس اللجنة السيد عادل عبد اللطيف )مصر(، مشروع قرار (A/C.2/52/L.52) مقدم على أساس مشاورات غير رسمية عقدت بشأن مشروع القرار A/C.2/52/L.32.
    En la 44ª sesión, celebrada el 1° de diciembre, el Vicepresidente de la Comisión, Giovanni Brauzzi (Italia), presentó un proyecto de resolución titulado “Ciencia y tecnología para el desarrollo” (A/C.2/54/L.48), que presentó como resultado de las consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/54/L.4. UN ٤ - وفي الجلسة ٤٤، المعقودة في ١ كانون اﻷول/ ديسمبر، عرض نائب رئيس اللجنة جيوفاني براوتزي )إيطاليا( مشروع قرار معنون " تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية " )A/C.2/54/L.48(، الذي قدمه أساس مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/54/L.4.
    En la misma sesión, el Vicepresidente de la Comisión, Sr. Navid Hanif (Pakistán), presentó un proyecto de resolución (A/C.2/55/L.56), elaborado tras la celebración de consultas oficiosas relativas al proyecto de resolución A/C.2/55/L.35. UN 14 - وفي نفس الجلسة، عرض نائب رئيس اللجنة السيد نافيد حنيف (باكستان) مشروع قرار A/C.2/55/L.56))، قدمه على أساس المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/55/L.35)).
    En la ___ª sesión, celebrada el ___ de diciembre, el Vicepresidente de la Comisión tras consultas oficiosas, presentó un proyecto de resolución titulado " Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones " (A/C.5/57/L.50). UN 77 - وفي الجلسة - المعقودة في -- كانون الأول/ديسمبر، عرض نائب رئيس اللجنة مشروع قرار معنون ``معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث ' ' (A/C.5/57/L.50).
    el Vicepresidente de la Comisión, Sr. Abdellah Benmellouk (Marruecos), presenta el proyecto de resolución A/C.2/57/L.61, preparado sobre la base de consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/57/L.3, e introduce una corrección en el título del proyecto de resolución UN عرض نائب رئيس اللجنة السيد عبد الله بنملوك (المغرب)، مشروع القرار A/C.2/57/L.61، الذي قدمه استنادا إلى المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار A/C.2/57/L.3، وأجرى تصويبا لعنوان مشروع القرار.
    11. En la 48ª sesión, que se llevó a cabo el 13 de diciembre, el Vicepresidente de la Comisión Sr. Ryszard Rysinski (Polonia), presentó un proyecto de resolución (A/C.2/48/L.90) preparado sobre la base de las consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/48/L.18. UN ١١ - وفي الجلسة ٤٨، المعقودة في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر، عرض نائب رئيس اللجنة السيد ريزارد ريزينسكي )بولندا( مشروع قرار A/C.2/48/L.90)( مقدم منه على أساس المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/48/L.18.
    11. En su 34ª sesión, celebrada el 13 de diciembre, el Vicepresidente de la Comisión, Sr. Arjan P. Hamburguer (Países Bajos), presentó un proyecto de resolución que se había preparado sobre la base de las consultas oficiosas celebradas sobre el proyecto de resolución A/C.2/49/L.46. UN ١١ - وفي الجلسة ٣٤، المعقودة في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر، عرض نائب رئيس اللجنة السيد أريان ب. همبرغر )هولندا(، مشروع قرار )A/C.2/49/L.59(، الذي قدمه على أساس المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/49/L.46.
    En la 43ª sesión, celebrada el 12 de diciembre, el Vicepresidente de la Comisión, Sr. Conor Murphy (Irlanda), presentó y enmendó oralmente un proyecto de resolución titulado " Aplicación del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio de 1990 " (A/C.2/50/L.72), preparado sobre la base de las consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/50/L.31. UN ٣ - وفي الجلسة ٤٣ المعقودة في ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر، عرض نائب رئيس اللجنة السيد كونور مورفي )أيرلندا( وعدل شفويا مشروع قرار معنون " تنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا " )A/C.2/50/L.72(، قدمه بناء على مشاورات غير رسمية عقدت بشأن مشروع القرار A/C.2/50/L.31.
    En la 67ª sesión, celebrada el 12 de septiembre, el Vicepresidente de la Comisión, Sr. Movses Abelian (Armenia), presentó un proyecto de decisión titulado " Financiación de la Misión de las Naciones Unidas para el Referéndum del Sáhara Occidental " (A/C.5/50/L.73) tras la celebración de consultas oficiosas. UN ٣ - في الجلسة ٦٧، المعقودة في ١٢ أيلول/سبتمبر عرض نائب رئيس اللجنة السيد م. ابيليان )أرمينيا( مشروع مقرر عنوانه " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية " )A/C.5/50/L.73(، قدم على أساس مشاورات غير رسمية.
    En la 37ª sesión, celebrada el 2 de diciembre, el Vicepresidente de la Comisión, Sr. Mohammad Reza Hadji Karim Djabbary (República Islámica del Irán), presentó un proyecto de resolución (A/C.2/51/L.43), preparado sobre la base de las consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/51/L.19. UN ٣ - وفي الجلسة ٣٧ المعقودة في ٢ كانون اﻷول/ ديسمبر، عرض نائب رئيس اللجنة السيد محمد رضا حجي كريم جبّاري )جمهورية إيران اﻹسلامية( مشروع قرار )A/C.2/51/L.43(، قدمه بناء على مشاورات غير رسمية عقدت بشأن مشروع القرار A/C.2/51/L.19.
    En la 38ª sesión, celebrada el 2 de diciembre, el Vicepresidente de la Comisión, Sr. Mohammad Reza Hadji Karim Djabbary (República Islámica del Irán), presentó un proyecto de resolución (A/C.2/51/L.34) elaborado sobre la base de las consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/51/L.22. UN ٣ - وفي الجلسة ٨٣، المعقودة في ٢ كانون اﻷول/ديسمبر، عرض نائب رئيس اللجنة السيد محمد رضا حجي كريم جباري )جمهورية إيران اﻹسلامية(، مشروع قرار (A/C.2/51/L.34) مقدم على أساس مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/51/L.22.
    En la 43a sesión, celebrada el 24 de noviembre, el Vicepresidente de la Comisión, Sr. Daúl Matute (Perú), presentó un proyecto de resolución titulado “Cooperación internacional para reducir los efectos del fenómeno de El Niño” (A/C.2/54/L.43), elaborado sobre la base de las consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/54/L.29. UN ٧ - وفي الجلسة ٤٣ المعقودة في ٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر، عرض نائب رئيس اللجنة السيد داوول ماتوتيه )بيرو(، مشروع القرار المعنون " التعاون الدولي للتخفيف من أثر ظاهرة النينيو " )A/C.2/54/L.43(، والذي قدمه استنادا إلى مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/54/L.29.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more