Venga, llámalo. ¿Qué le vas a decir, que he roto su silla? | Open Subtitles | ناديه ، ماذا عساكِ ستقولين له أني كسرت كرسيه؟ |
Tienes toda la razón en molestarte con él. - ¿Qué vas a hacer? | Open Subtitles | هنالكَ الكثير من الأسباب لتكنّ على غير وفاق معه ، هلّ فكرتِ بمَ عساكِ أنّ تفعليه ؟ |
¿Cómo diablos confías en él? | Open Subtitles | كيف عساكِ تثقين بهذا الشخص بحقِّ الجحيم؟ |
Es todo lo que sé Bueno, ¿como sabes que no sigue fingiendo por ahi ser tu? | Open Subtitles | كيف عساكِ أنّ تتيّقني من أنّها ليست بالخارج تتظاهر أنّها أنتِِ؟ |
¿Qué vas a hacer, Cerebrito, escribir un poema maligno sobre mí? | Open Subtitles | ماذا عساكِ ستفعلين يا مغفّلة؟ تأليف قصيدة لئيمة عنّي؟ |
Obviamente eres brillante. Así que, ¿por qué escondes tu mente? | Open Subtitles | واضح أنّكِ عبقريّة فلمَ عساكِ تخفين عقلكِ؟ |
¿Por qué habrías de creer lo que yo te dijera? | Open Subtitles | و لمَ عساكِ تصدّقين أيّ شيءٍ قد أقوله لكِ؟ |
No sé cómo puedes estar tan calmada sabiendo que nuestros esposos andan persiguiendo tipas por la ciudad. | Open Subtitles | لا أعلم كيف عساكِ هادئة بينما أزواجنا يلاحقون الفتيان بأنحاء المدينة. |
Tienes puesto tu mejor vestido ¿en dónde más has estado todo el día, sino en la iglesia? | Open Subtitles | إنّكِ ترتدين أحلى زيٍّ لديكِ، فأين عساكِ كنتِ طوال اليوم بمكانٍ غير الكنيسة؟ |
¿Por qué los llamarías? | Open Subtitles | ما كنتِ لتفعلي ذلك لمَ عساكِ تتّصلين بهم؟ |
¿Por qué razón querrías encargarte del campamento? | Open Subtitles | من بين كل الأشياء , لما عساكِ ترغبين بإدارة معسكر الغنيمه؟ |
¿Cómo sabes que no irá tras de ti? | Open Subtitles | كيف عساكِ أن تعرفين إنه لن يأتي ليبحث عنكِ؟ |
Su madre acaba de morir. ¿Qué esperabas? | Open Subtitles | لقد ماتت أمه فماذا عساكِ تتوقّعين؟ |
- No es una bomba. - ¿Cómo sabes qué demonios és? | Open Subtitles | ـ إنها ليست قنبلة ـ كيف عساكِ أن تعرفين؟ |
Pero, bueno, ¿qué se puede esperar de un pastor? | Open Subtitles | لكنْ مجدّداً، ما عساكِ تتوقّعين مِنْ راعٍ؟ |
¿Por qué te importa lo que su mujer piensa de tu pelo? No te vas a acostar con ella. | Open Subtitles | لمَ عساكِ تحفلين ماذا تظنّ زوجته بشأن شعرك؟ |
Eso es grosero. No, solo iba a hablar contigo. | Open Subtitles | لمَ عساكِ تنادين أحدًا لحمّامٍ إن لم يكُ لديكِ كوكايين، يالوقاحتك. |