Informe de Beirut: seguimiento del avance en la aplicación del Plan de Acción de Vientián de la Primera a la Segunda Reunión de los Estados Partes | UN | تقرير بيروت المرحلي: رصد التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل فينتيان من الاجتماع الأول حتى الاجتماع الثاني للدول الأطراف |
Los Estados partes que han notificado necesidades de asistencia han aplicado en diverso grado las medidas oportunas que figuran en el Plan de Acción de Vientián. | UN | والدول الأطراف التي أبلغت عن حاجتها إلى دعم قد نفذت، بطريقة متباينة، الإجراءات ذات الصلة المبينة في خطة عمل فينتيان. |
Informe de Oslo: seguimiento del avance en la aplicación del Plan de Acción de Vientián de la Segunda a la Tercera Reunión de los Estados Partes | UN | تقرير أوسلو المرحلي: رصد التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل فينتيان بين الاجتماعين الثاني والثالث للدول الأطراف |
La Iniciativa de Integración de la ASEAN se ha complementado con el Plan de Acción de Vientiane. | UN | وجرى استكمال مبادرة تكامل أعضاء الرابطة بخطة عمل فينتيان الأشمل. |
Se han realizado progresos firmes para ejecutar el Programa de Acción de Vientiane de 2004 que, entre otras cosas, está encaminado a cerrar la brecha de desarrollo entre sus miembros. | UN | وقد أحرز تقدم مطرد في تنفيذ برنامج عمل فينتيان لعام 2004، الذي استهدف، في جملة أمور، سد فجوة التنمية بين أعضائه. |
Seguimiento del avance en la aplicación del Plan de Acción de Vientián de la Segunda a la Tercera Reunión de los Estados Partes | UN | تقرير أوسلو المرحلي: رصد التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل فينتيان بين الاجتماعين الثاني والثالث للدول الأطراف |
Seguimiento del avance en la aplicación del Plan de Acción de Vientián de la Segunda a la Tercera Reunión de los Estados Partes | UN | تقرير أوسلو المرحلي: رصد التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل فينتيان بين الاجتماعين الثاني والثالث للدول الأطراف |
Seguimiento de los avances en la aplicación del Plan de Acción de Vientián entre las Reuniones Tercera y Cuarta de los Estados Partes | UN | تقرير لوساكا المرحلي: رصد التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل فينتيان في الفترة ما بين الاجتماعين الثالث والرابع للدول الأطراف |
No reemplaza ningún informe oficial, ni tampoco ofrece una sinopsis de todos los avances logrados en la aplicación de las 66 medidas del Plan de Acción de Vientián. | UN | كما لا تقدم استعراضاً عاماً مكتملاً لجميع جوانب التقدم المحرز في تنفيذ إجراءات خطة عمل فينتيان البالغ عددها 66 إجراء. |
Seguimiento de los avances en la aplicación del Plan de Acción de Vientián hasta la Cuarta Reunión de los Estados Partes | UN | تقرير لوساكا المرحلي: رصد التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل فينتيان حتى انعقاد الاجتماع الرابع للدول الأطراف |
No reemplaza ningún informe oficial, ni tampoco ofrece una sinopsis de todos los avances logrados en la aplicación de las 66 medidas del Plan de Acción de Vientián. | UN | كما لا تقدم استعراضاً عاماً مكتملاً لجميع جوانب التقدم المحرز في تنفيذ إجراءات خطة عمل فينتيان البالغ عددها 66 إجراء. |
Seguimiento de los avances en la aplicación del Plan de Acción de Vientián hasta la Quinta Reunión de los Estados Partes | UN | رصد التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل فينتيان لغاية الاجتماع الخامس للدول الأطراف |
No reemplaza ningún informe oficial ni tampoco ofrece una visión completa de todos los avances logrados en la aplicación de las 66 medidas del Plan de Acción de Vientián. | UN | ولا يقدم أيضا عرضا عاما وافيا لكل التقدم المحرز في تنفيذ نقاط عمل برنامج عمل فينتيان الست والستين. |
Seguimiento de los avances en la aplicación del Plan de Acción de Vientián hasta la Quinta Reunión de los Estados Partes | UN | رصد التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل فينتيان لغاية الاجتماع الخامس للدول الأطراف |
Seguimiento de los avances en la aplicación del Plan de Acción de Vientián hasta la Quinta Reunión de los Estados Partes | UN | رصد التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل فينتيان لغاية الاجتماع الخامس للدول الأطراف |
No reemplaza ningún informe oficial ni tampoco ofrece una visión completa de todos los avances logrados en la aplicación de las 66 medidas del Plan de Acción de Vientián. | UN | ولا يقدم أيضا عرضا عاما وافيا لكل التقدم المحرز في تنفيذ نقاط عمل برنامج عمل فينتيان الست والستين. |
Informe de Oslo: seguimiento del avance en la aplicación del Plan de Acción de Vientián de la Segunda a la Tercera Reunión de los Estados Partes. | UN | تقرير أوسلو المرحلي: رصد التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل فينتيان بين الاجتماعين الثاني والثالث للدول الأطراف - تعديل |
Las cuestiones que deben tratarse en la REP3 podrían centrarse en cómo aplicar mejor las medidas correspondientes previstas en el Plan de Acción de Vientián para garantizar resultados a largo plazo, así como la forma de reforzar los vínculos con la comunidad de la Convención. | UN | وقد تركز المسائل التي ستُناقَش في الاجتماع الثالث للدول الأطراف على كيفية تنفيذ الإجراءات ذات الصلة الواردة في خطة عمل فينتيان تنفيذاً أفضل من أجل ضمان النتائج من منظور طويل الأجل وكذا كيفية تعزيز الروابط مع الأوساط المعنية بالاتفاقية. |
El año 2007 fue un momento histórico para la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental (ASEAN), que adoptó la primera medida específica para hacer realidad la Comunidad de la ASEAN prevista en el Programa de Acción de Vientiane de 2004. | UN | 30 - شهد عام 2007 لحظة تاريخية بالنسبة لرابطة أمم جنوب شرق آسيا، إذ اتخذت فيه الرابطة أول خطوة محددة في اتجاه جعل جماعة الرابطة المتوخاة في برنامج عمل فينتيان لعام 2004 حقيقة ملموسة. |
Entre los documentos más importantes que deben aprobarse en la Cumbre figuran el Programa de Acción de Vientiane, sucesor del Plan de Acción de Hanoi y dirigido a acelerar la integración de la ASEAN y a reducir la brecha de desarrollo entre los países miembros de la ASEAN. | UN | ومن أهم الوثائق التي سيعتمدها مؤتمر القمة برنامج عمل فينتيان - الذي سيخلف خطة عمل هانوي - الرامي إلى تعزيز التكامل في الرابطة وسد الفجوات الإنمائية القائمة بين البلدان الأعضاء في الرابطة. |
La ASEAN espera que los países amigos y las Naciones Unidas participen más estrechamente en la ejecución del Programa de Acción de Vientiane y el Fondo de Desarrollo de la ASEAN para la integración económica regional, particularmente en las esferas del desarrollo de los recursos humanos, la infraestructura, la tecnología de la información y el desarrollo energético. | UN | وتأمل الرابطة أن تشارك البلدان الصديقة والأمم المتحدة بصورة أكبر في تنفيذ برنامج عمل فينتيان وإنشاء صندوق الرابطة الإنمائي للتكامل الاقتصادي الإقليمي، وبخاصة في مجالات تطوير الموارد البشرية والبنية التحتية وتكنولوجيا المعلومات وتنمية الطاقة. |