Quizás debamos buscar nuestro propio camino al club country de tu tío. | Open Subtitles | مقرف. ربما يتوجب علينا البحثبأنفسنا.. عن نادي عمّك الريفي .. |
No puesdes hablarme así, sólo porque tu tío sea el dueño de todo esto. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تتحدث لي هكذا، فقط لأن عمّك يملك هذا المكان |
Ahora, tu tío acaba de subir... así que quizá tenga una buena mano, quizá no. | Open Subtitles | الآن، عمّك قام برفع رهانه للتو، لذا ربما لديه أوراق قوية، وربما لا. |
su tío ha invitado a varios de los socios de su firma a cenar. | Open Subtitles | لقد دعا عمّك عدّة شُركاء من شركة المحاماة خاصّته على العشاء |
Sé que no me conoces. Solo quería decirte que lamento lo de tu tío. | Open Subtitles | مرحبًا، أعلم أنّك لا تعرفينني، وددت أن أعرب عن أسفي لمصاب عمّك |
Nena, soy plenamente consciente de las excentricidades de tu tío... pero necesito de su experiencia. | Open Subtitles | حبيبتي , أنا على علم تام بأن عمّك غريب أطوار ولكنّي بحاجة لخبرته |
tu tío dice que casi te graduaste en ingeniería y económicas. | Open Subtitles | كنتُ أتحدّث مع عمّك وهو يقول بأنّك حصلت على الدرجات تقريبًا في الهندسة والإقتصاد. |
Las flores, las velas rojas... y aquí está el hermoso nacimiento... que tu tío me dio hace varias Navidades. | Open Subtitles | .. وهذه بلوّرة جميلة للميلاد أعطاني إياها عمّك منذ أعوام في عيد الميلاد |
tu tío no dijo que no fueras al billar. | Open Subtitles | لم يقل عمّك أنك لا يمكنك الذهاب إلى صالة البلياردو |
Diles que personalmente crees que tu tío... tal vez se equivocó esta vez, porque está mal... que hayan perdido a su papá por lo que pasó, ¿sabes? | Open Subtitles | قل لهم إنك تعتقد أنّ عمّك أخطأ هذه المرة لأنهم فقدوا والدهم بسبب ما حصل |
tu tío no dijo para quién pero los papeles están en orden. | Open Subtitles | لن يفصح عمّك عن اسم المشتري، لكن الأوراق موجودة. |
¿Puedes utilizar tu influencia para que tu tío deje de presionarme con ese artículo? | Open Subtitles | أيمكنك استخدام بعض السحر العائلي لجعل عمّك يتوقّف عن إزعاجي بشأن هذا المقال ؟ |
Vi como mataste a tu padre y a tu tío antes de que sucediera. | Open Subtitles | لقد رأيتك تقتل والدك و عمّك قبل أن يحصل ذلك |
Pero espero que no seas demasiado genial como para darle un abrazo a tu tío. | Open Subtitles | لكن، ربّما أنّك لست بتلك الروعة إذا لم تعانق عمّك ؟ |
Por que cuando tienes 14 no le pides cerveza a tu tío. | Open Subtitles | لأنه عندما تكون في الرابعة عشر لا تطلب من عمّك جعّـة |
Si tu tío vive en el campo, yo debo ir contigo. | Open Subtitles | إذا كنتي ستعيشين مع عمّك في قسوة الريف فينبغي أن أكون هناك معك |
¡Eso fue impresionante, Bobbi! Pero tu tío puede saltar el largo del sofá. | Open Subtitles | كان هذا مثيراً للإعجاب بوبي , لكن عمّك سكيتر يمكنه القفز عن المقعد من الناحية الطويلة |
El libre acceso a armas, el uso de violencia para resolver disputas debido a la naturaleza de su trabajo, del trabajo de su tío. | Open Subtitles | الوصول السهل للأسلحة إستخدام العنف لحلّ النزاعات بسبب طبيعة عملك طبيعة عمل عمّك |
Bueno, quizá debas decirle a su tío que necesitas concentrarse en tus nuevos deberes. | Open Subtitles | حسناً، ربما عليكِ إخبار عمّك أنتِ بحاجة إلى التركيز على مهامك الجديدة في الوقت الحالي |
el tío Ramzi puede contar sus historias de aviones estrellados. | Open Subtitles | عمّك يمكن أن يروى قصصه عن تحطّم طائرته |
Me tragué mi orgullo... Cuando el puto asesino de tu primo... Mató a mi hermano. | Open Subtitles | لقد كتمتُ كبريائي حينما قتل ابن عمّك أخي |
No lastimarias al pobre tio Willy o si nena? | Open Subtitles | لن تؤذى عمّك العجوز (ويلى) الآن أليس كذلك يا عزيزى؟ |
Tu prima Sara tuvo al bebé. | Open Subtitles | وإبنة عمّك سارة رُزقت بطفل |