"عند إشارتي" - Translation from Arabic to Spanish

    • A mi señal
        
    • A mi orden
        
    • cuando dé la orden
        
    • ¡ Conmigo
        
    • a mi cuenta
        
    • en mi señal
        
    Entonces vamos por ellos. Cambia de dirección y prepárate a disparar A mi señal. Open Subtitles إذاً لنحصل عليه استعدِ لإطلاق النار عند إشارتي
    A mi señal. tres, dos, uno, ahora. Open Subtitles عند إشارتي ثلاثة، إثنان، واحد، إشارة
    Quiere luchar. Sáquenos A mi señal. Open Subtitles إنه يريد القتال أخرجنا من هنا عند إشارتي
    Preparados para iniciar otro apagado A mi orden. Open Subtitles إستعدوا لإيقاف الأنظمة مجدّدًا عند إشارتي
    Cañonero, ¡dispare cuando dé la orden! Open Subtitles ضابط المدفعيه أطلق النار عند إشارتي
    Empiezan A mi señal. Y sin trucos sucios. Open Subtitles ستبدأون عند إشارتي ولا تقوموا بخدع دنيئة
    Prepárense para repeler Y lanzar granadas A mi señal. Open Subtitles وأستعدوا على التسلق والقنابل الدخانية, عند إشارتي
    Ubíquense en las esquinas. Frente y retaguardia cubiertas. A mi señal. Open Subtitles وضعيات مربّعة، حماية المقدّمة والمؤخرة، عند إشارتي
    Prepárense para moverse A mi señal y sean discretos. Open Subtitles استعدّوا للتحرّك عند إشارتي و ابقوا يقظين.
    Prepárese para administrar la solución A mi señal. Tres, dos, uno... ahora. Open Subtitles استعد لبدأ الحقن عند إشارتي ثلاثة، اثنان، واحد، احقن
    A mi señal Case, A mi señal. Open Subtitles عند إشارتي يا كايز، عند إشارتي
    Módulo 1 preparado, para separación A mi señal. Open Subtitles مركبة الهبوط 1، استعد للانفصال عند إشارتي
    Avanzar línea de base, trituradora, avancen y ataquen A mi señal. Open Subtitles تقدم إلى خط الأساس، محطم وإحاطة المراقبة عند إشارتي
    Zero, escúchame. Quiero que te muevas A mi señal. Open Subtitles زيرو،إستمع إليّ،أريدك ِ أن تتحركي عند إشارتي
    Induciendo neurosincronización stitch A mi señal Open Subtitles سيبدأ الاتصال العصبي عند إشارتي
    A mi señal, ejecutará un acceso remoto del programa que controla las operaciones internas de la cárcel. Open Subtitles عند إشارتي ، ستُنفذ تحكم من على بٌعد للبرنامج الذي يُسيطر على العمليات الداخلية بالسجن
    ¡Listos para transferir el control de batalla a la súper computadora A mi orden! Open Subtitles إجهزوا لكي تنقلوا تحكم المعركة إلي حاسوبي - المغفل الرئيسي عند إشارتي
    Cuando el enemigo se acerque, disparan A mi orden. Open Subtitles ،عندما يقترب العدو أطلقوا النار عند إشارتي
    Prepare un águila, dispare A mi orden. Open Subtitles جهز صاروخًا و أطلقه عند إشارتي سنبطل ذلك القمر الإصطناعي
    ¡Disparen cuando dé la orden! Open Subtitles - أطلقوا النار عند إشارتي !
    ¡Conmigo! Armas desenfundadas. ¡Vamos! Open Subtitles عند إشارتي اسحبوا الأسلحة , فلنذهب
    Caballeros, dos vueltas al jardín, a mi cuenta. Open Subtitles أيها السادة، عدوّ مرتيّن حول الساحة، إنطلقوا عند إشارتي
    Sí, señor. Curso 2-6-0 en mi señal. Open Subtitles المنحنى الأول عند إشارتي المسار 2

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more