No, no, no, mira, mira, solo quiero dar una buena impresión de la ciudad. | Open Subtitles | لا لا لا أنظري انا فقط أريد أعطاء إنطباع جيد عن البلدة |
No, no, no, mira, mira, solo quiero dar una buena impresión de la ciudad. | Open Subtitles | لا لا لا أنظري انا فقط أريد أعطاء إنطباع جيد عن البلدة |
Bueno, mañana me tengo que ir de la ciudad, así que seguramente no tenga tiempo. | Open Subtitles | أقصد بأنني سأرحل عن البلدة غداً لذا على الأرجح ليس لديَّ وقت كافي |
En el paro cardíaco de mi papá, estuve afuera del pueblo 3 semanas. | Open Subtitles | عندما أصيب والدي بنوبة قلبية، ظللت بعيدة عن البلدة لثلاثة أسابيع. |
Mi papá trabajaba en una planta procesadora de carne a unos 32 Km. del pueblo. | Open Subtitles | و أبي عمل في مكان توضيب لحم بعيد عن البلدة مسافة عشرين ميل |
Vivimos lejos de la ciudad, entonces podemos ver las estrellas. | Open Subtitles | نحن نعيش بعيداً عن البلدة لذا، يمكن للمرء أن يرى النجوم |
- Salir de la ciudad. | Open Subtitles | .عليك الذهاب بعيدا أنت تعلمين، ترحلين عن البلدة |
Dejé mi trabajo, decidí irme de la ciudad. ¿Y qué? | Open Subtitles | استقلت من عملي وقررت الرحيل عن البلدة ماذا بذلك؟ |
Nunca antes estuve tan lejos de la ciudad. | Open Subtitles | لم أخرج أبدا عن البلدة كل هذه المسافة البعيدة قبل ذلك |
Me alejé 80 kilómetros de la ciudad, pero no pude dejar de pensar en las cosas que dijiste. | Open Subtitles | ابتعدت 50 ميلا عن البلدة ولكنني لم اقدر ان اتوقف عن التفكير بكل تلك الأشياء التي قلتها |
Deberías ser más amable conmigo. Me voy mañana de la ciudad. | Open Subtitles | يتعيّن أن تكوني ألطف معي، فإنّي سأرحل عن البلدة غدًا. |
Conseguimos a muchos de fuera de la ciudad por el centro de convenciones. | Open Subtitles | يردنا الكثير من الغرباء عن البلدة بسبب مركز المؤتمرات |
Solo quiero matar a este tipo e irme de la ciudad. | Open Subtitles | لا أحتاج عونكَ وإنّما أودّ قتله والرحيل عن البلدة |
Necesito salir de la ciudad para averiguar como me mantendré a salvo... | Open Subtitles | يجب أن أرحل عن البلدة .لأتبيّن كيف سأظلّ حيًّا |
Bueno, es difícil de explicar, pero... simplemente promete que te quedarás tan lejos del pueblo como puedas. | Open Subtitles | الآن، من الصعب التوضيح .. لكن عديني أنّكِ ستكونين بعيدةً عن البلدة قدر المستطاع |
Extraño ese hechizo que mantenía a la gente mala fuera del pueblo. | Open Subtitles | أفتقد تلك التعويذة التي أبقت الناس بعيدين عن البلدة |
Los hechos confirman que la matanza intencional de los civiles y defensores del pueblo de Khojaly tenía por objeto su exterminio en masa solamente porque se trataba de azerbaiyanos. | UN | وتؤكد الوقائع أن القتل المتعمد للمدنيين في بلدة خوجالي وللمدافعين عن البلدة كان يستهدف إبادتهم الجماعية لا لشيء إلا لأنهم أذربيجانيون. |
Parece que no llegaste a salir del pueblo. | Open Subtitles | يبدو أنك لم ترحل عن البلدة. |
Nos vamos del pueblo. | Open Subtitles | سنرحل عن البلدة |
Me voy unos años, y el pueblo se va al diablo. | Open Subtitles | أغيب عن البلدة عدة سنوات وتذهب البلدة الى الجحيم |