"غونيسيكيري" - Translation from Arabic to Spanish

    • Goonesekere
        
    Savitri Wimalawathie Ellepola Goonesekere Sri Lanka UN سافيتري ويمالاواتي إليبولا غونيسيكيري سري لانكا
    Sr. Rajendra Kalidas Wimala Goonesekere Sri Lanka UN السيد راجندرا كاليداس ويمالا غونيسيكيري سري لانكا
    El Sr. Goonesekere dijo que estaba de acuerdo, pero expresó la opinión de que debía preservarse la libertad de expresión de los medios de comunicación. UN ووافق السيد غونيسيكيري على ذلك إلا أنه أعرب عن الرأي بوجوب الحفاظ على حرية التعبير في وسائط الإعلام.
    La Sra. Goonesekere dijo que muchas mujeres vivían en la pobreza porque se les negaba el acceso a los derechos socioeconómicos. UN وقالت السيدة غونيسيكيري إن نساء كثيرات يعشن في حالة فقر بسبب حرمانهن من التمتع بحقوقهن الاجتماعية - الاقتصادية.
    En dicho documento de trabajo, el Sr. Goonesekere tomó nota de que: UN ولاحظ السيد غونيسيكيري في هذه الورقة ما يلي:
    SAVITRI WIMALAWATHIE ELLEPOLA Goonesekere UN سافيتري ويمالاواتي إيليبولا غونيسيكيري
    El método intervencionista explicado por la Sra. Goonesekere es de sumo interés, y Belice recibirá con gratitud cualquier otra recomendación o sugerencia al respecto. UN وأسلوب التدخل الذي وصفته السيدة غونيسيكيري هو أسلوب مثير للاهتمام فعلا؛ وستكون بليز شاكرة لتقديم أية توصيات أو مقترحات أخرى في هذا الصدد.
    La Sra. Savitri Goonesekere hizo la primera exposición, en la que abordó la cuestión de los derechos humanos como marco de referencia para el desarrollo humano. UN ٠٩١ - وقدمت العرض اﻷول الدكتورة سافيتري غونيسيكيري التي تناولت مسألة حقوق اﻹنسان بوصفها اﻹطار التوجيهي للتنمية البشرية.
    La Sra. Goonesekere, catedrática de derecho de la Universidad de Colombo, había hecho una distinguida carrera académica y jurídica y había efectuado un gran número de publicaciones sobre la cuestión de los derechos de los niños y las mujeres. UN والدكتورة غونيسيكيري أستاذة كبيرة من أساتذة القانون في جامعة كولومبو، ذات سجل عمل مميز في المجالين اﻷكاديمي والقانوني، ولها كتابات منشورة عديدة في المسائل المتعلقة بحقوق الطفل والمرأة.
    Mr. Rajenda Kalidas Wimala Goonesekere UN السيد راجندا كاليداس ويمالا غونيسيكيري
    16. La Sra. Goonesekere observa que, a pesar de las luchas y conflictos políticos, Myanmar se las ha arreglado para establecer un Consejo de Estado para la Paz y el Desarrollo. UN 16 - السيدة غونيسيكيري: أشارت إلى أن ميانمار تمكنت، رغم صراعاتها ونزاعاتها السياسية، من إنشاء مجلس عام للسلام والتنمية.
    La Sra. Goonesekere pide aclaración sobre el sistema jurídico del país. UN 51 - السيدة غونيسيكيري: التمست إيضاحات بشأن نظام البلد القانوني.
    La Sra. Goonesekere encomia a la delegación de Maldivas por sus excelentes, francas y detalladas respuestas. UN 29 - السيدة غونيسيكيري: أشادت بالوفد الملديفي لما قدمه من إجابات ممتازة وصريحة ومفصلة.
    En la 16ª sesión, el 10 de agosto de 2000, el Sr. Goonesekere formuló sus conclusiones. UN وفي الجلسة 16 المعقودة في 10 آب/أغسطس 2001، أدلى السيد غونيسيكيري بملاحظاته الختامية.
    183. El Sr. Goonesekere revisó verbalmente el proyecto de resolución e introdujo un nuevo párrafo después del párrafo 24 de la parte dispositiva. UN 183- وأجـرى السيد غونيسيكيري تنقيحاً شـفوياً لمشـروع القرار بإدراج فقرة جديدة إلـى المنطوق بعد الفقرة 24.
    Más tarde se sumaron a los patrocinadores la Sra. Daes, el Sr. Eide, el Sr. Goonesekere, la Sra. Hampson, el Sr. van Hoof, el Sr. Pinheiro, el Sr. Sorabjee y el Sr. Yimer. UN وانضم إلى مقدمي مشروع القرار فيما بعد كل من السيدة دايس والسيد إيدي والسيد غونيسيكيري والسيدة هامبسون والسيد فان هوف والسيد بينهيرو والسيد سورابجي والسيد ييمر.
    Más tarde se sumaron a los patrocinadores el Sr. Bengoa, la Sra. Daes, el Sr. Goonesekere, el Sr. Kartashkin y el Sr. Sorabjee. UN وانضم إلى مقدمي مشروع القرار فيما بعد كل من السيد بينغوا والسيدة دايس والسيد غونيسيكيري والسيد كارتاشكين والسيد سورابجي.
    Presidente-Relator: Sr. Rajendra K. Goonesekere UN الرئيس - المقرر: السيد راجيندراك ك. غونيسيكيري
    36. La Sra. Goonesekere observa que, según el informe del Estado parte, Bélgica no dispone de una compilación sistemática de la jurisprudencia sobre la discriminación de género. UN 36 - السيدة غونيسيكيري: قالت إنه وفقا لتقرير الدولة الطرف لا يوجد تجميع منظم للفقه القانوني المتعلق بالتمييز الجنساني.
    La Sra. Goonesekere pide aclaraciones sobre los regímenes de propiedad. UN 50 - السيدة غونيسيكيري: طلبت تقديم توضيحات بشأن أنظمة التملك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more