Xu Xian protestó, pero Fa Hai no le permitió escapar. | TED | اعترض زو شيان، إلا أن فا هاي لم يسمح له بالهروب. |
Caminó hasta el templo, y al encontrarse con Fa Hai, el monje lanzó su alfombra de oración que estalló en llamas y humo. | TED | شقت طريقها إلى المعبد. وعند لقائها فا هاي، ألقى الراهب سجادة صلاته، التي شبت فيها النار والدخان. |
Con su bendición retirada, Fa Hai intentó atraparla en su mágico cuenco para mendigar. | TED | ومع تراجع بركتهم، حاول فا هاي إيقاعها في وعاء الصدقات السحري الخاص به. |
Las antiguas divisiones políticas que lo conformaron ya no existen y la importancia de los grupos subregionales Va creciendo constantemente. | UN | فاﻹنقسامات السياسية السابقة التي شكلته لم تعد قائمة، كما أن أهمية المجموعات دول اﻹقليمية بدأت تتزايد بصفة مطردة. |
El 6 de junio, soldados al mando del Comandante Nyunt Oo detuvieron a 26 personas en la aldea de Pha Lang, del distrito de Kunhing. | UN | ٩٤ - وفي ٦ حزيران/يونيه، قبض جنود بقيادة الرائد " نيونت أو " على ٢٦ شخصا في قرية فا لانف التابعة ﻹقليم كونهينغ. |
Ni un mes más tarde, Fa Hai apareció en su puerta. | TED | بعد مرور أقل من شهر، ظهر فا هاي على عتبة بابهما. |
Contra los deseos de la familia, Fa Hai enterró el cuenco debajo de la Pagoda Lei Feng. | TED | رغمًا عن رغبات العائلة، دفن فا هاي الوعاء تحت معبد لاي فانغ. |
# Do, Re, Mi, Fa, Sol, La, Si Do, Sol, Do # | Open Subtitles | دو رى مي فا صو لا تي دو، صو دو |
Quizá un buen día consigan llegar al Fa... | Open Subtitles | وربما في يوم جيد أستطيع الوصول بهم الى فا |
En el momento en que Fa Mulan se case, volverás a tu antiguo trabajo. | Open Subtitles | فى لحظة زواج فا مولان . فسوف تعود لعملك القديم |
Conozco esa cara, Fa Mulan. ¿Qué te preocupa? | Open Subtitles | أنا أعرف هذا الوجه يا فا مولان مالذى يزعجك ؟ |
Fa Mulan, estamos listos para revisar la boda. | Open Subtitles | فا مولان نحن مستعدون . أن نكمل مشروع زواجنا |
Ahora permítanme presentarles a, Do Re Mi Fa So La Si Do. | Open Subtitles | الان، دعوني أقدم الفرقة دو ري مي فا سو لا سي دو. |
Ahora adornen los halls y Fa la la la la. | Open Subtitles | الآن دعونا نتحقق من القاعات و فا لا لا لا لا |
A mediados del siglo XIV, el Rey Fa Ngum unió los municipios lao y fundó el Reino Lane Xang, que acabó siendo una nación próspera, si bien el país fue invadido por agresores extranjeros en distintos momentos de su historia. | UN | وفي منتصف القرن الرابع عشر، وحد الملك فا نغوم بلدات لاو وأسس مملكة لين زانغ، التي جرى النهوض بها في العصور اللاحقة وجعلها أمة مزدهرة، ولو أن البلد غزاه معتدون أجانب في أوقات مختلفة عبر التاريخ. |
"¡Si los Wung Fa Tong empiezan algo ya saben qué hacer!" | Open Subtitles | إذا فعل "وانج فا تونج" أى شئ فأنتم تعرفون ما عليكم فعله |
El terrorismo no conoce fronteras estatales ni nacionales y resulta especialmente peligroso por el hecho de que Va dirigido contra el bien más preciado: la vida. | UN | فاﻹرهاب لا يعرف حدودا وطنية أو قومية، والخوف، بصفة خاصة، من أن يوجه ضد أسمى قيمة، ألا وهي الحياة. |
Sistán Va Baluchistán, que es una zona de tránsito importante, es una de las provincias más pobres del país. | UN | وتعد سيستان فا بالوشيستان، وهي منطقة مرور رئيسية، واحدة من أفقر مقاطعات إيران. |
Según se informa, Saw Pha Blaw, muchacho de 16 años y Naw Htoo Paw, mujer de 18 años, ambos pertenecientes al grupo religioso de los Adventistas del Séptimo Día, fueron muertos a balazos cuando los soldados abrieron fuego contra un grupo de estudiantes, después de que las tropas hubieron entrado a la aldea para exigir 20 mozos de cordel. | UN | وقد ذكِر أن صو فا بلاو، وهو صبي عمره ٦١ سنة وناو هتو باو، امرأة عمرها ٨١ سنة وكلاهما من طائفة السبتيين، قد قُتلا رميا بالرصاص عندما فتحت القوات النيران على مجموعة من الطلاب بعد دخول القوات القرية لطلب ٠٢ عتالا. |
Al mismo tiempo, alrededor de la zona cercana a Pha Mor I Dang, también en territorio tailandés, otro grupo de soldados camboyanos abrió fuego contra soldados tailandeses utilizando cañones sin retroceso, granadas propulsadas por cohete, morteros y fusiles. | UN | وفي الوقت ذاته، وحول المنطقة الواقعة بالقرب من فا مو إي دانغ في أراضي تايلند، فتحت مجموعة أخرى من الجنود الكمبوديين النار على جنود تايلنديين باستخدام المدافع عديمة الارتداد، ومقذوفات الآر بي جي ومدافع الهاون والبنادق الخفيفة. |
- A ver a Lord Faa, Rey de los Giptanos. Vamos, todos a bordo. | Open Subtitles | سنذهب لرؤية اللورد(فا) ملك(الغجر)0 |