| MIEMBROS del Grupo de Expertos en Transferencia | UN | أعضاء فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا |
| Informe final del presidente del Grupo de Expertos en Transferencia de Tecnología. | UN | التقرير النهائي الذي أعده رئيس فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا |
| Informe final del presidente del Grupo de Expertos en Transferencia de Tecnología. | UN | التقرير النهائي الذي أعده رئيس فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا. |
| REPRESENTANTES DESIGNADOS PARA el Grupo de Expertos en Transferencia DE TECNOLOGÍA | UN | المرشحون لعضوية فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا |
| También observó con reconocimiento el progreso realizado por el Grupo de Expertos en Transferencia de Tecnología en la aplicación de su programa de trabajo y lo alentó a continuar su excelente labor. | UN | ولاحظ مع التقدير ما أحرزه فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا من تقدم، وشجع الفريق على مواصلة عمله الجيد. |
| Informe final del presidente del Grupo de Expertos en Transferencia de Tecnología. | UN | التقرير النهائي المقدم من رئيس فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا. |
| Mandato del Grupo de Expertos en Transferencia de tecnología | UN | اختصاصات فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا |
| Mandato del Grupo de Expertos en Transferencia de tecnología | UN | اختصاصات فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا |
| El Presidente del Grupo de Expertos en Transferencia de tecnología presentará verbalmente un informe al OSACT sobre los resultados de la reunión. | UN | وسيقدم رئيس فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا تقريراً شفهياً أمام الهيئة الفرعية عن نتائج الاجتماع. |
| MANDATO del Grupo de Expertos en Transferencia DE TECNOLOGÍA | UN | اختصاصات فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا |
| PROGRAMA DE TRABAJO del Grupo de Expertos en Transferencia DE TECNOLOGÍA | UN | برنامج عمل فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا |
| Nota de la Presidencia del Grupo de Expertos en Transferencia de tecnología | UN | مذكرة من رئيس فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا |
| Nota de la Presidencia del Grupo de Expertos en Transferencia de tecnología | UN | مذكرة من رئيس فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا |
| el Grupo de Expertos en Transferencia de Tecnología trabajará de manera proactiva con esas organizaciones e iniciativas. | UN | وسيبادر فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا إلى التعامل مع هذه المنظمات والمبادرات. |
| 26. el Grupo de Expertos en Transferencia de tecnología estará compuesto de 20 miembros, según el siguiente detalle: | UN | 26- يتألف فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا من 20 خبيراً، وذلك على النحو التالي: |
| 2. Que el Grupo de Expertos en Transferencia de tecnología estará compuesto de 20 expertos, según el siguiente detalle: | UN | 2- أن يتألف فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا من 20 خبيراً على النحو التالي: |
| En ese contexto, el grupo de países de Asia Central, el Cáucaso y Moldova ha planteado también la cuestión de la participación de las Partes de Europa oriental no incluidas en el anexo I en el Grupo de Expertos en Transferencia de tecnología. | UN | وقد أثارت مجموعة بلدان آسيا الوسطى والقوقاز ومولدوفا في هذا السياق أيضا مسألة مشاركة البلدان الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول من أوروبا الشرقية في فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا. |
| 26. el Grupo de Expertos en Transferencia de tecnología estará compuesto de 20 miembros, según el siguiente detalle: | UN | 26- ويتألف فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا من 20 خبيراً، وذلك على النحو التالي: |
| 1. Alienta al Grupo de Expertos en Transferencia de Tecnología a que continúe su excelente labor; | UN | 1- يشجع فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا على مواصلة عمله الجيد؛ |
| Informe del Grupo de Expertos sobre Transferencia de Tecnología (GETT) correspondiente a 2003. | UN | تقرير فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا لعام 2003. |
| El mandato del seminario fue elaborado por el GETT en su sexta reunión. | UN | وأعد فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا في اجتماعه السادس اختصاصات الحلقة الدراسية. |