| Ahora no se si estaba esperando a Dios o al fantasma de Flaco. | Open Subtitles | لا أعلم إن كان ينتظر شبح " فلاكو " أو غيره |
| No sé. Pero lo que sí sé es que Flaco ha eludido dos cargos por asesinato. | Open Subtitles | لا أعلم , ولكن ما أعلمه أن فلاكو متجنب ملاحقة قضائية لجريمتي قتل |
| Y usted cree que ese móvil podría contener información que nos condujera hasta el Flaco. | Open Subtitles | وانت تعتقد ان الجوال يوجد فيه معلومات تقودنا ل فلاكو. |
| Estaba escribiendo un libro sobre este combate, sobre mi chico, Manny Flacco, y Rowdy Merriman. | Open Subtitles | كانت تكتب كتاباً عن هذه القتالات حول مقاتلي، (ماني فلاكو) و(راودي مريمان) |
| Manny Flacco, eres lo más. Estuviste fantástico. | Open Subtitles | (ماني فلاكو)، أنتَ الرجل لقد كنتَ رائعاً هناك |
| Sí, le he contado al mando lo de que perdí la mochila y la he pifiado con el caso del Flaco, y estabas equivocado, sí que era serio. | Open Subtitles | انا افسدت قضية فلاكو , وانت كنت مخطئ.انها مشكلة كبيره |
| Por ejemplo: ¿y si usted averiguara dónde está el Flaco y le detuviera sin ayuda? | Open Subtitles | مثل ماذا اذا انت بدون مساعده تكتشف من هو فلاكو وتقضي عليه . |
| Capitán, he estado pensando en todo esto de la mochila perdida, ¿y si damos con el Flaco | Open Subtitles | كابتن كنت افكر حوله قضية فقدان الحقيبه ماذا اذا وجدنا فلاكو |
| Bueno, padre, no sabemos dónde está el Flaco, pero tengo un confidente que dice que tiene un acuerdo con Marco Severino. | Open Subtitles | حسنا ابي نحن لانعرف اين فلاكو ولكن لدي مخبر اخبرني انه حصل على اتفاك مع ماركو سيفرينو. |
| Entonces cree que debemos hacernos pasar por traficantes de droga que buscan un nuevo proveedor de heroína y hacer que Severino nos ponga en contacto con el Flaco. | Open Subtitles | اذا تعتقد ان ندعي اننا بائعي مخدرات نبحث عن مزود هيروين وندع سيفرينو يقابل فلاكو. |
| Tienes que poner un poco de distancia entre tu y Flaco. | Open Subtitles | يجب أن تضع مساحة بينك وبين فلاكو. |
| Flaco me envió a conseguir al chico. | Open Subtitles | فلاكو أرسلني كيف أراقب المنطقة. |
| "El forense de Chicago lo identificó como Manuel "Flaco" Rodriguez, | Open Subtitles | الطبيب الشرعي لـ " شيكاغو " حدد أنه " مانويل رودريغز " الشهير بإسم" فلاكو" |
| Quiero agradecerte por ayudarme a poner mi cabeza en su lugar después de lo del Flaco. | Open Subtitles | إسمع أريد شكرك على مساعدتي " في تصفية ذهني بمسألة " فلاكو |
| - ¿Conoces a algún otro Flaco que vayan al Billar de Miguel? | Open Subtitles | القرش المقرض؟ - وهل تعلم فلاكو آخر - الذي يتسكع في مسبح ميغويل؟ |
| La última llamada del móvil de Severino fue a un contacto que creemos es el Flaco. | Open Subtitles | تعقبنا اخر مكالمه ب جوال سيفرينو نعتقد انه فلاكو . |
| Si atrapamos a el Flaco y C.J. se queda con el mérito, será trasladado de la Nueve-Nueve. | Open Subtitles | اذا قبضنا على فلاكو , وستانلي حصل على الفضل بإلقاء القبض عليه , سوف يحصل على نقل من دائرة 99 . |
| ¿Por qué el Flaco era el objetivo de esta operación? | Open Subtitles | لمذا تم استهداف فلاكو بهذه العمليه ? |
| Sí, eso significa que Flacco y Merriman, ambos tuvieron oportunidad. | Open Subtitles | أجل، وذلك يعني أنّ (فلاكو) و(مريمان) كانت لديهم فرصة. إنّهم مشتبه بهم أيضاً |
| Señor y señora Flacco, ¿por qué no hablamos en mi oficina? | Open Subtitles | السيّد والسيّدة (فلاكو) لمَ لا نتحدّث في مكتبي؟ |
| Oimos de numerosas fuentes que Flacco te despidió como su entrenador porque le estabas presionando para que usara esteroides. | Open Subtitles | -سمعنا ذلك من مصادر عديدة أنّ (فلاكو) طردكَ كمدرّبه لأنّك دفعته لتعاطي المنشطات |