"في آسيا و" - Translation from Arabic to Spanish

    • en Asia y
        
    • de Asia y
        
    Entre 1975-1980 y 1990-1995 la esperanza de vida aumentó en 6 años en Asia y en 9 años en el Asia sudoriental. UN فبين الفترة ١٩٧٥-١٩٨٠ والفترة ١٩٩٠-١٩٩٥ زاد العمر المتوقع ٦ سنوات في آسيا و ٩ سنوات في جنوب شرق آسيا.
    No obstante, en 2011 el 60% de la población mundial vivía en Asia y solo el 15% en África. UN ومع ذلك، ففي عام 2011، كان 60 في المائة من سكان العالم يعيشون في آسيا و 15 في المائة فحسب في أفريقيا.
    Hemos comprado un conglomerado en Asia y tengo que irme. Open Subtitles لقد اشترينا شركة لوسائل إعلام في آسيا و يجب أن أذهب إلى هناك و أجهزها
    Es el proyecto más grande que van a hacer en Asia, y quieren ponerme a dirigirlo. Open Subtitles أنه أكبر مشروع لهم في آسيا و إنهم يريدوني أن أكون المسؤول
    El 66% de los países de Asia y el 59% de los países de África proporcionan información sobre el origen. UN أما المعلومات المتعلقة بالبلد الأصلي، فهي متاحة من 66 في المائة من البلدان في آسيا و 59 في المائة في أفريقيا.
    En la actualidad el Fondo tiene una cartera activa de microfinanciación de unos 40 millones de dólares, de los cuales 70% se encuentran en África, 20% en Asia y 10% en América Latina. UN وفي الوقت الحاضر يمتلك الصندوق حافظة تبلغ حوالي ٤٠ مليون دولار ٧٠ في المائة منها في أفريقيا و ٢٠ في المائة في آسيا و ١٠ في المائة في أمريكا اللاتينية.
    Desarrollo económico y social en Asia y el Pacífico UN 17 - التنمية الاقتصادية والاجتماعية في آسيا و المحيط الهادئ
    Según ese estudio, la media de edad en la menarquia es de 13,1 años en Europa y América del Norte, 13,2 años en América Latina y el Caribe, 13,6 en Oceanía, 13,8 en Asia y 14,1 en África. UN وتبعا لهذا الاستعراض، يبلغ متوسط العمر عند بدء الحيض 13.1 من الأعوام في أوروبا وأمريكا الشمالية و 13.2 في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي و 13.6 في أوقيانوسيا و 13.8 في آسيا و 14.1 في أفريقيا.
    De los 48 países con alta prevalencia del VIH, 38 se encuentran en África, 3 en Asia y 7 en América Latina y el Caribe. UN ومن الـ 48 بلدا التي يُعد انتشار الفيروس فيها مرتفعا، هناك 38 بلدا في أفريقيا، و 3 في آسيا و 7 في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    El 58% de los programas del FNUDC se ejecutó en África, el 35% en Asia y el 7% en los Estados árabes y Haití. UN وبشكلٍ عام، نفذت نسبة 58 في المائة من برامج الصندوق في أفريقيا و 35 في المائة في آسيا و 7 في المائة في الدول العربية وهايتي.
    Asistencia sanitaria: En 1996, el programa de asistencia sanitaria de la organización puso en marcha 223 proyectos sanitarios como hospitales, clínicas, farmacias y centros de nutrición, desglosados en 79 proyectos en África, 100 en Asia y 44 en Europa y América. UN الرعاية الصحية: خلال عام 1996 نفذ برنامج الرعاية الصحية التابع للهيئة 223 مشروعا صحيا مثل المستشفيات والعيادات والصيدليات ومراكز التغذية، تشمل 79 مشروعا في أفريقيا و 100 مشروع في آسيا و 44 مشروعا في أوروبا والأمريكتين.
    Durante 2000-2005, la emigración neta redujo el crecimiento demográfico en un 2,4% en África, un 2,7% en Asia y un 9,5% en América Latina y el Caribe. UN ففي فترة 2000-2005، خفض صافي الهجرة النمو السكاني بنسبة 2.4 في المائة في أفريقيا و 2.7 في المائة في آسيا و 9.5 في المائة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Entre 2000 y 2005, la emigración neta redujo el crecimiento demográfico un 2,4% en África, un 2,7% en Asia y un 9,5% en América Latina y el Caribe. UN ففي فترة 2000-2005، خفض صافي الهجرة النمو السكاني بنسبة 2.4 في المائة في أفريقيا و 2.7 في المائة في آسيا و 9.5 في المائة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Se prevé que entre 2007 y 2050 la población urbana aumentará casi tanto como lo hizo entre 1920 y 2007: para el año 2050 la población urbana habrá aumentado en 3.100 millones de habitantes, incluidos 1.800 millones en Asia y 900 millones en África. UN إذ يتوقع أن يرتفع عدد سكان المناطق الحضرية ما بين عام 2007 وعام 2050 بقدر ارتفاع تقريبا ما بين عام 1920 وعام 2007، ويتوقع بحلول عام 2050، أن يزداد عدد سكان المناطق الحضرية بما قدره 3.1 بلايين نسمة، بما في ذلك 1.8 بليون نسمة في آسيا و 0.9 بليون نسمة في أفريقيا.
    117. También predomina una amplia gama de valores máximos en Asia y América Latina, aunque con una tasa media de alrededor de 192 nacimientos por 1.000 mujeres en Asia y 173 nacimientos por 1.000 mujeres en América Latina en la clase de edad de 20 a 24 años, el máximo absoluto es mucho más bajo que en África. UN ٧١١ - وتوجد في آسيا وأمريكا اللاتينية كذلك ذروة عريضة، رغم أن متوسط معدلها يبلغ حوالي ١٩٢ من المواليد لكل ٠٠٠ ١ امرأة في آسيا و ١٧٣ من المواليد لكل ٠٠٠ ١ امرأة في أمريكا اللاتينية، في أوساط الفئة العمرية ٢٠-٢٤. ومن المتوقع أن تكون القمة القصوى أقل بكثير عنها في افريقيا.
    117. También predomina una amplia gama de valores máximos en Asia y América Latina, aunque con una tasa media de alrededor de 192 nacimientos por 1.000 mujeres en Asia y 173 nacimientos por 1.000 mujeres en América Latina en la clase de edad de 20 a 24 años, el máximo absoluto es mucho más bajo que en Africa. UN ٧١١ - وتوجد في آسيا وأمريكا اللاتينية كذلك ذروة عريضة، رغم أن متوسط معدلها يبلغ حوالي ١٩٢ من المواليد لكل ٠٠٠ ١ امرأة في آسيا و ١٧٣ من المواليد لكل ٠٠٠ ١ امرأة في أمريكا اللاتينية، في أوساط الفئة العمرية ٢٠-٢٤. ومن المتوقع أن تكون القمة القصوى أقل بكثير عنها في افريقيا.
    Según estimaciones de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO) hechas en 1985, se necesitaban 4.600 millones de dólares de inversiones en 53 países (28 en África, 11 en Asia y 14 en América Latina). UN وبلغ تقدير منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة )الفاو( لعام ١٩٨٥ لما يحتاج إليه من استثمار في ٥٣ بلدا )٢٨ في أفريقيا، و ١١ في آسيا و ١٤ في أمريكا اللاتينية( ٤,٦ بليون دولار.
    Los jefes ejecutivos recordaron la abrumadora magnitud de la pobreza en el mundo: más de una quinta parte de la humanidad disponía de unos ingresos inferiores a 1 dólar diario, incluidas 800 millones de personas en Asia y 300 millones en África. UN 37 - وأشار الرؤساء التنفيذيون إلى الجسامة المذهلة لمشكلة الفقر في العالم: إذ يعيش ما يربو على خُمس البشرية على دخل لا يزيد عن دولار واحد في اليوم، ويوجد منهم 800 مليون نسمة في آسيا و 300 مليون نسمة في أفريقيا.
    En las demás regiones del mundo, las diferencias en materia de envejecimiento demográfico se habrán desvanecido, en gran medida, en 2050, habida cuenta de que habrá una proporción parecida de la población de Asia, América Latina, América del Norte y Oceanía que superará los 60 años de edad, proporción que oscilará entre el 23,6% en Asia y el 27% en América del Norte. UN 9 - سوف تتلاشى إلى حد كبير الفروقات في شيخوخة السكان بالنسبة لمناطق العالم المتبقية بحلول عام 2050، حيث أن شريحة متساوية من السكان في آسيا وأمريكا اللاتينية وأمريكا الشمالية وأوقيانوسيا سيكون عمرها فوق 60 سنة، وتتراوح ما بين 23.6 في المائة في آسيا و 27 في المائة في أمريكا الشمالية.
    Se prevé que la población de la región en su conjunto ascenderá a 166 millones en el año 2000 y a 210 millones en el año 2010, lo que representará un 5% de la población de Asia y un 3,1% de la población del mundo. UN ومن المسقط لسكان المنطقة أن يبلغوا في مجموعهم ١٦٦ مليون بحلول عام ٢٠٠٠ و ٢١٠ مليون بحلول عام ٢٠١٠، مما يمثل ٥,٠ في المائة من السكان في آسيا و ٣,١ في المائة من سكان العالم.
    Las enfermedades no transmisibles son también las responsables de la mayoría de las defunciones en Asia, América Latina y el Caribe y Oceanía, con proporciones que oscilan entre el 61% de Asia y el 77% de Oceanía. UN وكانت الأمراض غير السارية مسؤولة أيضاً عن أغلبية الوفيات في آسيا، وأمريكا اللاتينية والكاريبي، وأقيانوسيا، حيث تراوحت النسب بين 61 في المائة في آسيا و 77 في المائة في أوقيانوسيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more