"في التاريخ نفسه عن" - Translation from Arabic to Spanish

    • en la misma fecha por
        
    Carta de fecha 5 de agosto (S/21449) dirigida al Secretario General por el representante del Japón, por la que se transmite el texto de una declaración formulada en la misma fecha por el Primer Secretario del Gabinete del Japón. UN رسالة مؤرخة ٥ آب/اغسطس (S/21449) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل اليابان يحيل بها نص بيان صادر في التاريخ نفسه عن اﻷمين اﻷول لمجلس وزراء اليابان.
    Carta de fecha 6 de agosto (S/21446) dirigida al Secretario General por el representante del Paraguay, por la que se transmite el texto de una comunicación emitida en la misma fecha por el Ministro de Relaciones Exteriores del Paraguay. UN رسالة مؤرخة ٦ آب/اغسطس (S/21446) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل باراغواي يحيل بها نص رسالة صادرة في التاريخ نفسه عن وزارة خارجية باراغواي.
    Carta de fecha 5 de septiembre (S/21745) dirigida al Secretario General por los representantes del Japón y de la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas, por la que se transmite el texto de una declaración conjunta emitida en la misma fecha por ambos Gobiernos. UN رسالة مؤرخة ٥ أيلول/سبتمبر (S/2l745) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثلي اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية واليابان، يحيلان بها نص البيان المشترك الصادر في التاريخ نفسه عن الحكومتين.
    Carta de fecha 25 de octubre (S/23173/Rev.1) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante del Afganistán, por la que se transmite el texto de una declaración emitida en la misma fecha por la Cámara de Representantes de la Asamblea Nacional del Afganistán. UN رسالة مؤرخة ٢٥ تشرين اﻷول/اكتوبر (S/23173/Rev.1)، وموجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل أفغانستان، يحيل بها نص بيان صادر في التاريخ نفسه عن مجلس النواب في الجمعية الوطنية ﻷفغانستان.
    Carta de fecha 16 de junio de 1993 (S/25962) dirigida al Secretario General por el representante de la República de Moldova, mediante la cual se transmitía el texto de una declaración emitida en la misma fecha por el Ministerio de Relaciones Exteriores de la República de Moldova. UN رسالة مؤرخة ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٣ (S/25962) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل جمهورية مولدوفا، يحيل بها نص اعلان صادر في التاريخ نفسه عن وزارة خارجية جمهورية مولدوفا.
    Carta de fecha 26 de febrero (S/1996/145) dirigida al Secretario General por el representante de Italia por la que se transmitía el texto de una declaración dada a conocer en la misma fecha por la Presidencia de la Unión Europea. UN رسالة مؤرخة ٢٦ شباط/فبراير (S/1996/145) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل إيطاليا، يحيل بها نص بيان صادر في التاريخ نفسه عن رئاسة الاتحاد اﻷوروبي.
    Carta de fecha 10 de julio (S/1997/539) dirigida al Secretario General por el representante de Luxemburgo, por la que se transmitía el texto de una declaración sobre la situación imperante en Sierra Leona emitida en la misma fecha por la Presidencia de la Unión Europea. UN رسالة مؤرخة ١٠ تموز/يوليه )S/1997/539( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل لكسمبرغ، تحيل بيانا بشأن الحالة في سيراليون صادرا في التاريخ نفسه عن رئاسة الاتحاد اﻷوروبي.
    Carta de fecha 12 de abril (S/2000/317) dirigida al Secretario General por el representante de Portugal, por la que se transmitía una declaración emitida en la misma fecha por la Presidencia de la Unión Europea. UN رسالة مؤرخة 12 نيسان/أبريل (S/2000/317) موجهة إلى الأمين العام من ممثل البرتغال يحيل بها بيانا صادرا في التاريخ نفسه عن رئاسة الاتحاد الأوروبي.
    Nota del Presidente del Consejo de Seguridad (S/22854), por la que se distribuye el texto de una fecha 30 de julio de 1991 dirigida al Presidente del Consejo por el Observador de la República Popular Democrática de Corea y por la cual la República Popular Democrática de Corea transmitió el texto de una declaración formulada en la misma fecha por su Ministro de Relaciones Exteriores. UN مذكرة من رئيس مجلس اﻷمن (S/22854)، يعمم بها نص رسالة مؤرخة ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩١ موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من المراقب عن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، تحيل بها جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية نص بيان صادر في التاريخ نفسه عن وزارة خارجيتها.
    Nota del Presidente del Consejo de Seguridad de fecha 30 de julio (S/22854), por la que se transmite el texto de una carta de la misma fecha dirigida al Presidente del Consejo por el Observador de la República Popular Democrática de Corea, por la que se transmite el texto de una declaración formulada en la misma fecha por el Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Popular Democrática de Corea. UN مذكرة من رئيس مجلس اﻷمن (S/22854) مؤرخة ٣٠ تموز/يوليه يحيل بها نص رسالة تحمل نفس التاريخ موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من المراقب عن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، يحيل بها نص بيان صادر في التاريخ نفسه عن وزارة خارجية جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    Carta de fecha 12 de mayo (S/25768) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de la República Popular Democrática de Corea, por la que se transmitía el texto de una declaración emitida en la misma fecha por el portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Popular Democrática de Corea. UN رسالة مؤرخة ١٢ أيار/مايو (S/25768) وموجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية باحالة نص بيان صادر في التاريخ نفسه عن المتحدث باسم وزارة خارجية جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    Carta de fecha 25 de septiembre (S/1997/743) dirigida al Secretario General por los representantes de China, los Estados Unidos de América, la Federación de Rusia, Francia y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, por la que se transmitía una declaración emitida en la misma fecha por los Ministros de Relaciones Exteriores de esos países al concluir su reunión con el Secretario General. UN رسالة مؤرخة ٢٥ أيلول/سبتمبــر (S/1997/743) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثلي الاتحاد الروسي والصين وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة اﻷمريكية، يحيلون بها بيانا صادرا في التاريخ نفسه عن وزراء خارجيتهم في أعقاب اجتماعهم مع اﻷمين العام.
    Carta de fecha 25 de septiembre (S/1997/743) dirigida al Secretario General por los representantes de China, los Estados Unidos de América, la Federación de Rusia, Francia y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte ante las Naciones Unidas, por la que transmitían una declaración formulada en la misma fecha por sus Ministros de Relaciones Exteriores tras la reunión con el Secretario General. UN رسالة مؤرخة ٢٥ أيلول/سبتمبر (S/1997/743) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثلي الاتحاد الروسي والصين وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة اﻷمريكية، تحيل بيانا صدر في التاريخ نفسه عن وزراء خارجية تلك الدول عقب الاجتماع الذي عقدوه مع اﻷمين العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more