"في اللغة الإسبانية" - Translation from Arabic to Spanish

    • en español
        
    • de español
        
    Teniendo en cuenta esa distinción, podría buscarse una solución al problema lingüístico que se plantea en español. UN وإذا سار العمل على هذا التمييز يصبح من الممكن إيجاد حل للمشكلة اللغوية التي تثور في اللغة الإسبانية.
    El nivel de analfabetismo esta íntimamente relacionado con la capacidad lingüística en español de la población. UN ومستوى الأمية مرتبط ارتباطا وثيقا بالقدرة اللغوية لدى السكان في اللغة الإسبانية.
    Así se dice en español, por si no hablas mexicano. Open Subtitles هو موت في اللغة الإسبانية. لكنّي أعتقد بأنّك لا تتكلّم مع المكسيكي.
    Cursos de español en las Naciones Unidas UN دورات في اللغة الإسبانية بالأمم المتحدة
    :: Certificado de español, Universidad de California en Berkeley (EE.UU.) (1986). UN :: شهادة في اللغة الإسبانية من جامعة كاليفورنيا، بركلي، الولايات المتحدة الأمريكية، 1986
    De hecho, hay una ciudad llamada Paititi, El Dorado en español, enteramente hecha de oro." TED هناك بالفعل مدينة تُدعى "Paititi"-- بمعنى الذهب في اللغة الإسبانية -- مصنوعة بالكامل من الذهب."
    "Ventana" es en español. Open Subtitles تعني "فينتانا" , "النافذة" في اللغة الإسبانية
    Alfabetización en español (programa regular al nivel nacional); UN (1) محو الأمية في اللغة الإسبانية (برنامج نظامي على المستوى الوطني)؛
    A continuación, se sugirió que en la versión inglesa se empleara el término " private interests " , pero se señaló que ese concepto no tenía ningún significado en español. UN وبناء عليه، اقتُرِح استخدام الكلمات التالية " المصالح المتعلقة بالخصوصية " ، ولكن لوحظ أن هذا المفهوم لا معنى له في اللغة الإسبانية.
    Vale observar que se pueden presentar problemas al cotejar los nombres de las personas que ingresan o salen, con los de la base de datos, ya que los programas aceptan datos específicos y los nombres en la mayoría de las nacionalidades musulmanas y árabes se pueden deletrear en español en distintas formas. UN ومن الجدير بالذكر أنه تثور مشاكل عند مطابقة أسماء الأشخاص الداخلين أو الخارجين على قاعدة البيانات، حيث إن البرامج تقبل بيانات محددة وأسماء معظم الجنسيات المسلمة والعربية يمكن تهجيتها في اللغة الإسبانية بصور شتى.
    En la prueba ENLACE por ejemplo, en 2006 78,7% de los alumnos tenían niveles insuficientes o elementales en español y 82,4% en matemáticas. UN ففي اختبار ENLACE على سبيل المثال، كانت في عام 2006 لدى نسبة 78.7 في المائة من التلاميذ مستويات غير كافية أو مقبولة في اللغة الإسبانية ولدى 82.4 في المائة منهم مستويات مماثلة في الرياضيات.
    En tercero de secundaria se muestra estancamiento en todos los tipos de servicio evaluados e, incluso, se registra un incremento estadísticamente significativo en la proporción de alumnos con logro insuficiente en las secundarias privadas en español. UN ويظهر الركود في الفصل الثاني من التعليم الثانوي في جميع أنواع الخدمات التي جرى تقييمها بل وسُجلت زيادة ذات دلالة إحصائية في نسبة التلامذة الذين حققوا مستويات غير مُرضية في اللغة الإسبانية في المدارس الثانوية الخاصة.
    Así, la palabra latina "manus", en francés se convirtió en "main", mientras que en español se volvió "mano". TED وهكذا فإن الكلمة اللاتينية لـ"يد" هي "manus"، ولكنها أصبحت في اللغة الفرنسية "main"، بينما أصبحت في اللغة الإسبانية "mano".
    La mayoría de la conversación fue en español. Open Subtitles أغلبه كان في اللغة الإسبانية.
    Calaca significa "esqueleto" en español. Open Subtitles (كالاكا) "في اللغة الإسبانية يعني "الهيكل العظمي
    La prueba EXCALE también evidencia avances, ya que a nivel nacional se observan reducciones estadísticamente significativas en el porcentaje de estudiantes con logro insuficiente en español y matemáticas de sexto de primaria. UN ويبرهن اختبار EXCALE أيضا على ما أحرز من تقدم على الصعيد الوطني، إذ لوحظت حالات انخفاض ذات دلالة إحصائية في النسبة المئوية للتلاميذ الذين لم يحققوا مستويات مرضية في اللغة الإسبانية والرياضيات في الفصل السادس من التعليم الابتدائي.
    El término " représentant " es traducido habitualmente por los términos " representante " en español y " representative " en inglés, y en ocasiones por " agent " también en inglés. UN 125 - ويُترجم مصطلح " représentant " عادة بمصطلح " representante " في اللغة الإسبانية و " representative " في اللغة الإنكليزية()، وأحياناً أيضاً بمصطلح " agent " في اللغة الإنكليزية().
    IV. Certificado de español, Universidad de California en Berkeley (Estados Unidos de América) (1986). UN رابعاً - شهادة في اللغة الإسبانية من جامعة كاليفورنيا، بركلي، الولايات المتحدة الأمريكية، 1986.
    Es necesario destacar que en el mismo periodo aumentaron el número de niños que alcanzaron niveles buenos y excelentes al pasar de 21,3% a 36,9% en el caso de español y de 17,6% a 33,9% en el caso de matemáticas. UN وتجدر الإشارة إلى أنه في نفس الفترة ازداد عدد الأطفال الذين بلغوا مستويات جيدة وممتازة، حيث زاد من 21.3 في المائة إلى 36.9 في المائة في اللغة الإسبانية ومن 17.6 في المائة إلى 33.9 في المائة في الرياضيات.
    Entre 2006 y 2010, sólo fue posible reducir en aproximadamente en 7% el número de estudiantes con niveles insuficientes de aprendizaje en ambas materias: 88,8% en el caso de matemáticas, 17,9% en el caso de español. UN وخلال الفترة ما بين عامي 2006 و 2010، لم يكن بالإمكان سوى تقليص عدد التلامذة الذين حققوا مستويات غير كافية من التعلُّم في هذين الموضوعين إلى حوالي 7 في المائة: نسبة 88.8 في المائة في الرياضيات، ونسبة 17.9 في المائة في اللغة الإسبانية.
    Diploma de español (Cámara de Comercio de Toulouse) UN حاصل على دبلوم في اللغة الإسبانية (غرفة تجارة تولوز)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more