Desgraciadamente, entre otras muchas bajas de ese tipo, es también la cuarta iglesia que resulta destruida en tres semanas. | UN | ومما يؤسف له أن هذه الكنيسة، وغيرها من ضحايا هذه اﻷعمال كثير، هي رابع كنيسة تدمﱠر في ثلاثة أسابيع. |
Un hombre que acumula muchos recuerdos en tres semanas. | Open Subtitles | أي رجل يُجمّعُ الكثير مِنْ الذكريات في ثلاثة أسابيع |
Si es EM, fue de 0 a 60 en tres semanas lo que indica una EM que avanza rápido. | Open Subtitles | حسناً، إن كان فقد انتقل من صفر إلى ستين في ثلاثة أسابيع و هو قد يشير إلى تصلب أنسجة مضاعف سريع التطور |
en tres semanas, empezamos nuestra temporada contra Barrington High School. | Open Subtitles | في ثلاثة أسابيع من هذا السبت سوف نبدأ فصلنا مع مدرسة برينغينتون |
- 30.000 durante tres semanas. | Open Subtitles | - 30.000 في ثلاثة أسابيع |
Dos personas negras fueron asesinadas en el mismo tramo de la carretera de la misma manera en tres semanas. | Open Subtitles | إثنان من السود قُتلوا في نفس المنطقة من الطريق بنفس الطريقة في ثلاثة أسابيع |
El resto de ustedes, dejen de llorar... ..y averigüen cómo podemos comenzar a trabajar en tres semanas con el nuevo trabajo. | Open Subtitles | البقية , توقفوا عن البكاء وعلينا معرفة كيف أن نضرب الارض في ثلاثة أسابيع بعمل جديد |
Hemos tenido siete O. Ds en tres semanas... es todo cosas de Barker. | Open Subtitles | لقد كان لدينا سبعة ضحايا في ثلاثة أسابيع |
Apenas hemos hablado en tres semanas. | Open Subtitles | . مهلاً بالكاد نتحدّث معاً في ثلاثة . أسابيع |
Un día, le dieron la imposible tarea de lanzar una revista de animación en tres semanas. | Open Subtitles | في يوم ما أُعطي مهمه صعبة جداً و هي إطلاق مجلة إنميشن في ثلاثة أسابيع |
No he escuchado tu programa en tres semanas. | Open Subtitles | أنا لم استمع الى برنامجك في ثلاثة أسابيع. |
en tres semanas, corté ese oído de su brazo, | Open Subtitles | في ثلاثة أسابيع أنا سوف أقطع هذه الأذن من ذراعك |
Del tipo que no ha dejado su lado en tres semanas. | Open Subtitles | من النوع الذي لم يكن قد غادر جنبها في ثلاثة أسابيع. |
Estoy en tres semanas, dentro de tiempo estándar. | Open Subtitles | ، أنا في ثلاثة أسابيع ضمن إطار زمني قياسي |
KA: Y esto fue hecho, efectivamente, en tres semanas -- ¿Hacia Octubre Ocho más o menos? | TED | كورت أندرسون:وقد تم إنجاز هذا على نحو فعال في ثلاثة أسابيع... أي في الثامن من أكتوبر أو شيء من هذا القبيل؟ |
El primer bote en tres semanas. | Open Subtitles | أول مركب نراه في ثلاثة أسابيع. |
Pueden pasar muchas cosas en tres semanas. | Open Subtitles | يمكن أن يحدث الكثير في ثلاثة أسابيع |
- Puedo explicar lo de la torre telefónica. - Es la tercera vez en tres semanas. | Open Subtitles | يمكنني أن اشرحَ أمر برج الهاتف - إنها المرة الثالثة في ثلاثة أسابيع - |
El rodaje empieza en tres semanas. | Open Subtitles | الفيلم يبدأ تصويره في ثلاثة أسابيع. |
Quiero un informe dentro de tres semanas. | Open Subtitles | أنا سأتوقع تقرير كامل في ثلاثة أسابيع |