"في صلب الموضوع" - Translation from Arabic to Spanish

    • al grano
        
    • al punto
        
    • de una vez
        
    • en el ámbito del tema
        
    Sé que todos deben ir abajo a saludar gente y tomarse fotos... así que iré directo al grano. Open Subtitles أعلم أن جميعكم لديكم من ستصافحونه وتلتقطون الصور بصحبته بالأسفل لذا سأدخل في صلب الموضوع
    Deje de andarse por las ramas. Vaya directo al grano. Open Subtitles كف عن اللف والدوران وإدخل في صلب الموضوع
    Vaya al grano, Diver. ¿Movieron el cuerpo? Sí. Open Subtitles ادخل في صلب الموضوع هل تقصد أن الجثة نقلت من مكان ؟
    - ¿Podemos ir directo al punto? Open Subtitles كيف أخدمكما؟ هل يمكن أن نتحدث في صلب الموضوع مباشرة؟
    Bien, porque hay un tipo con el que solía salir al que obligaré a beber vino y comer queso si no habla de una vez. Open Subtitles لأنه يوجد رجلٌ كنتُ أواعده سأجبره على تناول الجبنة مع النبيذ إن لم يدخل في صلب الموضوع
    Procedía excluir los actos unilaterales basados en el derecho de los tratados, pero tenían que quedar incluidos en el ámbito del tema los actos unilaterales que pudiesen contribuir a la aplicación de normas vigentes. UN ومن الملائم استبعاد الأفعال الانفرادية القائمة على أساس قانون تعاهدي، ولكن الأفعال الانفرادية التي يمكن أن تسهم في تنفيذ القواعد القائمة ينبغي أن تدخل في صلب الموضوع.
    Sé que es un hombre ocupado. Iré directo al grano. Open Subtitles أعلم أنك رجل منشغل وأحترم ذلك لذا سأدخل مباشرة في صلب الموضوع.
    A veces desearías que fueras al grano. Open Subtitles أحياناً أتمنى أن تدخل في صلب الموضوع اللعين
    Comience por sentarse. Iré directo al grano. Open Subtitles يمكنك البدء بالجلوس، سأتطرق في صلب الموضوع مباشرة
    Iré directo al grano. Open Subtitles سوف أدخل في صلب الموضوع مباشرة لأني أعلم أنك رجل مشغول
    ¿Puedes tan sólo ir al grano, hombre? Open Subtitles هلا دخلت في صلب الموضوع يا رجل؟ حالاً جلالتك
    Ve al grano. Open Subtitles لا تشغل بالك بالفتاة ادخل في صلب الموضوع
    Te ves tremendamente hermosa cuando vas tan directo al grano. Open Subtitles أنت لذيذة تماماً عندما تدخلين في صلب الموضوع هكذا
    Había escuchado que ibas siempre directo al grano, Marco... pero en serio, ¿Dios? Open Subtitles علمت أنك سوف تدخل في صلب الموضوع لكن اله ؟
    Iré al grano, si no le importa. Open Subtitles سأدخل في صلب الموضوع مباشرة إذا لم تمانع
    De acuerdo. Saltémonos el preámbulo amoroso y vamos al grano. Open Subtitles حسناً، لنتخطى المجاملات وندخل في صلب الموضوع
    Ha habido muchos rumores de por qué estamos aquí, así que vamos al grano. Open Subtitles يتسائل الكثيرون عن سبب تجمعنا هنا فدعونا ندخل في صلب الموضوع
    Haré esto breve y al grano. Open Subtitles سأقدم هذا الإيجاز ومباشرة في صلب الموضوع
    Bueno, ¿qué tal si vamos al grano? Open Subtitles حسناً، فلنباشر الأن و ندخل في صلب الموضوع
    Quitar el preámbulo confuso e ir directo al punto. Open Subtitles دعي الأمور التي لا معنى لها وادخلي في صلب الموضوع
    ¡Enséñamelo de una vez, imbécil! Open Subtitles ادخل في صلب الموضوع أيها الأحمق
    En cuanto a la primera de las cuestiones concretas relacionadas con el tema " Responsabilidad de las organizaciones internacionales " planteada por la Comisión en el inciso a) del párrafo 25 del informe, el orador dice que las violaciones de las obligaciones que una organización internacional pueda tener con sus Estados miembros o sus agentes están comprendidas en el ámbito del tema y deberían ser estudiadas por la Comisión. UN 41 - وانتقل المتكلم إلى أولى المسائل المحددة المتعلقة بموضوع " مسؤولية المنظمات الدولية " ، التي أثارتها اللجنة في الفقرة 25 (أ) من التقرير، فقال إن الإخلال بالالتزامات التي يمكن أن تتحملها منظمة دولية إزاء دولها الأعضاء أو أجهزتها يقع في صلب الموضوع ويجب أن تدرسه اللجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more