"في مناهجها التعليمية" - Translation from Arabic to Spanish

    • en sus planes de estudios
        
    • en sus programas de enseñanza
        
    • los programas de estudio y
        
    • en sus planes de estudio
        
    • sus programas de estudios
        
    Se persigue el objetivo de lograr efectos a más largo plazo cooperando con las universidades que integren en sus planes de estudios ordinarios el programa de GE.04-50836 (S) 220404 280404 UN ويُتوخى إحداث تأثير أطول أجلاً من خلال التعاون مع الجامعات التي تقوم بإدماج مناهج الدورات التدريبية للأونكتاد في مناهجها التعليمية العادية.
    6. Alienta a todos los Estados a que incluyan en sus planes de estudios y sus programas sociales, a todos los niveles, según proceda, el conocimiento, la tolerancia y el respeto de las culturas, los pueblos y los países extranjeros; UN " 6 - تشجع جميع الدول على أن تدرج في مناهجها التعليمية وبرامجها الاجتماعية، على جميع المستويات، وحسبما يلزم، التوعية بالثقافات والشعوب والبلدان الأجنبية والقبول بها واحترامها؛
    8. Alienta a todos los Estados a que incluyan en sus planes de estudios y sus programas sociales a todos los niveles, según proceda, el conocimiento, la tolerancia y el respeto de las culturas, los pueblos y los países extranjeros; UN 8 - تشجع جميع الدول على أن تدرج في مناهجها التعليمية وبرامجها الاجتماعية، على جميع المستويات، وحسبما يلزم، التوعية بالثقافات والشعوب والبلدان الأجنبية وتقبلها واحترامها؛
    Además, alentó a todos los Estados a que incluyeran en sus programas de enseñanza y sus programas sociales, a todos los niveles y según correspondiera, el conocimiento, la tolerancia y el respeto de las culturas, los pueblos y los países extranjeros. UN وشجعت الجمعية العامة فضلا عن ذلك جميع الدول على أن تدرج في مناهجها التعليمية وبرامجها الاجتماعية في جميع المراحل، حسب الاقتضاء، معرفة الثقافات والشعوب والبلدان الأجنبية والتسامح معها واحترامها.
    Alienta a todos los Estados a que incluyan en sus programas de enseñanza y sus programas sociales, a todos los niveles y según corresponda, el conocimiento, la tolerancia y el respeto de las culturas, pueblos y países extranjeros; UN " ٨ - تشجع جميع الدول على أن تدرج، في مناهجها التعليمية وبرامجها الاجتماعية، على جميع المستويات، وحسب الاقتضاء، المعارف المتعلقة بالثقافات والشعوب والبلدان اﻷجنبية والتسامح إزاءها واحترامها؛
    Alienta a todos los Estados a que incluyan en sus programas de enseñanza y sus programas sociales, a todos los niveles y según corresponda, el conocimiento y la tolerancia y el respeto de las culturas, pueblos y países extranjeros; UN ٨ - تشجع جميع الدول على أن تدرج، في مناهجها التعليمية وبرامجها الاجتماعية، على جميع المستويات، وحسب الاقتضاء، المعارف المتعلقة بالثقافات والشعوب والبلدان اﻷجنبية والتسامح إزاءها واحترامها؛
    8. Alienta a todos los Estados a que incluyan en sus planes de estudios y sus programas sociales a todos los niveles, según proceda, el conocimiento, la tolerancia y el respeto de las culturas, los pueblos y los países extranjeros; UN 8 - تشجع جميع الدول على أن تدرج في مناهجها التعليمية وبرامجها الاجتماعية، على جميع المستويات، وحسبما يلزم، التوعية بالثقافات والشعوب والبلدان الأجنبية وتقبلها واحترامها؛
    Se persigue el objetivo de que las universidades incorporen en sus planes de estudios algunos elementos del curso y que éste se imparta con carácter más permanente, inclusive a estudiantes procedentes de otros países de la región. UN وتتمثل الفكرة التي تكمن وراء ذلك في أن الجامعات ستقوم بدمج عناصر الدورات التدريبية في مناهجها التعليمية وأن التدريب في إطار هذه الدورات سيوفر على أساس أكثر استدامة وسيشمل طلبة مشاركين من بلدان أخرى في المنطقة.
    9. Alienta a todos los Estados a que incluyan en sus planes de estudios y sus programas sociales a todos los niveles, según proceda, el conocimiento, la tolerancia y el respeto de las culturas, los pueblos y los países extranjeros; UN " 9 - تشجع جميع الدول على أن تدرج في مناهجها التعليمية وبرامجها الاجتماعية، على جميع المستويات وحسبما يلزم، التوعية بالثقافات والشعوب والبلدان الأجنبية وتقبلها واحترامها؛
    9. Alienta a todos los Estados a que incluyan en sus planes de estudios y sus programas sociales a todos los niveles, según proceda, el conocimiento, la tolerancia y el respeto de las culturas, los pueblos y los países extranjeros; UN 9 - تشجع جميع الدول على أن تدرج في مناهجها التعليمية وبرامجها الاجتماعية، على جميع المستويات وحسبما يلزم، التوعية بالثقافات والشعوب والبلدان الأجنبية والتسامح إزاءها واحترامها؛
    11. Alienta a todos los Estados a que incluyan en sus planes de estudios y sus programas sociales a todos los niveles, según proceda, el conocimiento, la tolerancia y el respeto de las culturas, las civilizaciones, las religiones, los pueblos y los países extranjeros; UN " 11 - تشجع جميع الدول على أن تدرج في مناهجها التعليمية وبرامجها الاجتماعية، على جميع المستويات وحسبما يلزم، التوعية بالثقافات والحضارات والديانات والشعوب والبلدان الأجنبية والتسامح إزاءها واحترامها؛
    11. Alienta a todos los Estados a que incluyan en sus planes de estudios y sus programas sociales a todos los niveles, según proceda, el conocimiento, la tolerancia y el respeto de todas las culturas, civilizaciones, y religiones y de todos los pueblos y países; UN 11 - تشجع جميع الدول على أن تدرج في مناهجها التعليمية وبرامجها الاجتماعية على جميع المستويات، حسبما يلزم، التوعية بجميع الثقافات والحضارات والديانات والشعوب والبلدان والتسامح إزاءها واحترامها؛
    11. Alienta a todos los Estados a que incluyan en sus planes de estudios y sus programas sociales a todos los niveles, según proceda, el conocimiento, la tolerancia y el respeto de todas las culturas, civilizaciones, y religiones y de todos los pueblos y países; UN 11 - تشجع جميع الدول على أن تدرج في مناهجها التعليمية وبرامجها الاجتماعية على جميع المستويات، حسبما يلزم، التوعية بجميع الثقافات والحضارات والديانات والشعوب والبلدان والتسامح إزاءها واحترامها؛
    8. Alienta a todos los Estados a que incluyan en sus programas de enseñanza y sus programas sociales, a todos los niveles y según corresponda, el conocimiento y la tolerancia y el respeto de las culturas, pueblos y países extranjeros; UN ٨ - تشجع جميع الدول على أن تدرج، في مناهجها التعليمية وبرامجها الاجتماعية، على جميع المستويات، حسب الاقتضاء، المعارف المتعلقة بالثقافات والشعوب والبلدان اﻷجنبية والتسامح إزاءها واحترامها؛
    9. Alienta a todos los Estados a que incluyan en sus programas de enseñanza y sus programas sociales, a todos los niveles y según corresponda, el conocimiento, la tolerancia y el respeto de las culturas, pueblos y países extranjeros; UN ٩ - تشجع جميع الدول على أن تدرج، في مناهجها التعليمية وبرامجها الاجتماعية، على جميع المستويات، حسب الاقتضاء، المعارف المتعلقة بالثقافات والشعوب والبلدان اﻷجنبية والتسامح إزاءها واحترامها؛
    12. Alienta a todos los Estados a que incluyan en sus programas de enseñanza y sus programas sociales, a todos los niveles y según corresponda, el conocimiento, la tolerancia y el respeto de las culturas, pueblos y países extranjeros; UN ١٢ - تشجع جميع الدول على أن تدرج في مناهجها التعليمية وبرامجها الاجتماعية، على جميع المستويات وحسب الاقتضاء، المعارف المتعلقة بالثقافات والشعوب والبلدان اﻷجنبية والتسامح إزاءها واحترامها؛
    9. Alienta a todos los Estados a que incluyan en sus programas de enseñanza y sus programas sociales, a todos los niveles y según corresponda, el conocimiento, la tolerancia y el respeto de las culturas, pueblos y países extranjeros; UN ٩ - تشجع جميع الدول على أن تدرج، في مناهجها التعليمية وبرامجها الاجتماعية، على جميع المستويات، حسب الاقتضاء، المعارف المتعلقة بالثقافات والشعوب والبلدان اﻷجنبية والتسامح إزاءها واحترامها؛
    15. Alienta a todos los Estados a que incluyan en sus programas de enseñanza y sus programas sociales, a todos los niveles y según corresponda, el conocimiento, la tolerancia y el respeto de las culturas, pueblos y países extranjeros; UN " 15 - تشجع جميع الدول على أن تدرج في مناهجها التعليمية وبرامجها الاجتماعية، على جميع المستويات وحسب الاقتضاء، المعارف المتعلقة بالثقافات والشعوب والبلدان الأجنبية وتقبلها واحترامها؛
    14. Alienta a todos los Estados a que incluyan en sus programas de enseñanza y sus programas sociales, a todos los niveles y según corresponda, el conocimiento, la tolerancia y el respeto de las culturas, pueblos y países extranjeros; UN 14 - تشجع جميع الدول على أن تدرج في مناهجها التعليمية وبرامجها الاجتماعية، على جميع المستويات وحسب الاقتضاء، المعارف المتعلقة بالثقافات والشعوب والبلدان الأجنبية وتقبلها واحترامها؛
    Además, afirmaron que un obstáculo importante era la limitación mencionada en el informe nacional, a saber, que no se podía ordenar a las escuelas que incluyeran en sus planes de estudio temas específicos. UN وعلاوة على ذلك، ذكرت هولندا أن ثمة تحدياً رئيسياً يطرحه القصور التي أشارت إليه في تقريرها الوطني، وهو أنه لا يمكن أمر المدارس بإدراج مواد محددة في مناهجها التعليمية.
    Hace un llamamiento a los Estados miembros para que respalden las campañas en pro del desarrollo económico y social y fomenten las instituciones islámicas de ahorro e inversiones en los países no miembros de la Organización de la Conferencia Islámica con minorías musulmanas, lo que incluye la creación de universidades e instituciones islámicas y la inclusión de ciencias modernas sus programas de estudios; UN 8 - يدعو الدول الأعضاء إلى دعم اتجاهات التنمية الاقتصادية والاجتماعية وتشجيع مؤسسات الادخار ومؤسسات الاستثمار الإسلامي الخاصة في بلدان الجماعات والمجتمعات المسلمة في الدول غير الأعضاء بما في ذلك تطوير الجامعات والمؤسسات الإسلامية وإدخال العلوم العصرية في مناهجها التعليمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more