| lloré muchísimo, y para consolarme... me dijo que estaba completamente loco por mí. | Open Subtitles | وبكيت كثيرا ولكي يواسيني قال انه كان مجنونا بي بشكل كبير |
| dijo que estaba tan aturdido por todo lo que había atravesado que cuando estaba juntando los videos para dárnoslos apretó los botones equivocados y borró parte de ellos. | Open Subtitles | قال انه كان مرتبكا جدا بعد ما مر به لدرجة انه عندما كان يجمع الاشرطة لأجلنا ضغط على الازرار الخطأ و مسح جزء منهم |
| El dijo que estaba por descubrir algo tan tremendo que dudaba de su cordura. | Open Subtitles | قال انه كان قريبا جدا لأكتشاف مذهل لدرجه انه يشك في حالته العقليه |
| Me pidió disculpas incluso antes de poder decir nada, dijo que era un ser humano horrible por lo que había hecho. | Open Subtitles | فلقد اعتذر منى قبل أن استطيع ن انطق بكلمة لقد قال انه كان إنسانا بشعا لما فعله بي |
| El comisario dijo que era un asesino en serie y lo mataron a tiros | Open Subtitles | و الشريف قال انه كان قاتل متسلسل و انهم اطلقوا النار عليه حتى الموت |
| dijo que era un estudio, que nos estudiaba para ver cómo compartíamos | Open Subtitles | لقد قال انها دراسة قال انه كان يجري علينا دراسات ليرى اننا لنا نفس الوه |
| dijo que estaba casado y que Ud. estaba embarazada. | Open Subtitles | اعتقد انه قال انه كان متزوج و انت كنت حامل؟ |
| Bueno, dijo que estaba llamando desde una gasolinera o algo. | Open Subtitles | لقد قال انه كان يتكلم من محطة غاز او ما شابه ذلك. |
| El dijo que estaba en otro lugar pero no podía probarlo. | Open Subtitles | قال انه كان فى مكان آخر لكن لا يمكنه اثبات ذلك |
| Me dijo que estaba viendo películas pirateadas. | Open Subtitles | قال انه كان يشاهد افلام مقرصنة |
| dijo que estaba pensando en llevar a Violet y a Lucas allí una vez que acabara el juicio, como si estuviera seguro de que iba a ganar. | Open Subtitles | قال انه كان يفكر بشأن اخذ فايلوت ولوكاس إلى هناك عندما تنتهي المحاكمة كأنه كان يتوقع انها ستذهب من طريقه |
| El año pasado dijo que estaba rehabilitación pero que había recaído debido a la aventura de Judy. | Open Subtitles | العام الماضي قال انه كان في مصحة لكنه عاد للشرب بعد علاقة جودي |
| La primera vez que Thomas vino a mi, me dijo que estaba sufriendo. | Open Subtitles | عندما توماس جاءت في المرتبة الأولى بالنسبة لي، قال انه كان يعاني. |
| Neville dijo que estaba bebiendo de un vaso jabonoso... cuando, en realidad, fue drogado. | Open Subtitles | نيفيل قال انه كان يشرب من كوب صابوني. بينما، في الواقع، تم تخديره. |
| dijo que estaba organizando una sorpresa romántica para ella. | Open Subtitles | لقد قال انه كان يحضر مفاجئه رومانسيه لها |
| El informe del laboratorio dijo que era alcohol isopropílico. | Open Subtitles | تقرير المختبر قال انه كان الآيزوبروبيل الكحول. |
| El policía que lo encontró dijo que era un mal funcionamiento y tuvo que desconectarlo usando la violencia. | Open Subtitles | الشرطي الذي وجده قال انه كان لا يعمل واضطر لفصله باستخدام العنف |
| Él dijo que era en su estómago. Bueno, no parece ser ningún dolor. | Open Subtitles | لقد قال انه كان في معدته حسنا , لا يبدو أن .هناك ألم في تلك المنطقه |
| No, pero dijo que era genial. | Open Subtitles | -لا. كنه لم يفعل، لكنه قال انه كان كبيرا. |
| Estaba mintiendo. dijo que era una agonía. | Open Subtitles | كنت اكذب , لقد قال انه كان مثل الجحيم. |
| Puede que Blake Mathers, dijo que era amigo de Kid. | Open Subtitles | ربما بليك mathers-- قال انه كان وثيق مع طفل. |
| Arena en las uñas. dijo que había estado en el cementerio. | Open Subtitles | والتراب تحت اظافيره.قال انه كان في المقبرة. |