"قد وردت ردود من" - Translation from Arabic to Spanish

    • habían recibido respuestas de
        
    • habían recibido las respuestas de
        
    • habían recibido respuestas del
        
    2. El 24 de noviembre de 1999 se habían recibido respuestas de Croacia, Iraq, Jordania, el Líbano, Nueva Zelandia y Qatar. UN 2- وحتى 24 تشرين الثاني/نوفمبر 1999، كانت قد وردت ردود من حكومات كرواتيا والعراق والأردن ولبنان ونيوزيلندا وقطر.
    Al 26 de junio de 2002 se habían recibido respuestas de los gobiernos de Argentina, Cuba y Guatemala. UN وفي تاريخ 26 حزيران/يونيه 2002، كانت قد وردت ردود من الحكومات التالية: الأرجنتين وغواتيمالا وكوبا.
    Al 26 de junio de 2002 se habían recibido respuestas de los gobiernos de Argentina, Cuba y Guatemala. UN وفي تاريخ 26 حزيران/يونيه 2002، كانت قد وردت ردود من الحكومات التالية: الأرجنتين وغواتيمالا وكوبا.
    Hasta el 7 de mayo de 2001 se habían recibido las respuestas de Guatemala, el Japón y la Federación de Rusia. UN وحتى 7 أيار/مايو 2001، كانت قد وردت ردود من الاتحاد الروسي وغواتيمالا واليابان.
    4. Al 31 de mayo de 1996, se habían recibido respuestas del Presidente del Comité de los Derechos del Niño. UN ٤- وحتى ١٣ أيار/مايو ٦٩٩١، كانت قد وردت ردود من رئيس لجنة حقوق الطفل.
    En el momento de redactarse este informe, se habían recibido respuestas de 13 Estados, de 4 organizaciones internacionales y de 1 organización no gubernamental (ONG). UN ووقت صياغة هذا التقرير، كانت قد وردت ردود من 13 دولة و4 منظمات دولية ومنظمة واحدة غير حكومية.
    Al momento de la elaboración del presente informe se habían recibido respuestas de los Gobiernos de los siete Estados siguientes: Colombia, Cuba, Ecuador, Estonia, Iraq, Japón y Madagascar. UN ووقت إعداد هذا التقرير، كانت قد وردت ردود من حكومات الدول السبع التالية: استونيا وإكوادور والعراق وكوبا وكولومبيا ومدغشقر واليابان.
    Al 25 de julio de 1996, se habían recibido respuestas de Chile, Noruega y Turkmenistán. UN ٥ - وحتى ٢٥ تموز/يوليه ١٩٩٦ كانت قد وردت ردود من تركمانستان وشيلي والنرويج.
    Al 15 de agosto de 1999 se habían recibido respuestas de ocho Estados: las Islas Cook, Chipre, Estonia, Finlandia, Jamaica, Portugal, Singapur y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. UN ٥ - وحتى ١٥ آب/أغسطس ١٩٩٩، كانت قد وردت ردود من ثماني دول هي: استونيا، البرتغال، جامايكا، جزر كوك، سنغافورة، فنلندا، قبرص، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية.
    Hasta el 21 de noviembre de 2002 se habían recibido respuestas de los gobiernos de la Argentina, Qatar, la República Árabe Siria y Túnez. UN وحتى 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، كانت قد وردت ردود من حكومات الأرجنتين وتونس والجمهورية العربية السورية وقطر.
    Hasta junio de 2003 se habían recibido respuestas de Austria, Colombia, Croacia, Dinamarca, Eslovaquia, la Federación de Rusia, Finlandia, Grecia, Marruecos, Portugal, Qatar, Suecia, Turquía, Ucrania y Venezuela. UN وبحلول حزيران/ يونيه 2003،كانت قد وردت ردود من الاتحاد الروسي وأوكرانيا والبرتغال وتركيا والدانمرك وسلوفاكيا والسويد وفنـزويلا وفنلندا وقطر وكرواتيا وكولومبيا والمغرب والنمسا واليونان.
    Al 1° de agosto de 2004, se habían recibido respuestas de los Gobiernos de Burkina Faso, Georgia, Kenya, Kuwait, Mauricio y México. UN وحتى 1 آب/أغسطس 2004، كانت قد وردت ردود من الحكومات التالية: بوركينا فاسو وجورجيا والكويت وكينيا والمكسيك وموريشيوس.
    Al 15 de agosto de 2006, se habían recibido respuestas de Israel, Malí y la República Árabe Siria. UN وفي 15 آب/أغسطس 2006، كانت قد وردت ردود من إسرائيل والجمهورية العربية السورية ومالي.
    Al 24 de agosto de 2007, se habían recibido respuestas de los Emiratos Árabes Unidos, Italia y México. UN وفي 24 آب/أغسطس 2007، كانت قد وردت ردود من الإمارات العربية المتحدة والمكسيك وإيطاليا.
    Para la fecha prevista, se habían recibido respuestas de Cuba, Omán, Qatar y Ucrania, cuyos textos se reproducen a continuación. UN وفي 31 أيار/مايو 2010، كانت قد وردت ردود من أوكرانيا وعمان وقطر وكوبا، استُنسخت نصوصها أدناه.
    4. Hasta el 26 de septiembre de 1994 se habían recibido respuestas de los Gobiernos de los siguientes Estados: Argentina, Australia, Bahrein, Filipinas y República Federativa de Yugoslavia. UN ٤- وبحلول ٦٢ أيلول/سبتمبر ٤٩٩١، كانت قد وردت ردود من الحكومات التالية: اﻷرجنتين واستراليا والبحرين وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية والفلبين.
    A fines de diciembre de 1999 se habían recibido respuestas de 17 gobiernos7. UN 9 - وفي أواخر شهر كانون الأول/ديسمبر 1999، كانت قد وردت ردود من 17 حكومة(7).
    A diciembre de 2004, se habían recibido respuestas de los Gobiernos de Mauricio, Namibia y Cuba (véase E/CN.4/2005/14, párrs. 20 a 24). UN وفي كانون الأول/ديسمبر 2004، كانت قد وردت ردود من حكومات موريشيوس وناميبيا وكوبا (انظر E/CN.4/2005/14، الفقرات 20-24).
    Hasta el 8 de mayo de 2003 se habían recibido las respuestas de la Argentina, los Emiratos Árabes Unidos, Francia, Mauricio, Namibia y Uganda. UN وفي 8 أيار/مايو 2003، كانت قد وردت ردود من الأرجنتين، وفرنسا، وموريشيوس، وناميبيا، وأوغندا، والإمارات العربية المتحدة.
    Al tiempo de prepararse el presente informe, se habían recibido las respuestas de los Gobiernos de Etiopía, Francia, Grecia, el Iraq, el Japón, el Líbano, la República Árabe Siria y Suecia, que se reproducen infra. UN ٤ - وعند إعداد هذا التقرير كانت قد وردت ردود من حكومات إثيوبيا والجمهورية العربية السورية والسويد والعراق وفرنسا ولبنان واليابان واليونان. وتستنسخ أدناه تلك الردود.
    Hasta abril de 1998, se habían recibido respuestas del Brasil, Chile, Costa Rica, Colombia, Cuba, México, Panamá, el Perú, el Uruguay y Venezuela. UN وحتى نيسان/أبريل ١٩٩٨، كانت قد وردت ردود من أوروغواي، والبرازيل، وبنما، وبيرو، وشيلي، وفنزويلا، وكوبا، وكوستاريكا، وكولومبيا، والمكسيك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more