"قسم الشؤون الإدارية" - Translation from Arabic to Spanish

    • la Sección Administrativa
        
    • Sección de Administración
        
    • Sección de Asuntos Administrativos
        
    • el Oficial Administrativo
        
    Se utilizan asimismo recursos extrapresupuestarios para reforzar la capacidad de la Sección Administrativa. UN وتستخدم الموارد الخارجة عن الميزانية أيضا في تعزيز قدرة قسم الشؤون الإدارية.
    La reorganización de la Sección Administrativa ha acentuado la función normativa del Jefe de Administración y ha exigido un reajuste estructural del trabajo. UN وقد زادت إعادة تنظيم قسم الشؤون الإدارية من أهمية الدور الذي تضطلع به رئيسة الشؤون الإدارية في مجال السياسات وجعلت من اللازم إجراء تعديل هيكلي لنسق العمل.
    24.60 la Sección Administrativa proporciona servicios de apoyo a los programas. UN 24-60 يتولى قسم الشؤون الإدارية تقديم خدمات دعم البرنامج.
    23.76 Se utilizarán recursos extrapresupuestarios para reforzar la capacidad de la Sección de Administración. UN 23-76 وتستخدم الموارد الخارجة عن الميزانية في تعزيز قدرة قسم الشؤون الإدارية.
    Fuente: Departamento de Desarrollo Social, Sección de Administración y Finanzas. UN المصدر: إدارة التنمية الاجتماعية، قسم الشؤون الإدارية والتمويل.
    Ministro, Sección de Asuntos Administrativos y Presupuestarios de la Misión Permanente del Japón ante las Naciones Unidas Formación académica UN وزير، قسم الشؤون الإدارية وشؤون الميزانية للأمم المتحدة، البعثة الدائمة لليابان لدى الأمم المتحدة
    Con la experiencia adquirida en ese viaje de compras, se planificó otro viaje a Sudáfrica en coordinación con los compradores, y tras consultas entre el Oficial Administrativo Jefe y el Representante Especial Adjunto del Secretario General. UN ١٥ - وبعد الاستفادة من الدروس المستخلصة من هذه الرحلة، تم تنظيم رحلة أخرى إلى جنوب أفريقيا بالتنسيق مع مقدمي الطلبات، وبعد إجراء مشاورات بين رئيس قسم الشؤون اﻹدارية ونائب الممثل الخاص لﻷمين العام.
    J. El apoyo ofrecido por la Sección Administrativa a las representaciones sobre el terreno sigue siendo una esfera en la que cabe realizar considerables progresos. UN عاشرا - يظـل الدعـم الـذي يقدمه قسم الشؤون الإدارية للبعثات التمثيلية في الميدان يشكل مجالاً يتسع للكثير من التحسـينات.
    32. la Sección Administrativa ofrece servicios de apoyo a los programas para todas las actividades sustantivas y operacionales de la Oficina. UN 32 - يتولى قسم الشؤون الإدارية تقديم خدمات دعم البرنامج لجميع الأنشطة الفنية والتشغيلية للمفوضية.
    22.46 la Sección Administrativa proporcionará apoyo a los programas en relación con todas las actividades operacionales y sustantivas de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos y sus oficinas y operaciones sobre el terreno. UN 22-46 يتولى قسم الشؤون الإدارية تقديم خدمات دعم البرنامج لجميع الأنشطة الفنية والتشغيلية لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ومكاتبها وعملياتها الميدانية.
    Se informó a los titulares de mandatos del número de misiones que solían incluirse en el presupuesto anual para mandatos y éstos tomaron nota de un documento sobre los viajes de los relatores especiales y los expertos independientes que había presentado la Sección Administrativa del ACNUDH. UN كما أُعلم المكلفون بالولايات المسندة بعدد البعثات التي تندرج عادة في الميزانية السنوية الخاصة بالولايات المسندة، وأخذوا علما بوثيقة عن سفر المقررين الخاصين والخبراء المستقلين قدمها قسم الشؤون الإدارية في المفوضية.
    35. El apoyo prestado por la Sección Administrativa a las representaciones sobre el terreno sigue siendo un área en la que podrían hacerse muchas mejoras. UN 35 - ويظـل الدعم الذي يقدمه قسم الشؤون الإدارية للبعثات ا لتمثيلية في الميدان يشكل مجالاً من المجالات الـتي يمكـن فـيها إجراء تحسينات كبيرة.
    b) La reclasificación de dos puestos de la categoría P-5 a la categoría D-1: el de Director Adjunto de la Oficina de Nueva York y de Jefe de la Sección Administrativa del ACNUDH. UN (ب) إعادة تصنيف وظيفتين من الرتبة ف - 5 إلى الرتبة مد - 1، إحداهما وظيفة برتبة ف - 5 يشغلها نائب مدير المكتب بنيويورك والأخرى وظيفة برتبة ف - 5 يشغلها رئيس قسم الشؤون الإدارية بمفوضية حقوق الإنسان.
    Fuente: Departamento de Desarrollo Social, Sección de Administración y Finanzas, 2010. UN المصدر: إدارة التنمية الاجتماعية، قسم الشؤون الإدارية والمالية، 2010.
    49. La Jefa de la Sección de Administración del ACNUDH entregó a los participantes una nota en la que se resumía la reglamentación de las Naciones Unidas sobre las autorizaciones de viaje. UN 49- زوّدت رئيسة قسم الشؤون الإدارية في المفوضية المشاركين بمذكرة تبين قواعد وإجراءات الأمم المتحدة بشأن تصاريح السفر.
    Sección de Administración y Viajes (2 P-3 y 3 puestos del cuadro de servicios generales (otras categorías)) UN قسم الشؤون الإدارية والسفر (2 ف-3 و 3 من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)).
    El análisis de la dotación de personal de la Sección de Administración y Viajes del Servicio de Apoyo y Administración de Personal indica que actualmente hay un Oficial de Recursos Humanos por cada 637 funcionarios sobre el terreno. UN 154 - يكشف تحليل قوام موظفي قسم الشؤون الإدارية والسفر التابع لدائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم أن النسبة الحالية هي موظف واحد لشؤون الموارد البشرية لكل 637 موظف ميداني.
    Para poder prestar un nivel de servicios apropiados a las misiones, las Secciones de Apoyo y Administración de Personal solicitan dos Oficiales de Recursos Humanos adicionales de categoría P-3 a fin de reforzar la Sección de Administración y Viajes. UN ومن أجل التمكن من تقديم مستوى الخدمة الملائم للبعثات، تطلب دائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم موظَفْين إضافيَيْن للموارد البشرية من الفئة ف-3 لتعزيز قسم الشؤون الإدارية والسفر.
    En su informe sobre la evaluación realizada, los expertos señalaron varias cuestiones relacionadas con el carácter híbrido de la Oficina de Administración y destacaron la falta de capacidad de algunos de sus componentes, en particular de la Sección de Administración de la Corte. UN 6 - وحدد الخبيران في تقريرهما التقييمي عددا من المسائل المتصلة بالطابع الهجيني لمكتب الشؤون الإدارية، وأكدا على افتقار هذا المكتب إلى القدرة في مجالات معينة، ولا سيما في قسم الشؤون الإدارية للمحكمة.
    Ministro, Sección de Asuntos Administrativos y Presupuestarios de la Misión Permanente del Japón ante las Naciones Unidas Formación académica UN وزير، قسم الشؤون الإدارية وشؤون الميزانية للأمم المتحدة، البعثة الدائمة لليابان لدى الأمم المتحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more