No estoy listo para retirarme y pasar el resto de mi vida entre aves. | Open Subtitles | لكنني ليس جاهز لتعطيل كل شيء و قضاء بقية حياتي بمشاهدة الطيور |
Una vez creí que quería pasar el resto de mi vida con él. | Open Subtitles | ظننت ذات مرة أنني أرغب في قضاء بقية حياتي معه |
Quiero matarlo, pero no quiero pasar el resto de mi vida en prisión. | Open Subtitles | أريد أن أقتله و لكني لا أريد قضاء بقية حياتي في السجن |
Y quiero pasar el resto de mi vida contigo. Sólo que ha sido muy difícil armar el rompecabezas. | Open Subtitles | وأريد قضاء بقية حياتي معكِ، الأمر أنهُ كان من الصعب عليّ إستيعاب تلك الأمور |
¿Ahora esperas que pase el resto de mi vida en prisión? | Open Subtitles | الآن تتوقعون مني قضاء بقية حياتي وراء القضبان؟ |
Hasta que un día me di cuenta que no podía pasarme el resto de mi vida esperando y decidí marcharme. | Open Subtitles | إلى يوم ما حتى إتضح لي لم اعد أستطيع قضاء بقية حياتي أنتظر وقررت الرحيل |
No puedo pasar el resto de mi vida obedeciendo sus órdenes. | Open Subtitles | لا يمكنني قضاء بقية حياتي أفعل ما يميله علي |
Pensaba que iba a pasar el resto de mi vida con Hailey. | Open Subtitles | إعتقدت أنّي أردت قضاء بقية حياتي مع هايلي. |
Pero es el tipo de hombre con el que me gustaría pasar el resto de mi vida. | Open Subtitles | ولكنه من النوع الذي أرغب في قضاء بقية حياتي معه |
No quiero pasar el resto de mi vida cuidando personas. | Open Subtitles | لا أريد قضاء بقية حياتي وأنا أعتني بالناس |
¿Yo tendré que pasar el resto de mi vida pensando que arruiné la carrera de mi mejor amigo porque no pude mejorarla? | Open Subtitles | أعليّ قضاء بقية حياتي مفكراً أني أفسدت مشوار أعز أصدقائي؟ |
Pero, um, estoy cansado, y prefiero pasar el resto de mi vida viviendo de verdad. | Open Subtitles | ولكن ، .. ، أنا متعب ، وأنا بالأحرى أريد قضاء بقية حياتي فعلاً للعيش. |
Y ese es un detalle que significa que podría no pasar el resto de mi vida aquí. | Open Subtitles | هذه تفاصيل تعني أنه ليس علي قضاء بقية حياتي هنا |
Y si, sólo lo conozco desde hace unas horas y tal vez esto parezca una locura, pero ya siento como si pudiera pasar el resto de mi vida con él. | Open Subtitles | ونعم، أعرفه بالكاد وهذا يبدو ربما جنوناً لكنني بالفعل أشعر أنه يمكنني قضاء بقية حياتي معه |
No escaparé. ¿Crees que quiero pasar el resto de mi vida huyendo? | Open Subtitles | أتظنّ أنني أرغب في قضاء بقية حياتي هارباً؟ |
Pero ahora que te conozco, eres la tía buena con la que quiero pasar el resto de mi vida. | Open Subtitles | لكن الآن بما انني اعرفك انت مثيرة جدا لدرجة انني اريد قضاء بقية حياتي معك |
Me gustaría pasar el resto de mi vida haciéndote feliz como me has hecho a mí. | Open Subtitles | أريد قضاء بقية حياتي في اسعادك كما أسعدتني. |
Y quiero pasar el resto de mi vida contigo. Es solo que ha sido muy difícil hacer que las piezas encajen. | Open Subtitles | وأريد قضاء بقية حياتي معكِ، الأمر أنهُ كان من الصعب عليّ إستيعاب تلك الأمور. |
Pero básicamente, le amo muchísimo, y quiero pasar el resto de mi vida con él, así que le voy a pedir que se case conmigo. | Open Subtitles | لكن أساسياً أنا أحبه جداً، وأريد قضاء بقية حياتي معه، لذلك سوف أطلب منه الزواج بي. |
Me di cuenta de que no hay razón que valga... para impedir que pase el resto de mi vida contigo. | Open Subtitles | لكني أدركت أنه لا يوجد سبب جيد بما فيه الكفاية يمنعني من قضاء بقية حياتي معك... |
¿Tengo que pasarme el resto de mi vida pensando si va a cambiar de idea? | Open Subtitles | أحصل على قضاء بقية حياتي أتساءل عما إذا كانت ستعمل تغيير رأيها؟ |