"قوائم جرد اﻻنبعاثات" - Translation from Arabic to Spanish

    • DE LOS INVENTARIOS DE LAS EMISIONES
        
    • de inventarios de emisiones
        
    • INVENTARIOS DE LAS EMISIONES Y
        
    • de los inventarios de emisiones
        
    III. RECOPILACIÓN Y CONTABILIDAD DE LOS INVENTARIOS DE LAS EMISIONES Y DE LAS CANTIDADES ATRIBUIDAS UN ثالثاً - تجميع قوائم جرد الانبعاثات والكميات المخصصة والمحاسبة عنها
    III. RECOPILACIÓN Y CONTABILIDAD DE LOS INVENTARIOS DE LAS EMISIONES Y DE LAS CANTIDADES ATRIBUIDAS UN ثالثاً - تجميع قوائم جرد الانبعاثات والكميات المخصصة والمحاسبة عنها
    III. RECOPILACIÓN Y CONTABILIDAD DE LOS INVENTARIOS DE LAS EMISIONES Y DE LAS CANTIDADES ATRIBUIDAS UN ثالثاً - تجميع قوائم جرد الانبعاثات والكميات المخصصة والمحاسبة عنها
    Desarrollo del sistema de base de datos para la recopilación y contabilización anuales de inventarios de emisiones y cantidades asignadas en virtud del Protocolo de Kyoto. UN وضع نظام قاعدة البيانات من أجل جمع وحساب قوائم جرد الانبعاثات والكميات المسندة بموجب بروتوكول كيوتو سنوياً.
    El OSACT reconoció la labor del IPCC relativa a las prácticas óptimas, incluso las relacionadas con la preparación de inventarios de emisiones basados en el combustible vendido a buques y aviones de transporte internacional. UN ورحبت الهيئة الفرعية بعمل الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ في موضوع الممارسات السليمة، بما في ذلك الممارسات المتصلة بإعداد قوائم جرد الانبعاثات الناشئة عن الوقود المباع للسفن والطائرات العاملة في النقل الدولي.
    III. INVENTARIOS DE LAS EMISIONES Y DE LA ABSORCIÓN UN ثالثا - قوائم جرد الانبعاثات البشرية المنشأ وعمليـــات إزالة
    3. Recopilación y contabilidad anuales de los inventarios de emisiones y las cantidades atribuidas UN 3- عملية التجميع والمحاسبة السنوية فيما يخص قوائم جرد الانبعاثات والكميات المخصصة
    Este proyecto se inició en febrero de 2005 para desarrollar la base de datos de recopilación y contabilidad a fin de hacer posibles el seguimiento, control y almacenamiento precisos DE LOS INVENTARIOS DE LAS EMISIONES y las cantidades atribuidas con arreglo al Protocolo de Kyoto. UN بدأ هذا المشروع في شباط/فبراير 2005 لتطوير قاعدة بيانات التجميع والحساب للسماح بتتبع قوائم جرد الانبعاثات والكميات المخصصة بموجب بروتوكول كيوتو والتحقق منها وتخزينها بدقة.
    a) Apoyar el proceso de examen, incluidos el examen anterior al período de compromiso, el examen anual y periódico y la recopilación y la contabilidad anuales DE LOS INVENTARIOS DE LAS EMISIONES y las cantidades atribuidas; UN (أ) دعم عملية الاستعراض، بما فيها الاستعراض السابق لفترة الالتزام، والاستعراض السنوي والدوري والعملية السنوية الخاصة بتجميع وحساب قوائم جرد الانبعاثات والكميات المخصصة؛
    91. El propósito de la recopilación y contabilidad anuales DE LOS INVENTARIOS DE LAS EMISIONES y de las cantidades atribuidas es garantizar que [la CP/RP y el comité encargado del cumplimiento] dispongan de información [suficiente] [minuciosa y cabal] sobre los INVENTARIOS DE LAS EMISIONES Y las cantidades atribuidas para cada año del período de compromiso. UN 91- الغرض من عملية التجميع والمحاسبة السنوية المتعلقة بقوائم جرد الانبعاثات والكميات المخصصة هو ضمان ]حصول مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول واللجنة المعنية بالامتثال[ على معلومات ]كافية[ ]ودقيقة وشاملة[ بشأن قوائم جرد الانبعاثات والكميات المخصصة عن كل عام من فترة الالتزام.
    La información solicitada en el párrafo 1 del artículo 5 (inventario e información) será examinada en el marco de la recopilación y contabilidad anuales DE LOS INVENTARIOS DE LAS EMISIONES y las cantidades atribuidas. UN ويُجرى سنوياً استعراض المعلومات المطلوبة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 ( قوائم الجرد والمعلومات) كجزء من تجميع وحساب قوائم جرد الانبعاثات والكميات المخصصة.
    Este proyecto se inició en febrero de 2005 para desarrollar la base de datos de recopilación y contabilidad a fin de hacer posibles el seguimiento, control y almacenamiento precisos DE LOS INVENTARIOS DE LAS EMISIONES y las cantidades atribuidas con arreglo al Protocolo de Kyoto. (La información sobre la situación de la base de datos de recopilación y contabilidad y actividades conexas figura en el párrafo 48.) UN بدأ هذا المشروع في شباط/فبراير 2005. والغرض منه هو تطوير قاعدة بيانات التجميع والمحاسبة للسماح بتتبع قوائم جرد الانبعاثات والكميات المخصصة بموجب بروتوكول كيوتو (وترد المعلومات عن حالة قاعدة البيانات وما يتصل بها من أنشطة، في الفقرة 48 من هذه الوثيقة).
    b) La metodología para la preparación de inventarios de emisiones. UN (ب) منهجية لإعداد قوائم جرد الانبعاثات.
    b) La metodología para la preparación de inventarios de emisiones. UN (ب) منهجية لإعداد قوائم جرد الانبعاثات.
    IV. INVENTARIOS DE LAS EMISIONES Y LA ABSORCIÓN ANTROPÓGENAS DE GASES DE EFECTO INVERNADERO UN رابعاً - قوائم جرد الانبعاثات البشرية المنشأ وعمليات إزالة غازات الدفيئة
    17. [Después del examen anual y la resolución de cualquier asunto relacionado con el cumplimiento, se procederá a la recopilación y la contabilidad anuales de los inventarios de emisiones y las cantidades atribuidas respecto de cada Parte del anexo I.] UN 17- [عقب الاستعراض السنوي وحسم أي مسائل تتعلق بالامتثال، تجري عملية التجميع والمحاسبة السنوية فيما يخص قوائم جرد الانبعاثات والكميات المخصصة بالنسبة كل طرف من الأطراف المدرجة في المرفق الأول.]

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more