"كاماتشو أوميستي" - Translation from Arabic to Spanish

    • Camacho Omiste
        
    Sr. Camacho Omiste (Bolivia): La delegación de Bolivia se complace en iniciar el análisis de la Memoria presentada por el Secretario General, Sr. Boutros Boutros-Ghali, sobre la labor de la Organización. UN السيد كاماتشو أوميستي )بوليفيا( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: يسر الوفد البوليفي أن نبدأ نظرنا في تقرير اﻷميـــن العــام السيد بطرس بطرس غالي عن أعمال المنظمة.
    Sr. Camacho Omiste (Bolivia): La delegación de Bolivia desea compartir con los delegados algunos puntos de vista sobre el programa de desarrollo y el informe del Secretario General sobre esta materia. UN السيد كاماتشو أوميستي )بوليفيا( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: يود وفد بوليفيا أن يتشاطر مع اﻷعضاء بعض أفكاره حول " خطة التنمية " وتقرير اﻷمين العام عن الموضوع.
    Sr. Camacho Omiste: Circunstancias especiales e imprevistas han impedido la presencia en esta oportunidad de Su Excelencia el Presidente de la República de Bolivia, Licenciado Gonzalo Sánchez de Lozada. UN السيد كاماتشو أوميستي )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: لقد حالت ظروف خاصة وغير متوقعة دون حضور فخامة رئيس جمهورية بوليفيا، السيد غونزالو سانتيز دي لوزادا، في هذه المناسبة.
    Sr. Camacho Omiste (Bolivia): Permítaseme expresar, en nombre de las delegaciones de América Latina y el Caribe, nuestro profundo sentimiento de pesar por la trágica muerte del Primer Ministro de Israel, Yitzhak Rabin. UN السيد كاماتشو أوميستي )بوليفيا( )ترجمة شفوية عن اﻹسبانية(: أود أن أعرب بالنيابة عن وفود دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي عن عميق اﻷسف للموت المفجع لرئيس وزراء اسرائيل، اسحق رابين.
    Sr. Camacho Omiste (Bolivia): Permítaseme presentar al Presidente de la Asamblea el mensaje de amistad del Secretario Nacional del Deporte de mi país y el afectuoso saludo de la juventud de Bolivia. UN السيد كاماتشو أوميستي )بوليفيا( )ترجمة شفوية عن اﻷسبانية(: أود أن أنقل لرئيس الجمعية رسالة صداقة من وزير الرياضة في بلدي، وتحية حارة من شباب بوليفيا.
    Sr. Camacho Omiste (Bolivia): Señor Presidente: Por su intermedio debo informar a esta Asamblea de que la delegación de Bolivia retira su candidatura para la segunda vuelta de la presente elección. UN السيد كاماتشو أوميستي )بوليفيا( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أود أن أبلغ الجمعية العامة أن وفــــد بوليفيا يسحب ترشيحه في جولة الاقتراع الثانيــــة.
    (Firmado) Edgar Camacho Omiste UN )توقيع( ادغار كاماتشو أوميستي
    Sr. Camacho Omiste (Bolivia): En mi condición de Presidente del Grupo regional de América Latina y el Caribe para el mes de noviembre de 1995, tengo el honor de hacer uso de la palabra en relación al tema 162 del programa, titulado “Congreso Universal sobre el Canal de Panamá”. UN السيد كاماتشو أوميستي )بــوليفيا( )ترجمة شفوية عن اﻷسبانية(: بصفتي رئيسا للمجموعة اﻹقليمية لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لشهر تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، يشرفني أن أتكلم بشأن البند ١٦٢ من جدول اﻷعمال المعنون " المؤتمر العالمي لقناة بنما " .
    Panamá quedó muy reconocida por el apoyo que brindaron a la idea inicial de celebrar un Congreso Universal sobre el Canal de Panamá el Embajador Edgar Camacho Omiste, de Bolivia, y el Embajador Pierre Lelong, de Haití, quienes, en nombre del Grupo Latinoamericano y del Caribe, el 7 de noviembre de 1995 y el 24 de octubre de 1996, respectivamente, hicieron uso de la palabra a favor de esta idea. UN وبنما تدين بعميق الامتنان للسفير إدغار كاماتشو أوميستي ممثل بوليفيا، والسفير بيير ليلون ممثل هايتي، على مساندتهما للفكرة اﻷساسية لعقد مؤتمر عالمي لقناة بنما. ففي ٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، و ٢٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، علـى التوالي، تكلمــا معربين عــن تأييدهما لهذه الفكرة، باسم مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Sr. Camacho Omiste (Bolivia): En mi calidad, de Presidente por el mes de noviembre de 1995 del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe, tengo el honor de informar a la Asamblea de que los candidatos de la región para el Consejo Económico y Social son cinco: la Argentina, Bolivia, el Ecuador, Guyana y Nicaragua. UN السيد كاماتشو أوميستي )بوليفيا( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: بصفتي رئيسا لمجموعة دول أمريكـــــا اللاتينيــــة ومنطقة البحر الكاريبي فــي شهر تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، يشرفني أن أبلغ الجمعية العامة أن هنـــاك خمس دول مرشحــــة من جانب منطقتنـا للانتخــــاب للمجلس الاقتصـــادي والاجتماعي، وهي اﻷرجنتين وإكوادور وبوليفيا وغيانا ونيكاراغوا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more