| Lo sé pero Podrías haber entrado aquí y podrías haberle hecho pagar pero no lo hiciste, porque eres bueno. | Open Subtitles | اعلم لكن كان بوسعك ان تدخل الى هنا و اجبارها على دفع الثمن |
| Y si querías disculparte de nuevo, Podrías haber llamado. | Open Subtitles | وإذا لتقديم إعتذارك، كان بوسعك الاتصال وحسب |
| Debe ser duro vivir contigo mismo sabiendo que Podrías haber evitado que otra casa fuese asaltada. | Open Subtitles | من الصعب أن تعيش حياتك وأنت تعلم أنه كان بوسعك إيقاف اقتحام منزل آخر |
| Pudiste haber alzado al padre y a siete hombres más si hubieras querido. | Open Subtitles | كان بوسعك سحب الأب لأعلى، ومعه سبع رجال أثقل منه لو إمتلكت الإرادة |
| Tú sabes... cuando me dijiste que no tenías mascotas Podrías haberme comentado que era porque no lo permiten en prisión. | Open Subtitles | عندما أخبرتني أنك لا تمتلك .. أيّة حيوانات أليفة .. كان بوسعك أن تخبرني |
| Podrías haberlo salvado hace años, pero no lo hiciste. | Open Subtitles | كان بوسعك إنقاذه قبل دهور لكنّك لمْ تفعل |
| Pero podría haber recaudado un millón poner $100.000 en el fracaso y guardar el resto. | Open Subtitles | جمعت ألفي دولار إضافية لكن كان بوسعك أن تجمع مليوناً ستضيع الـ 100 ألف دولار وستحتفظ بالبقية |
| Podías haber sido jefe de la policía. | Open Subtitles | كان بوسعك أن تكون رئيس الشرطة. |
| Pudiste haberme matado cuando era diez años más joven. | Open Subtitles | كان بوسعك قتلي لو كنت أصغر بعشر سنوات |
| Después de esa isla, Podrías haber elegido cualquier lugar del mundo. | Open Subtitles | بعد تلك الجزيرة كان بوسعك الاستقرار في أي مكان بالعالم |
| Ver morir a sus amigos, y pensar que Podrías haber hecho más. | Open Subtitles | عندما ترى صديقاً يموت وتظن أنه كان بوسعك أكثر |
| Podrías haber elegido cualquier lugar del mundo. | Open Subtitles | كان بوسعك إختيار أيّ مكان بالعالم. |
| Fue un soso. Podrías haber dicho algo como, | Open Subtitles | كان هذا جافاً بعض الشئ، كان بوسعك قول شئ مثل |
| Me Podrías haber matado 50 veces de haber tenido el valor, pero no lo tienes. | Open Subtitles | كان بوسعك قتلي خمسين مرة لو أنكِ تجرؤين لكنك لا تملكين الجرأة. |
| Podrías haber besado sus labios, pero le besó la mejilla en su lugar. | Open Subtitles | كان بوسعك تقبيلها على شفتيها، لكنك قبلتها على خدها بدلا من ذلك |
| Matar a Allison fue un error... tú sólo querías a tu bebé... Pudiste haber herido a Gina cuando se dió cuenta del disparo... pero decidiste irte y volver por Elizabethe en otra ocasión... | Open Subtitles | قتل " آليسون " كان خطئاً لقد أردت طفلتك فقط كان بوسعك أذية " جينا " عندما علمت بإستجابتها للإطلاق |
| Pudiste haber hecho eso hace cinco minutos. | Open Subtitles | كان بوسعك فعل هذا منذ خمس دقائق |
| Podrías haberme dicho que eres su hermano. | Open Subtitles | كان بوسعك أن تُخبرني بأنّك أخيه |
| Bueno, Podrías haberme mencionado eso antes de ser mi compañero. | Open Subtitles | كان بوسعك أن تذكري ذلك قبل أن أجعلك مساعدي |
| Podrías haberlo hecho hace tres años. | Open Subtitles | كان بوسعك أن تفعلها منذ ثلاث سنوات. |
| Y que podría haber acaba de escribir un artículo diferente debajo de ella. | Open Subtitles | و كان بوسعك أن تكتب فحسب عنصر مختلف من تحتها. |
| De todos los momentos que Podías haber recordado, ¿tuviste que hacerlo cuando salías con mi mujer? | Open Subtitles | من كل الأوقات التي كان بوسعك تذكرها، تتذكر الفترة التي كنت تواعد زوجتي؟ |
| - Bueno, Pudiste haberme llamado. Te lo habría alcanzado. ¿Sabes qué? | Open Subtitles | كان بوسعك الاتصال بي كنت سأجلبه لك |
| Podías haberme dicho que le habías puesto el clavo de San Padua a Jasmine. | Open Subtitles | كان بوسعك إخباري فحسب أنك وضعته مسمار القديس (بادو) في (ياسمين ... ) |