"كان والدك" - Translation from Arabic to Spanish

    • Tu padre era
        
    • era tu padre
        
    • fue tu padre
        
    • Tu padre estaba
        
    • Tu padre fue
        
    • tu padre estuviera
        
    • Tu papá era
        
    • Tu padre estaría
        
    • era tu papá
        
    • Su padre era
        
    • estaba tu padre
        
    • tu padre estuvo
        
    • tu padre hubiera
        
    • papá estaba
        
    • tu padre se
        
    Fue un hombre de la Armada. Así como Tu padre era infante. Open Subtitles لقد كان رجل من البحرية مثلما كان والدك من المارينز
    Cuando Tu padre era un niño como tú y vivía aquí conmigo en Noruega también le conté sobre las brujas para que siempre estuviese pendiente. Open Subtitles عندما كان والدك صبى مثلك و يعيش معى هنا فى النرويج أخبرته أيضاً عن الساحرات
    No importa dónde esté, pensé que deberías saber qué clase de hombre era tu padre. Open Subtitles أياً ما كان مكانه ، أعتقد أنك علمتِ من أيّ نوعية كان والدك
    fue tu padre. Sospechó la verdad. Que era una trampa. Open Subtitles لقد كان والدك.لقد اكتشف الحقيقة, أن سلونى كان يقوم باختبارنا.
    Cuando Tu padre estaba vivo Díaz era un apellido que inspiraba respeto. Open Subtitles عندما كان والدك على قيد الحياة كان بروس اسم يحظى بأحترام كبيير
    Tu padre fue un tonto al pensar que alguna vez harías algo. Open Subtitles كان والدك أحمق عندما ظنّ أنك تستطيع القيام بأيّ شئ
    Y, de esta manera, sería como si tu padre estuviera con nosotros. Open Subtitles و، اه بهذه الطريقة، سيكون يكون مثل كان والدك معنا.
    Tu papá era una de mis diez personas favoritas. Open Subtitles كان والدك أحد أفضل عشرة أشخاص أحبهم
    Hey, hombre. quizá no te conozca, no sepa de dónde eres en verdad, a qué escuela fuiste en verdad... o si Tu padre era o no un heroinómano. Open Subtitles انا قد لا أعرفك جيدا من أين أنت حقاً أو الي اي مدرسة ذهبت فعلاً او اذا كان والدك مدمن مخدرات اما لا
    - Tu padre era un amigo. ¡Maldita sea! Te vi crecer. Open Subtitles كان والدك صديقي، صديقي، لقد راقبتكَ تكبر
    Válgame, ¿tu padre era un magnate del petróleo especializado en protocolo? Open Subtitles يا إلهي، هل كان والدك متخصصاً في آداب السلوك؟
    Tu padre era un hombre valiente. Un buen hombre. Open Subtitles لقد كان والدك رجُلًا شجاعًا رجُلًا مِـفضالًا،
    Cuando sucedió eso, el hombre bueno que era tu padre fue destruido. Open Subtitles حين حدث ذلك، الرجل الطيب والذي كان والدك تم القضاء عليه.
    Sé cuán doloroso es para ti haber amado a un padre sin saber si realmente era tu padre. Open Subtitles واعلم كم هذا مؤلم لك لن تحب والدك دون ان تعرف اذا كان والدك الحقيقى ام لا
    Hay muchas cosas en mi vida que lamento... incluyendo tenerte por hija, porque ese hombre era tu padre. Open Subtitles هناك العديد من الاشياء في حياتي اندم عليها ومن ضمنها انجابي لك لانك ذلك الرجل كان والدك
    Reconozco que tienes buenos instintos, pero te falta mucho para ser el detective que fue tu padre. Open Subtitles ساعترف ان لك غريزة جيدة ولكن لديك طريق طويل لتسلكها قبل ان تكون محقق كما كان والدك
    Cuando Tu padre estaba aquí, yo creía que lo tenía todo, que siempre sería así. Open Subtitles ,عندما كان والدك هنا كنت أعتقد بأن هذه هي الحياة أن الحياة ستستمر على هذه الحال
    ¿Te hubieras atrevido si tu padre estuviera vivo? Open Subtitles هل كنتِ ستجرئين لو كان والدك مازال على قيد الحياة ؟
    Tu papá era el mejor jefe que hayamos tenido. Open Subtitles كان والدك أفضل رئيس حظي به أيّ منّا.
    Tu padre estaría más que orgulloso de ti. Se hubiera maravillado por la mujer que eres. Open Subtitles كان والدك ليشعر بالمزيد من الفخر كان سيعشق المرأة التي أصبحت عليها
    ¿En el teléfono? Sí, era tu papá. Open Subtitles على الهاتف ، نعم كان والدك
    Su padre era un hombre brillante pero nunca podría haber derrotado a la Compañía. Open Subtitles لقد كان والدك رجلاً رائعاً ولكنه لم يكن ليتمكن من هزيمة الشركة
    Parece que sí. ¿Dónde estaba tu padre anoche, Neil? Open Subtitles يبدو الأمر كذلك, تعال, أين كان والدك ليلة البارحة, نيل؟
    Mi padre se preguntaba si tu padre estuvo en la cárcel... - Por pegarte. Open Subtitles والدي كان يتساءل إن كان والدك في السجن بسبب ضربه لك
    Solo para matar a estos tipos, no es lo que tu padre hubiera querido. Open Subtitles من أجل قتل أولئك الأشخاص فحسب هذا ليس ما كان والدك يريده
    Cuando tu papá estaba casado con esa otra belleza. Open Subtitles قديماً ,عندما كان والدك متزوج من إمرأه أخرى
    Y si tu padre se lo asegura. Ella es toda tuya. Open Subtitles وإذا كان والدك جعل لها الضمانات ، انها الخاصة بك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more