| Asimismo, se aportó una asignación especial de 50 millones de coronas en apoyo de las actividades de desmovilización, reintegración y rehabilitación. | UN | وبالاضافة إلى ذلك، رصد اعتماد خاص قدره ٥٠ مليون كرونر دانمركي لدعم جهود التسريح وإعادة الادماج وأنشطة التأهيل. |
| 39. Noruega indicó que su Gobierno había proporcionado 3,5 millones de coronas noruegas para aliviar los problemas económicos especiales de Albania. | UN | ٣٩ - وذكرت النرويج أن حكومتها خصصت ٣,٥ مليون كرونر نرويجية لتخفيف حدة المشاكل الاقتصادية الخاصة في ألبانيا. |
| A mediados de 1994, Dinamarca hizo una donación de 2,1 millones de coronas danesas para financiar las operaciones de socorro debido a los daños causados por el ciclón Nadia. | UN | وبحلول منتصف ١٩٩٤، قدمت منحة قدرها ٠٠٠ ١٠٠ ٢ كرونر دانمركي لعمليات الاغاثة عقب اﻷضرار التي سببها الاعصار ناديا. |
| Trabaja con Kroehner o estudia leyes como siempre quisiste. | Open Subtitles | ابقَ ودرّ المكان لصالح (كرونر). اذهب لمدرسة الحقوق كما تشاء. |
| Podemos venderle a Kroehner y manejar Fisher e Hijos. | Open Subtitles | ما زال بوسعنا البيع لـ (كرونر) وكلاّنا يُدير دار (فيشر) وابنائه. |
| Un acuerdo de 5b de DKK para la construcción de refinerías de petróleo. | Open Subtitles | صفقة لبناء مصافي نفط بقيمة 5 مليار كرونر |
| Nos gustaría rescatar el doble y vacunarlos lo que podría hacerse por menos de cinco kroner por día. | Open Subtitles | نريد أخذ الضِعف وتلقيحهم وقد يتكلف ذلك أقل من خمسة كرونر يومياً |
| El Gobierno ha destinado, para el año 1994, un total de 2,1 millones de coronas para proyectos relacionados con la juventud, y seguirá prestándoles apoyo en 1995. | UN | وخصصت الحكومة مبلغ ٢,١ مليون كرونر أثناء عام ١٩٩٤ لمشاريع الشباب. وسيستمر الدعم المقدم لهذه المشاريع في عام ١٩٩٥. |
| Noruega se propone asignar unos 150 millones de coronas noruegas a este programa entre 1996 y 1999. | UN | وتعتزم النرويج تخصيص ما يقرب من ١٥٠ بليون كرونر نرويجي لهذا البرنامج للفترة ما بين عامي ١٩٩٦ و ١٩٩٩. |
| En 1998, primer año de funcionamiento del Fondo, el 47% de los 400 millones de coronas noruegas asignados al Fondo se utilizó para apoyar las inversiones en países de África. | UN | وفي عام 1998، وهو العام الأول لتشغيله، استخدم 47 في المائة من المبلغ المخصص للصندوق وهو 400 مليون كرونر نرويجي لدعم الاستثمار في البلدان الأفريقية. |
| Ya casi hemos cumplido por completo nuestro compromiso de aportar 350 millones de coronas noruegas en 2002. | UN | وتم بالكامل تقريبا إنفاق تعهدنا البالغ 350 مليون كرونر نرويجي. |
| El presupuesto para los programas de igualdad entre los géneros nunca ha sido tan cuantioso, puesto que se le han asignado 18,4 millones de coronas danesas. | UN | 3 - وأضافت أن ميزانية برامج المساواة الجنسانية أعلى من أي وقت مضى، حيث تم رصد 18.4 مليون كرونر دانمركي لهذا الغرض. |
| También sigue aportando una subvención global de 3.200 millones de coronas danesas, pero, a medida que Groenlandia comience a recaudar ingresos de sus recursos naturales, esta subvención se irá reduciendo gradualmente. | UN | وهي مستمرة في تقديم المنحة السنوية الإجمالية البالغة 3.2 بلايين كرونر دانماركي، بيد أن هذه المنحة ستتضاءل تدريجيا مع بدء غرينلاند تحصيل إيرادات من مواردها الطبيعية. |
| Eso le dará a la industria 9 mil millones de coronas danesas de pedidos. | Open Subtitles | التي ستجلب للاقتصاد الدنماركي 9 مليار كرونر |
| Kroehner es una familia en el negocio funerario. | Open Subtitles | (كرونر) هى عائلة تتولي مسألة العناية بالموت يا سيّدة (فيشر). |
| No sabía lo que papá y tú pensaban de los Kroehner. | Open Subtitles | علمتُ برأيكِ أنتِ وأبي في خدمة (كرونر) الدولية. |
| Soy Matt Gilardi. Kroehner Service International. | Open Subtitles | (مات جلاردي)، خدمة (كرونر) الدولية. |
| Mamá, Dave y yo tendremos una reunión familiar para ver si le vendemos el negocio a Kroehner. | Open Subtitles | أمي و(ديفيد) وأنا سنقوم باجتماع عائلي... لمناقشة قرّر البيع إلى (كرونر) أم لا. |
| Un acuerdo de 5b de DKK para la construcción de refinerías de petróleo. | Open Subtitles | صفقة محتملة بقيمة 5 مليار كرونر لبناء مصافي نفط |
| Entonces quedaría en 5.8m DKK... con una tasa mensual de 33.000 DKK. | Open Subtitles | سنقف عند 5.8 مليون كرونر.. بقسط 33000 كرونر بالشهر... |
| Un día necesitabas pedir prestados 1000 kroner. | Open Subtitles | وذات يوم أردتِ إستعارة ألف كرونر |
| Y no te preocupes. Te devolveré los 1000 kroner. | Open Subtitles | ولا تقلق، سأسدد لك الألف كرونر |