Heinrich Clausen fue uno de los generales que volvió en contra de Hittler empezó a obsesionarse por su culpabilidad de los horrores que se estaban cometiendo. | Open Subtitles | ..هنريك كلوسن كان واحدا من الجنرالات الذين كانوا قد انقلبوا على هتلر فقد اصبح مصابا بعقده الذنب |
Usted como hijo de Clausen, tiene que ser el presidente de la fundación. | Open Subtitles | حسنا , انت ابن كلوسن الوحيد تكون رئيسا للمؤسسه |
Dinero por el que Clausen arriesgo su vida robando a los nazis y ser usado que es lo que dice? | Open Subtitles | المال الذى خاطر كلوسن بحياته .... ليسرقه من النازى ليستخدمه فى , اوه , ماذا قال .. |
Mi padre era Heinrich Clausen, pero mi nombre es Holcroft. Yo soy británica. | Open Subtitles | والدى كان هنريك كلوسن ولكن اسمى هو هولكروفت |
Clausen, Von Tiebolt y Kessler formaban un triunvirato. | Open Subtitles | هو ان كلوسن و فون تيبولت وكيسلر كانوا ثالوثا |
¿Y usted el hijo de Clausen? Que maravilla. | Open Subtitles | اذن , انت حقيقه ابنه فون تيبولت وانت ابن كلوسن ؟ |
Ni siquiera ahora comprendo mi única excusa es que tenia17 años cuando me case con Clausen. | Open Subtitles | لا يمكنى حتى التفكير فى ذلك عذرى الوحيد هو اننى كنت فى السابعه عشر عندما تزوجت من كلوسن |
Señora Clausen... no sabe cuanto me alegro que usted este aquí. | Open Subtitles | مدام كلوسن لا يمكننى التعبير عن مدى سعادتى بوجودك هنا |
Pues me alegro que se alegre, pero no soy la señora Clausen. soy la señora Holcroft. | Open Subtitles | انا سعيده بكونك سعيدا ولكنى لست مدام كلوسن انا مسز هولكروفت |
Estoy hablando de su verdadero padre, el General Heinrich Clausen. | Open Subtitles | انا اتحدث عن اباك الحقيقى جنرال هنريك كلوسن , |
Yo tenia 18 meses cuando mi madre y yo dejamos Alemania nunca conocí a Clausen. nunca lo reconocí como mi padre no tiene nada que ver conmigo mi madre o mi vida | Open Subtitles | كان عمرى 18 شهرا عندما غادرت امى وانا معها المانيا انا لم اعرف كلوسن قط انا لم اعترف به ابدا كوالد لى لاشأن له بى او بامى او بحياتى |
Bueno, su nombre era General Heinrich Clausen. | Open Subtitles | - اخشى ذلك , نعم - حسنا , اوه , اسمه كان جنرال هنريك كلوسن |
Herr Clausen, perdone a un viejo convenzame de que no es... un miembro de los neo_Nazis. | Open Subtitles | انا - سيد كلوسن , تغاض عن رجلا عجوز - اقنعنى بان لست عضوا ضمن النازيين الجدد |
¿Lo ha hecho usted, señora Clausen? | Open Subtitles | هل انت من قام بصنعها مدام كلوسن ؟ |
¿Señora Clausen, usted lo sabe, hum? | Open Subtitles | مدام كلوسن وماذا عنك ؟ |
Clausen, lo conocía creía que lo conocía. | Open Subtitles | كلوسن , انا عرفته انت تعتقدين انك عرفته |
y gracias a mi padre... gracias a Kessler y gracias a Clausen... esto no durara mucho. | Open Subtitles | وبسبب ابى وبسبب كيسلر وبسبب كلوسن |
Buenos días, damas y caballeros buenos días mi nombre es Noel Holcroft... y mi padre era el General Heinrich Clausen. | Open Subtitles | صباح الخير سيداتى سادتى صباح الخير - اسمى نويل هولكروفت - وابى كان الجنرال هنريك كلوسن |
¡Maldito Heinrich Clausen! Maldito. | Open Subtitles | اللعنه على هنريك كلوسن اللعنه |
Señora Clausen, no se mueva y no hable | Open Subtitles | ...مدام كلوسن لا تتحركى ولا تتكلمى |