"كمبيوترات" - Translation from Arabic to Spanish

    • computadoras
        
    • ordenadores
        
    Es la resultante de computadoras rápidas usadas para construir computadoras más rápidas. TED هذا نتيجة الكمبيوترات الأسرع المستخدمة في صنع كمبيوترات أسرع منها.
    Así que comencé a hace cosas otra vez. Esta es otra serie de objetos hechos con computadoras viejas de mi sótano. TED و هكذا بدأت أصنع الأشياء مجددا. هذه سلسلة أخرى من الأشياء. مصنوعة من كمبيوترات قديمة من قبو منزلي.
    De acuerdo, no hay fotografías. Lo siento, las computadoras de la policía están caídas. Open Subtitles حسنا أنا آسف , بما ان كمبيوترات شرطة لوس انجلس معطله ..
    Ustedes tienen computadoras muy inseguras, TED أنتم لديكم كمبيوترات غير مأمونة للغاية، حسناً؟
    Los ordenadores de las agencias de inteligencia... emplean las técnicas anti-hacker más sofisticadas del planeta, pero cualquier sistema puede ser intervenido si lo haces desde adentro. Open Subtitles كمبيوترات وكالات الاستخبارات أكثر البرامج تعقيداً في مكافحة المقتحمين على ظهر الكوكب
    Y también hemos intentado llevar computadoras al mundo, TED وقد كنا كذلك نحاول الحصول على كمبيوترات تُرسل إلى العالم،
    Son una red de pequeñas computadoras trabajando en red. TED انهما شبكتين من كمبيوترات صغيرة تعمل في شبكة كبيرة
    Intento ilegal de forzar androides, computadoras, cajeros, taxis robotizados... Open Subtitles عبث غير شرعى بآلات المدينة كمبيوترات,ماكينات النقد,آليون سيارات الاجرة
    Sra. Brummel, con toda la tristeza, no habrá computadoras nuevas. Open Subtitles السّيدة بروميل،بكُلّ الحزن، مفيش كمبيوترات جديدةَ.
    ¿Qué? Woz, necesitamos cajas azules, no computadoras. Open Subtitles ووز، نحن نحتاج صناديق زرقاء وليس كمبيوترات
    Donde un montón de tipos pasaban su tiempo libre intentando acceder a las computadoras de las corporaciones locales. Open Subtitles حيث كان هناك أشخاص يمضون أوقات فراغهم اختراق كمبيوترات مملوكة لشركات محلية
    ¿Hacer trabajar a todas esas computadoras IBM? Open Subtitles لصنع كل هذه الملايين من كمبيوترات اي بي ام؟
    Dice que para el año 2030, habrá computadoras que tendrán la misma cantidad de funciones que el cerebro humano. Open Subtitles بحلول سنة 2030 ستكون هناك كمبيوترات يمكنها القيام بوظائف الدماغ البشري
    Y dice que para el año 2030 habrá computadoras con el mismo número de funciones que un cerebro humano. Open Subtitles بحلول العام 0302, ستكون هناك كمبيوترات تقوم بنفس وظائف الدماغ البشري
    ¿Tienen computadoras que podemos poner aquí? Open Subtitles هَلْ لديهم أيّ كمبيوترات بالإمكان أَنْ نُدخلها في الحقيقة هناك؟
    Algo les pasa a las computadoras del séptimo, ¿quién va? ¿Roy? Open Subtitles يبدو أنّ مشكلة في كمبيوترات الطابق السابع كلها، من يريد الصعود؟
    Y ahora todas las computadoras del séptimo están plagadas de virus. Open Subtitles ما يعني أنّ كمبيوترات الطابق السابع كلها تعجّ بالفيروسات
    El ladrón se llevó cuatro computadoras portátiles discos duros externos y un satélite. Open Subtitles هرب اللص مع اريع كمبيوترات محمولة اقراص خارجية صلبة و قمر اتصال صناعي
    Seguro, pero las computadoras del Ayuntamiento no son accesibles desde el exterior. Open Subtitles بالتأكيد ، لكن كمبيوترات مركز المدينة لا يمكن الدخول اليها من الخارج
    Nada de móviles, televisión u ordenadores. Open Subtitles لا هواتف نقالّة , تلفزيون , لا كمبيوترات
    Y esto se parece mucho a la manera en la que los ordenadores actuales resuelven los problemas. Open Subtitles قبل أن اصبح في الأخير محظوظاً و أجدُ المخرج. و هذا يُشبه كثيراً طريقة حل المشاكل في كمبيوترات وقتنا هذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more