| estuvimos juntos mucho tiempo, día y noche. | Open Subtitles | كنّا معاً لوقت طويل، طوال الليل والنهار... |
| estuvimos juntos en este hospital hace dos años. | Open Subtitles | كنّا معاً فى ذلك المشفى منذ عامين |
| 35 años estuvimos juntos, y no pudo esperar 10 minutos para tirarse a Charo. | Open Subtitles | كنّا معاً لمدة 35 سنة و لم يستطع الإنتظار 10 دقائق ليهرب مع "شارو" |
| Porque ya sé que es un mejor viaje si estamos juntos. | Open Subtitles | لأنني أعلم مسبقاً أنها ستكون رحلة رائعة لو كنّا معاً. |
| ¿Me preguntas si pensaba en ello cuando estábamos juntos? | Open Subtitles | هل تسألينني، هل كنت تفكر بذلك عندما كنّا معاً ؟ |
| Hemos estado juntos por un tiempo suficiente, y encontraremos un lugar donde vivir. | Open Subtitles | كنّا معاً لمدة طويلة وسنعثر على مكان لنعيش فيه |
| La mayoría de las veces en que estuvimos juntos, | Open Subtitles | في معظم الأحيان عندما كنّا معاً |
| La primera vez que estuvimos juntos, le dije a Lizzie que... los jerséis de navidad eran horteras, y ella me compró uno como broma. | Open Subtitles | حينما كنّا معاً لأول مرة ، أخبرت (ليزي)، أنّني أعتقد بأنّ ستر الكريسمس قبيحة، لذلك أحضرت لي واحدة كطرفة .. |
| Sólo estuvimos juntos una vez. | Open Subtitles | كنّا معاً فقط مرة واجدة |
| Me contaron muchas cosas, cuando estuvimos juntos en Los Ángeles. | Open Subtitles | أخبرني بالكثير عندما كنّا معاً بـ(لوس أنجلوس) |
| Me contaron muchas cosas, cuando estuvimos juntos en Los Ángeles. | Open Subtitles | أخبرني بالكثير عندما كنّا معاً بـ(لوس أنجلوس) |
| estuvimos juntos en el hospital, ¿cierto? | Open Subtitles | كنّا معاً بالمستشفى، صحيح؟ |
| estuvimos juntos toda la noche. | Open Subtitles | كنّا معاً طوال الليل |
| estuvimos juntos por mucho tiempo. | Open Subtitles | كنّا معاً في الكثير من الوقت |
| Walden y yo estuvimos juntos muchos, muchos años, y tu y él habéis estado saliendo durante unos meses, así que claramente, te sientes insegura por el hecho de que trabajemos juntos. No estoy insegura. | Open Subtitles | أنا و(والدن) كنّا معاً لسنوات طويلة، أمّا أنتِ فتواعدينه منذ بعضة أشهر ومن الطّبيعي أن تقلقي عن موضوع العمل معاً. |
| Es duro... Judith y yo estuvimos juntos mucho tiempo. | Open Subtitles | إنّه صعب، أنا و(جوديث) كنّا معاً لفترة طويلة. |
| Cada vez que estamos juntos y te miro... ahí está. | Open Subtitles | كل مرّة أنظر إليكِ متى كنّا معاً فهو موجود |
| Tanto si estamos juntos como si no. | Open Subtitles | سواءً كنّا معاً أو لا .. |
| presentó unos trabajos cuando estábamos juntos en aquella época, pero... que yo sepa nunca publicó. | Open Subtitles | لقد كان يحاولُ أن يظهر أعماله عندما كنّا معاً لكن بقدر ما أعرفه فإنه لم ينشرُها |
| Puede que no recuerde su nombre... pero puedo probar que estábamos juntos esa noche. | Open Subtitles | قد لا أتذكّر اسمها... لكن بإمكاني الإثبات أننا كنّا معاً في تلك الليلة. |
| Hemos estado juntos desde que tenía 13 años, casados desde los 17, cuatro hijos. | Open Subtitles | لقد كنّا معاً منذ الـ 13 عاماً ومتزوّجين منذ الـ 17 عاماً وأربعة أطفال |