| Sisco Torbello Cordero permanece aún detenido. | UN | ولا يزال سيسكو توربيلو كورديرو رهن الاحتجاز. |
| Quería que le ayudara a asesinar al Senador Cordero. | Open Subtitles | أرادني أن أساعد باغتيال السيناتور كورديرو |
| "¿El León planea asesinar al Senador Cordero?" | Open Subtitles | هل يخطط ليون لاغتيال السيناتور كورديرو |
| Sra. Regina Maria Cordeiro Dunlop, Embajadora, Representante Permanente Adjunta, Nueva York | UN | السيدة ريغينا ماريا كورديرو دونلوب، سفيرة، نائبة الممثلة الدائمة، نيويورك |
| Se informó igualmente de que en la Primera Comisaría Investigadora de Asaltos la Sra. Cordeiro fue examinada por un médico legista, no presentando signos físicos ni psíquicos de lesiones recientes. | UN | وعُلم كذلك أنه في قسم الشرطة اﻷول للتحقيق في الاعتداءات، قام الطبيب الشرعي بفحص السيدة كورديرو ولم يجد أي علامات جسدية أو نفسية ﻷذى لحق بها حديثاً. |
| Salió un nombre de Cordero, y empezaron a buscar el tiempo que pasó en la DEA. | Open Subtitles | ذكرت اسم كورديرو و بدأوا يبحثون بالفترة التي عمل فيها بمكافحة المخدرات |
| La sangre encontrada en la escena del asesinato de tu prometida, no pertenecía a Benny Cordero. | Open Subtitles | الم الذي وجدناه في موقع الجريمة الخاصة بخطيبتك ليست لبيني كورديرو |
| Y creo que tenemos que investigar más a fondo a Cordero. | Open Subtitles | وأعتقد أنه ينبغي عليك أن تبحث أكثر عن كورديرو |
| Para que Cordero tuviera un motivo para matar a Jenkins debió ser el violador. | Open Subtitles | "حتى يكون لـ "كورديرو" حافز لقتل "جينكينز لابد أن يكون المغتصب الحقيقي |
| Y que no ha matado a Chris Jenkins ni a Bobby Cordero. | Open Subtitles | "ونحنُ نعرف أنه لم يقتل "كريس جينكينز "أو "بوبي كورديرو |
| Rodrigo Cuauhtémoc Delgado Cordero | UN | رودريغو كووتيموك دِلغادو كورديرو |
| Por invitación del Presidente, el Sr. Cordero (Cultural Liberty Association Hispanic American, Inc.) toma asiento a la mesa de los peticionarios. | UN | 33 - وبدعوة من الرئيس، اتخذ السيد كورديرو (الاتحاد الإسباني الأمريكي للحرية الثقافية) مكانه إلى مائدة مقدمي الالتماسات. |
| Sr. Luis Alberto Cordero Arias | UN | السيد لويس ألبرتو كورديرو أرياس |
| El Senador Cordero pidió platicar con nosotros esta noche. | Open Subtitles | سيناتور كورديرو طلب أن يجلس معنا الليلة |
| Acabo de recibir un mensaje, Cordero y Alba están muertos. | Open Subtitles | لقد علمت لتوي كورديرو و آلبا ماتا |
| Sabemos que nos dirigiste hacia Benny Cordero primero. | Open Subtitles | نحن نعلم أنك من اشرت إلي بيني كورديرو |
| Y hoy, dos minutos después de que tú y Al dejarais Gino, hubo otra llamada para Cordero. | Open Subtitles | واليوم، منذ دقيقتين بعدما ذهبتِ أنت ِو"ال" إلى مطعم جينو "كان هناك مكالمة هاتفية أخرى لـ "كورديرو |
| Sr. Paulo Cordeiro de Andrada Pinto | UN | السيد بولو كورديرو دي أندرادا بينتو |
| Sr. Paulo Cordeiro de Andrade Pinto | UN | السيد باولو كورديرو دي أندرادي بينتو |
| Sra. Regina Maria Cordeiro Dunlop | UN | السيدة ريجينا ماريا كورديرو دانلوب |
| Sra. Regina Maria Cordeiro Dunlop | UN | السيدة رجينا ماريا كورديرو دانلوب |