| - Así como suena. - ¿Cómo sabes que no están en casa? | Open Subtitles | فقط كما تلفظ كيف تعلمين بانهم ليسوا في المنزل ؟ |
| ¿Cómo sabes que no es un truco para que mi bebé venga a casa? | Open Subtitles | كيف تعلمين أني لم أخطط لتلك الحيلة لأجعل ابنتي تعود إلى المنزل؟ |
| Pero, ¿cómo sabes cuándo comienza a pensar o sentir? | Open Subtitles | أجل، لكن بعد ذلك، كيف تعلمين إذا كان قد بدأ يفكر أو يشعر بأي شيء؟ |
| ¿Cómo lo sabes a menos que hayas probado la comida para gatos? | Open Subtitles | كيف تعلمين هذا؟ ما لم كنت قد أكلت طعام القطط؟ |
| Eso fue hace semanas, ¿cómo lo sabes? | Open Subtitles | لقد كان هذا من اسبوعين , كيف تعلمين ذلك؟ |
| ¿Cómo sabes si puedes confiar en Harlow esta vez? | Open Subtitles | كيف تعلمين أنه يمكنكِ أن تثقى فى هارلو هذه المره ؟ |
| ¿Cómo sabes que los perros no están esperando del otro lado? | Open Subtitles | كيف تعلمين بأن الكلاب لست فى الجانب الأخر؟ |
| ¿Cómo sabes lo que va a ocurrir en el Ser humano? | Open Subtitles | كيف تعلمين ما الذي سيحصل في اجتماع البشر ؟ |
| ¿Cómo sabes dónde viven todos esos famosos? | Open Subtitles | كيف تعلمين أين يسكن كُلّ أولئك المَشاهيرِ؟ |
| ¿Cómo sabes cuándo eres tú llevar a cabo un movimiento perfectamente? | Open Subtitles | كيف تعلمين عندما تؤدين الحركة بشكل مثالي؟ |
| ¿Cómo sabes que no son androides? | Open Subtitles | كيف تعلمين بأنهم ليسوا بشرا أوتوماتيكيون ؟ |
| ¿Cómo sabes que no es perfume de hombres lo que hueles? | Open Subtitles | كيف تعلمين أنّ الذي تشمينه ليس عطر رجال؟ |
| ¿Y cómo sabes que él no está haciendo lo mismo en ese misterioso viajecito suyo? | Open Subtitles | و كيف تعلمين أنه لا يقوم بالشيء نفسه حاليا؟ بينما هو في الخارج خلال رحلته الغامضة؟ |
| ¿Cómo sabes que ese fantasma incluso conoce a nuestro fantasma? | Open Subtitles | كيف تعلمين أن كان ذلك الشبح يعرف شبحنا؟ أو رجلنا؟ |
| ¿Cómo sabes que estoy siendo deshonesta contigo antes de empezar a hablar? | Open Subtitles | كيف تعلمين أني أغشك قبل حتى أن تتحدثي معي? |
| ¿Cómo lo sabes, si no te arriesgas? | Open Subtitles | كيف تعلمين اذا لم تأخذين الفرصة؟ |
| ¿Cómo lo sabes si no volaron nada aún? | Open Subtitles | كيف تعلمين و هم لم يفجروها بعد؟ |
| Bueno, está equivocado ¿Cómo lo sabes? | Open Subtitles | حسناً إنه مخطئ كيف تعلمين هذا ؟ |
| ¿Cómo sabe que es un teseracto o como se llame? | Open Subtitles | كيف تعلمين انه تيس.. تيسراكت او ايا كان ما تسمينه ؟ |
| - ¿Cómo sabías que íbamos a...? | Open Subtitles | كيف تعلمين أننا سوف نذهب |
| ¿Cómo puedes saber que esto no llegará tan lejos? | Open Subtitles | كيف تعلمين أنه لن يصل لهذا الحد؟ |
| ¿Como sabes que no hago que seguir indicaciones? | Open Subtitles | كيف تعلمين انني لا اتوقع فقط الاشياء؟ |
| ¿ Cómo sabéis que no necesitáis guardaespaldas? | Open Subtitles | كيف تعلمين بأنكِ لا تحتاجين إلى حارس شخصي؟ |
| ¿Cómo supiste que no había nadie ahí? | Open Subtitles | كيف تعلمين بأنه لايوجد شخصٌ بالداخل؟ |
| ¿ Cómo saben que no es una trampa? | Open Subtitles | كيف تعلمين أنها ليست خدعة ؟ |
| Será perfectamente seguro. Hombre: ¿Cómo lo sabe? | TED | سيكون آمن تماما الرجل: كيف تعلمين ذلك؟ |
| Espera. ¿Cómo sabes todo eso? | Open Subtitles | انتظري. كيف تعلمين أياً من هذا؟ |