"كيف يبدو ذلك" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Qué te parece
        
    • ¿ Cómo suena eso
        
    • Cómo es eso
        
    • lo que parece
        
    • ¿ Cómo es
        
    • ¿ Cómo se siente
        
    • ¿ Qué tal suena eso
        
    • ¿ Cómo luce
        
    • cómo suena esto
        
    • ¿ Qué se siente
        
    • lo que se siente
        
    Conseguí un apartamento en Harvard Square. ¿Qué te parece? Open Subtitles حضرت مكانا ً لنا فى هارفارد , كيف يبدو ذلك ؟
    Darle de comer a tu padre inválido. ¿Qué te parece la oferta, eh? Open Subtitles وتطعمي والدك المعاق كيف يبدو ذلك لك؟
    Sé cómo suena eso, pero si hablo de ti, eso se convierte en la historia. Open Subtitles أعرف كيف يبدو ذلك لكن إن تحدثت عنك فسيصبح ذلك هو الخبر
    Bueno, sé Cómo es eso. Esto es lo que haremos. Open Subtitles و لدي الكثير من الوقت للتفكير في حياتي حسنًا، أعلم كيف يبدو ذلك هذا ما سوف نقوم بفعله
    lo que parece, pero también sé qué siento. Open Subtitles أعرف كيف يبدو ذلك لكن ميتش أنا أعرف ما شعور ذلك
    Sé cómo es hoy ese desgraciado, McGee. Open Subtitles أنا أعرف كيف يبدو ذلك الأبله الآن يا ماكغي
    A ver cómo se siente. Open Subtitles و اعرفا كيف يبدو ذلك
    ¿Qué tal suena eso? ¡Mira lo que acabo de encontrar en mi casillero! Open Subtitles كيف يبدو ذلك ؟ انظروا لماذا وجدت في خزانتي
    ¿Qué te parece a ti? Open Subtitles كيف يبدو ذلك لك؟
    ¿Qué te parece, colega? Open Subtitles كيف يبدو ذلك يا صاح؟
    ¿ Qué te parece? Open Subtitles كيف يبدو ذلك ؟
    ¿Qué te parece? Open Subtitles كيف يبدو ذلك ؟
    Quiero decir, sabes... ¿sabes cómo suena eso? Open Subtitles أعني هل انت هل تعرف كيف يبدو ذلك ؟
    ¿Cómo suena eso, chicos? Ella va a arruinar todo. Open Subtitles كيف يبدو ذلك ايها الصغار ؟ كاتي) اثارت الفوضى في مهرجان الربيع) اليوم سوف تفسد كل شيئ ترافس) هذا يكفي) -
    ¿Sabes cómo suena eso? Open Subtitles أتعرف كيف يبدو ذلك الأمر؟
    Sí, sé Cómo es eso. ¿Fuiste adoptado? Open Subtitles ـ أجل، أعرف كيف يبدو ذلك ـ هل كنت متبناه؟
    Yo sé Cómo es eso, mi esposa debe documentar cada ocasión... Open Subtitles أعرف كيف يبدو ذلك زوجتي توثق كل مناسبة
    Mike, sé lo que... sé lo que parece, pero intentaba protegerla. Open Subtitles مايك ، أعلم ذلك ، أعلم كيف يبدو ذلك لكن كُنت أحاول حمايتها
    Sé exactamente cómo se siente. Open Subtitles أعلم بالتحديد كيف يبدو ذلك
    ¿Qué tal suena eso? Open Subtitles كيف يبدو ذلك لكِ؟
    - ¿Cómo luce ahí? Open Subtitles - كيف يبدو ذلك
    ¿Se da cuenta de cómo suena esto? Open Subtitles أعني .. أنت تدركين كيف يبدو ذلك ؟
    Siempre he querido volar. ¿Qué se siente? ¡Qué locura! Open Subtitles لقد أردت دوما أن أطير , كيف يبدو ذلك ؟
    Quizás tu no recuerdes lo que se siente, pero yo sí. Open Subtitles ربما لا تتذكر كيف يبدو ذلك الشعور ، ولكني لازلت اتذكر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more