| Me alegra saber que incluso el viejo Q puede sorprender a un 00 en ocasiones. | Open Subtitles | انة جميل لمعْرفُة كيو العجوز يُمْكِنُ أَنْ تُفاجئَ الصفر المضاعف من حينٍ لآخر. |
| Z, y, x, w, v, u, t, s, r, Q, p, o, m, n, l, k, j, i, h, g, f, e, d, c, b, a! | Open Subtitles | زي, واي, اكس دبليو, في, يو, تي, اس , آر, كيو بهي, أو, ان,ام,ال, كاه,جاه, اي اتش,جي, اف, اي,دي, سي, بي, آيه |
| El país debe cambiar. John Q. tenía una cobertura basada en la fe. | Open Subtitles | جون كيو كان يستخدم أحدى خطط الرعاية الصحية التى أساسها الإيمان |
| Relativa a Shin Sook Ja, Oh Hae Won y Oh Kyu Won | UN | بشأن: شين سوك جا، أوه هاي ون وأوه كيو ون |
| El amo Ji solicita que permita que Ran Qiu regrese a luchar por Lu. | Open Subtitles | يسأل السيد جي عن موافقتك للسماح للسيد كيو الكفاح من أجل لو |
| Quiero que encontréis vuestros mejores recuerdos de Q y os aferréis a ellos. | Open Subtitles | أريدكم جميعا أن تجدوا افضل زكريات لكم مع كيو وتتمسّكون بهم |
| Se lo dará Q por la mañana junto con su equipo. Desde luego, señor. | Open Subtitles | سوف تأخذها من كيو مع باقى معداتك طبعا ، سيدى |
| Tengo que reconocerlo, Q. Es muy ingenioso. | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أُسلّمُه إليك، كيو . مبدع جداً. |
| Acaba de llegar Q con ella. Los tendremos mañana por la mañana. | Open Subtitles | كيو حالا وَصلَ بها سَنَكُونُ مَعهم في الصباحِ. |
| Ese ridículo aparato parece funcionar, Q. | Open Subtitles | تلك البدعةِ المضحكةِ تبْدو انها تعمل كيو . لقد فِقتَ نفسك هذة المرة. |
| Pamela y Toni tan hermosas, y Regis y Robert Q., tan guapos. | Open Subtitles | وايد سترو هات ذو حافة جميلة جدا وتونى وأنت تنطبق وروبرت كيو ، لطيف جدا |
| - ¿Ah, sí? Tengo tu billete para Nueva York. Q ha reparado tu reloj de pulsera. | Open Subtitles | جلبت لك تذكرتُكَ إلى نيويورك كيو أصلح ساعتك |
| Q, déjame ayudarte. | Open Subtitles | كيو دعني اساعدك سأكلمك لاحقاً علي أن أذهب |
| Tenían dos hijas, Oh Hae Won y Oh Kyu Won. | UN | وكانت لديهما ابنتان هما أو هاي وون وأو كيو وون. |
| La fuente también pidió al Grupo de Trabajo que considerara la detención de Oh Hae Won y Oh Kyu Won como arbitraria y en contravención del derecho internacional. | UN | وطلب المصدر كذلك إلى الفريق العامل أن يعتبر احتجاز أوه هاي وون وأو كيو وون احتجازا تعسفيا وانتهاكا للقانون الدولي. |
| La Sra. Qiu volvió al apartamento ese mismo día entre las 14.00 y las 15.00 horas. | UN | وقد عادت السيدة كيو إلى منزلها فيما بين الساعة 2 و3 مساءً من نفس اليوم. |
| -Ya basta, Keogh. -Su plomada no toca fondo. | Open Subtitles | (ـ توقف ، يا (كيو ـ خطه الرأسي ليس عميقاً |
| :: La pagoda Keo Sikha Kiri Svara: situada a unos 300 metros del templo Preah Vihear y a 700 metros de la frontera, | UN | :: موقع كيو سيكا كيري سفارا باغودا: ويقع على بعد 300 متر تقريبا من معبد بريه فيهير و 700 متر من الحدود، |
| Kew Royal Botanical Gardens, Reino Unido | UN | حدائق كيو الملكية للنباتات، المملكة المتحدة |
| Por otra parte, también se han establecido lazos con la Universidad Keio del Japón. | UN | كما أقيمت علاقات تعاون في مجال التدريب مع جامعة كيو في اليابان. |
| En circunstancias similares, en mayo de 1993 se abrió fuego contra dos pequeños escolares en la aldea de Kyint Kyo del municipio de Thaton. | UN | وادعي أنه في ظل ظروف مماثلة في أيار/مايو ١٩٩٣ أطلقت النيران على تلميذين في قرية كيينت كيو التابعة لمركز ثاتون. |
| Se ha expresado el temor de que U Myo Aung Thant y U Khin Kyaw, así como sus familiares ahora detenidos, puedan ser torturados o maltratados de otra forma durante su actual privación de libertad. | UN | وأبديت مخاوف من احتمال تعرض أو ميو أونغ ثانت وأو خين كيو وأفراد أسرهما للتعذيب وغيره من ضروب المعاملة السيئة أثناء فترة احتجازهما الراهنة. |
| Pon algo de presion sobre eso QB. | Open Subtitles | سلّطَ بَعْض الضغطِ على ذلك كيو بي. |
| Si Dong Gyu Hyung lo averigua, ¡estoy muerto! | Open Subtitles | أذا دونغ كيو هيونغ أكتشف ذلك , أنا سأموت |
| Fui a Texas y visité Little GQ en el corredor de la muerte. | TED | ذهبت إلى تكساس، وزرت جي كيو المحكوم عليه بعقوبة الموت. |
| El hombre tiene el coeficiente de inteligencia de un niño de 4 años. | Open Subtitles | الرجل عِنْدَهُ آي. كيو. لطفل في الرابعة. |
| Escucha, nos encontramos con un poco de tráfico en la BQE. | Open Subtitles | اسمعي ، لقد واجهنا ازدحاماً في المرور في شارع (بي كيو إي) |
| Llamando al buen C.G. Responda. | Open Subtitles | اجبني من فضلك يا "اتش كيو" العجوز اجب |