| Maldición, Crosby, me mentiste otra vez. | Open Subtitles | إللعنْه، كروسبي، كَذبتَ علي ثانيةً. |
| Sabemos que nos mentiste el otro día. | Open Subtitles | نَعْرفُ بأنّك كَذبتَ إلينا قبل أيام. |
| ¡Porque te follaste a tu tutor de matemáticas y me mentiste! | Open Subtitles | لأن مارستَ الجنس مع كَ معلم رياضياتِ وأنت كَذبتَ لي. |
| ¿También mintió y le dijo a la gente que Jesús le hizo esas marcas de cortes? | Open Subtitles | كَذبتَ وأخبرتَ الناسَ جَعلَ السيد المسيح أولئك الذين يَقْطعونَ العلاماتَ، أيضاً؟ |
| ¿Le ha mentido alguna vez a alguien que amó y confió en usted? | Open Subtitles | لَهُ كَذبتَ أبداً إلى شخص ما مَنْ أحبَّ وإئتمنَك؟ |
| Me dijiste que podría llamarte durante la luna de miel pero me mentiste. | Open Subtitles | لقد أخبرتُك أنني لَنْ أكُونَ قادرَ لَكنَّك كَذبتَ علي |
| Y me mentiste, dijiste que me necesitabas. ¡Tú no necesitas a nadie! | Open Subtitles | وأنت كَذبتَ علي، وقُلتَ بأنك تحتاجَني أنت لَسْتَ بِحاجةٍ إلى أحد |
| Y luego me miraste a los ojos y me mentiste. | Open Subtitles | وبعد ذلك نَظرتَ لي في العين وأنت كَذبتَ لي حوله. |
| Jeffrey, me mentiste... sobre la última vez que viste a Lisa. | Open Subtitles | جيفري، كَذبتَ لي... حول آخر مَرّة رَأيتَ ليسا. |
| ¿Por qué mentiste y dijiste que si? | Open Subtitles | الذي كَذبتَ ويَقُولُ بأنّك عَمِلتَ؟ |
| Te deshiciste de su cadáver y mentiste al respecto. | Open Subtitles | تَخلّصتَ مِنْ جسمِه، وأنت كَذبتَ حوله. |
| ¿Le mentiste a tu abuelita? | Open Subtitles | كَذبتَ إلى الشجاعِ؟ |
| ¿Por qué me mentiste? | Open Subtitles | إستمعْ، لماذا كَذبتَ لي؟ |
| ¿Por qué nos mentiste? | Open Subtitles | لماذا كَذبتَ علينا ؟ |
| No mentiste ayer. | Open Subtitles | كَذبتَ إلينا أمس. |
| ¿Por qué le mentiste? | Open Subtitles | لماذا كَذبتَ عليه؟ |
| Y le mentiste a todos. | Open Subtitles | وبالتالى, كَذبتَ على كُلّ شخص |
| ¡Me mentiste desde el primer día! | Open Subtitles | كَذبتَ علي من اليوم الأول! |
| Usted mintió porque no quería que estuviese implicado, exactamente como en este momento. | Open Subtitles | كَذبتَ ثمّ لأنك لَمْ أردْ تَوْريطه، مثلك تماماً يَكْذبُ الآن. |
| Nos mintió sobre lo de que estaba en su despacho en el momento de la explosión. | Open Subtitles | كَذبتَ إلينا حول أنْ يَكُونَ في كَ مكتب في ذلك الوقت الإنفجارِ. |
| Me has mentido esta mañana. | Open Subtitles | كَذبتَ علي صباحِ اليوم أنت يُمْكِنُك أَنْ تَعمَلُ عملُ الكهربائيُ |
| Eres irrelevante para nosotros Nos has mentido. | Open Subtitles | موضوعك لا يهمنا , لقد كَذبتَ إلينا |