"لأعضاء اللجنة التنظيمية" - Translation from Arabic to Spanish

    • los miembros del Comité de Organización
        
    • miembros del Comité de Organización de
        
    Confío en que los debates oficiosos comenzarán sin dilación, a fin de que los miembros del Comité de Organización puedan ponerse de acuerdo sobre las estructuras, las normas, los procedimientos y los métodos de trabajo en la primera sesión, o poco después. UN وأثق بأن المناقشات غير الرسمية ستبدأ دون إبطاء، لكي يتسنى لأعضاء اللجنة التنظيمية في الاجتماع الأول أو بعده بقليل الاتفاق على الهياكل والقواعد والإجراءات وأساليب العمل.
    El Presidente de la Comisión de Consolidación de la Paz celebrará una reunión informativa para los miembros del Comité de Organización hoy, 28 de septiembre de 2006, a las 10.00 horas en la Sala 7. UN يقدم رئيس لجنة بناء السلام إحاطة لأعضاء اللجنة التنظيمية اليوم، 28 أيلول/سبتمبر 2006، الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 7.
    El Presidente desea comunicar que, a menos que se le notifique lo contrario a más tardar a las 17.00 horas del viernes 2 de febrero de 2007, entenderá que los miembros del Comité de Organización no se oponen a la petición formulada en la citada carta. UN ويود الرئيس الإبلاغ بأنه سيعتبر أنه ليس لأعضاء اللجنة التنظيمية أي اعتراض على الطلب الوارد في الرسالة المذكورة أعلاه ما لم يتلق ما يفيد عكس ذلك بحلول الساعة 00/17 من يوم الجمعة، 2 شباط/فبراير 2007.
    El Presidente desea comunicar que, a menos que se le notifique lo contrario a más tardar a las 17.00 horas del viernes 2 de febrero de 2007, entenderá que los miembros del Comité de Organización no se oponen a la petición formulada en la citada carta. UN ويود الرئيس الإبلاغ بأنه سيعتبر أنه ليس لأعضاء اللجنة التنظيمية أي اعتراض على الطلب الوارد في الرسالة المذكورة أعلاه ما لم يتلق ما يفيد عكس ذلك بحلول الساعة 00/17 من يوم الجمعة، 2 شباط/فبراير 2007.
    El Presidente (habla en inglés): Hemos concluido la elección en la Asamblea General de miembros del Comité de Organización de la Comisión de Consolidación de la Paz. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): بهذا نكون قد اختتمنا الآن انتخاب الجمعية العامة لأعضاء اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام.
    4. Decide que el reglamento y la práctica establecida del Consejo para la elección de sus órganos subsidiarios serán aplicables a la elección de los miembros del Comité de Organización por el Consejo. UN 4 - يقرر تطبيق النظام الداخلي للمجلس وممارساته المتبعة في انتخاب أعضاء هيئاته الفرعية على انتخاب المجلس لأعضاء اللجنة التنظيمية.
    La Misión Permanente de Angola celebrará consultas oficiosas (privadas) para los miembros del Comité de Organización de la Comisión de Consolidación de la Paz hoy 5 de octubre de 2006, a las 15.00 horas, en el Salón del Consejo de Administración Fiduciaria. UN تعقد البعثة الدائمة لأنغولا، اليوم 5 تشرين الأول/أكتوبر 2006، مشاورات غير رسمية (مغلقة) لأعضاء اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام، في قاعة مجلس الوصاية، الساعة 00/15.
    La delegación de Angola celebrará una reunión oficiosa (privada) para los miembros del Comité de Organización de la Comisión de Consolidación de la Paz hoy 2 de noviembre de 2006, a las 15.00 horas, en el Salón D. UN سيعقد وفد أنغولا جلسة إحاطة غير رسمية (مغلقة) لأعضاء اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام، اليوم، 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات D.
    La Misión Permanente de Angola celebrará consultas oficiosas (privadas) para los miembros del Comité de Organización de la Comisión de Consolidación de la Paz el lunes 27 de noviembre de 2006, a las 15.00 horas, en la Sala A. UN تجرى مشاورات غير رسمية (مغلقة)، دعت إلى إجرائها البعثة الدائمة لأنغولا، لأعضاء اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام، يوم الاثنين، 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات A.
    La Misión Permanente de Angola celebrará consultas oficiosas (privadas) para los miembros del Comité de Organización de la Comisión de Consolidación de la Paz el lunes 27 de noviembre de 2006, a las 15.00 horas, en la Sala A. UN تجرى مشاورات غير رسمية (مغلقة)، دعت إلى إجرائها البعثة الدائمة لأنغولا، لأعضاء اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام، يوم الاثنين، 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات A.
    El Presidente desea comunicar que, a menos que se le notifique lo contrario a más tardar a las 17.00 horas del miércoles 21 de febrero de 2007, entenderá que los miembros del Comité de Organización no se oponen a la petición formulada en la citada carta. UN ويود الرئيس الإبلاغ بأنه سيعتبر أنه ليس لأعضاء اللجنة التنظيمية أي اعتراض على الطلب الوارد في الرسالة المذكورة أعلاه ما لم يتلق ما يفيد عكس ذلك بحلول الساعة 00/17 من يوم الأربعاء، 21 شباط/فبراير 2007.
    Consultas oficiosas de los miembros del Comité de Organización de la Comisión de Consolidación de la Paz con el objeto de examinar el texto oficioso del Presidente de la Comisión titulado “Cómo aprovechar las experiencias de los países que han sufrido conflictos” (a nivel de expertos) (convocadas por la delegación de El Salvador) UN تعقد مشاورات غير رسمية لأعضاء اللجنة التنظيمية التابعة للجنة بناء السلام على مستوى الخبراء لمناقشة الورقة غير الرسمية التي أعدها رئيس لجنة بناء السلام والمعنونة " الاستفادة من خبرات البلدان الخارجة من صراعات " . (على مستوى الخبراء) (دعا إلى عقدها وفد السلفادور)
    Consultas oficiosas de los miembros del Comité de Organización de la Comisión de Consolidación de la Paz, para examinar el documento oficioso de la Presidencia de la Comisión de Consolidación de la Paz relativo a la experiencia de los países en situaciones postconflicto (a nivel de expertos) (convocadas por la delegación de El Salvador) UN تعقد مشاورات غير رسمية لأعضاء اللجنة التنظيمية التابعة للجنة بناء السلام على مستوى الخبراء لمناقشة الورقة غير الرسمية التي أعدها رئيس لجنة بناء السلام والمعنونة " الاستفادة من خبرات البلدان الخارجة من الصراعات " . (على مستوى الخبراء) (دعا إلى عقدها وفد السلفادور)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more