"لإحاطة الصحفيين" - Translation from Arabic to Spanish

    • informativa para la prensa a cargo
        
    • de información para la prensa
        
    • informativas para la prensa
        
    • con la prensa
        
    • ruedas de prensa
        
    • informativas periódicas para la prensa
        
    12.00 horas Reunión informativa para la prensa a cargo del Portavoz UN الساعة 12 ظهرا اجتماع لإحاطة الصحفيين يعقده المتحدث الرسمي
    12.00 horas Reunión informativa para la prensa a cargo del Portavoz UN الساعة 12 ظهرا اجتماع لإحاطة الصحفيين يعقده المتحدث الرسمي
    12.00 horas Reunión informativa para la prensa a cargo del Portavoz UN الساعة 12 ظهرا اجتماع لإحاطة الصحفيين يعقده المتحدث الرسمي
    Por ejemplo, en 1999 hubo 63 artículos en los periódicos y las revistas más importantes, 31 entrevistas de televisión, 39 entrevistas de radio y 32 programas de información para la prensa. UN ففي عام 1999، مثلا، تناولت هذا الموضوع 63 مقالة في صحف ومجلات كبرى، و31 مقابلة تليفزيونية، و39 مقابلة إذاعية، و32 اجتماعا لإحاطة الصحفيين.
    * Reuniones informativas para la prensa y entrevistas sobre la labor relacionada con los países menos adelantados UN :: اجتماعات لإحاطة الصحفيين ومقـابلات عن قضـايا أقـل البلدان نمواً
    12.00 horas Reunión informativa para la prensa a cargo del Portavoz UN 12:00 جلسة لإحاطة الصحفيين تعقدها المتحدثة الرسمية
    12.00 horas Reunión informativa para la prensa a cargo del Portavoz UN 12:00 جلسة لإحاطة الصحفيين تعقدها المتحدثة الرسمية.
    12.00 horas Reunión informativa para la prensa a cargo del Portavoz UN 12:00 جلسة لإحاطة الصحفيين تعقدها المتحدثة الرسمية
    12.00 horas Reunión informativa para la prensa a cargo del Portavoz UN 12:00 جلسة لإحاطة الصحفيين تعقدها المتحدثة الرسمية
    12.00 horas Reunión informativa para la prensa a cargo del Portavoz UN 12:00 جلسة لإحاطة الصحفيين تعقدها المتحدثة الرسمية
    12.00 horas Reunión informativa para la prensa a cargo del Portavoz UN 12:00 جلسة لإحاطة الصحفيين تعقدها المتحدثة الرسمية
    12.00 horas Reunión informativa para la prensa a cargo del Portavoz UN 12:00 جلسة لإحاطة الصحفيين تعقدها المتحدثة الرسمية
    12.00 horas Reunión informativa para la prensa a cargo del Portavoz UN 12:00 جلسة لإحاطة الصحفيين يعقدها المتحدث الرسمي
    12.00 horas Reunión informativa para la prensa a cargo del Portavoz UN الساعة 12:00 جلسة لإحاطة الصحفيين يعقدها المتحدث الرسمي
    12.00 horas Reunión informativa para la prensa a cargo del Portavoz UN الساعة 12:00 جلسة لإحاطة الصحفيين يعقدها المتحدث الرسمي
    11.45 horas Reunión informativa para la prensa a cargo de la Portavoz UN 45/11 اجتماع لإحاطة الصحفيين يعقده المتحدث الرسمي
    La Sra. Chanet reconoce que las actuales sesiones de información para la prensa serían útiles y se deberían utilizar para generar el interés de la prensa por la labor del Comité. UN 33 - السيدة شانيه: وافقت على جدوى الاجتماعات التي تُعقَد لإحاطة الصحفيين وأنه ينبغي الاستفادة منها لإثارة الاهتمام الإعلامي بأعمال اللجنة.
    La Policía Nacional de Liberia celebró 9 sesiones oficiales de información para la prensa (3 en la sede de la Policía Nacional de Liberia y 6 organizadas conjuntamente con la UNMIL) UN عقدت الشرطة الوطنية الليبرية 9 اجتماعات رسمية لإحاطة الصحفيين (عُقدت 3 اجتماعات منها في مقر الشرطة الوطنية الليبرية وعقدت 6 اجتماعات بالاشتراك مع بعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    :: Reuniones informativas para la prensa trimestrales sobre cuestiones de paz y seguridad en África occidental y sobre las consecuencias de las actividades de la UNOWA al respecto UN :: عقد اجتماعات فصلية لإحاطة الصحفيين بمسائل السلام والأمن في غرب أفريقيا وبتأثير الجهود التي تبذلها الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا لمعالجتها
    Se han celebrado ruedas de prensa. UN نُظمت اجتماعات لإحاطة الصحفيين.
    La oficina del portavoz asesorará al Representante Especial del Secretario General sobre cuestiones relacionadas con los medios de comunicación, presentará reuniones informativas periódicas para la prensa que den una imagen coherente de la Misión al mundo exterior y establecerá enlaces con la oficina del portavoz de la Sede de las Naciones Unidas. UN 36 - يسدي مكتب المتحدث الرسمي المشورة للممثل الخاص للأمين العام بشأن المسائل المتصلة بوسائط الإعلام، ويعقد اجتماعات لإحاطة الصحفيين تعرض صورة متسقة عن البعثة للعالم الخارجي كما يقوم بالاتصال بمكتب المتحدث الرسمي بمقر الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more