Lo que odio de instalarnos en un pueblo así... es que sabes que Nadie tiene ni un centavo. | Open Subtitles | .مايزعجنيهو. أنه حين نبقى في مكان كهذا، حيث تعرفين أنه لا أحد يملك أي مال. |
Bueno, Nadie tiene más dinero que los polis, así que prueba con ellos. | Open Subtitles | لا أحد يملك نقودًا أكثر من رجال الشرطة، لذا فلتحاول معهم |
Si se aceptara esa noción, se correría el riesgo de abrir la vía a la proliferación nuclear sobre la base de que Nadie tiene el monopolio de la disuasión. | UN | ولو كان الأمر كذلك، سنفسح المجال للانتشار النووي بدعوى أن لا أحد يملك حق احتكار الردع. |
De conformidad con el artículo 7 de esta Ley, salvo los ciudadanos de Singapur, Nadie tiene derecho automático a entrar en el país. | UN | وبموجب المادة 7، لا أحد يملك حقا تلقائيا في الدخول إلى سنغافورة باستثناء مواطني سنغافورة. |
La mala noticia es que Nadie tiene un plan viable para escapar de la historia. | TED | الأخبار السيئة هي أنّ لا أحد يملك خطة عملية لتجنب إعادة التاريخ. |
Nadie tiene idea dónde estamos y lo sabes. | Open Subtitles | لا أحد يعلم,لا أحد يملك فكرة عن موقعنا و أنت تعلم بذلك |
Nadie tiene todas las respuestas y algunas veces lo mejor que podemos hacer es disculparnos y dejar el pasado en el pasado. | Open Subtitles | لا أحد يملك جميع الأجوبة وأحياناً أفضل ما نستطيع فعله هو الإعتذار ودع الماضي يكون ماضي |
Mientras el Rey siga indispuesto Nadie tiene la autoridad de tomar decisiones en Su nombre. | Open Subtitles | بينما الملك متوعك لا أحد يملك سلطة لاتخاذ القرارات نيابة عنه |
Nadie tiene mascota Seth y se trata de un melodrama. | Open Subtitles | سي هو أنه لا أحد يملك حيوان و أنت ملكة الدراما |
Nadie tiene a su ex-mujer como un amigo. ¡Está aquí solo por una cosa! | Open Subtitles | لا أحد يملك زوجته السابقه كصديقه أنها هنا من أجل شيء واحد فحسب أوتعلم؟ |
En un país tan jodido Nadie tiene zapatos. | Open Subtitles | لبلدٍ هالِك حيث لا أحد يملك أحذية ملائمة |
No pensarán en mirarlo porque Nadie tiene las pelotas de hacerlo. | Open Subtitles | لن يفكرا بالنظر إليه .. لأنه لا أحد يملك الجرأة لفعلها |
Nadie tiene esa cantidad de maldito dinero para quemar. | Open Subtitles | لا أحد يملك هذه الكمية من النقوداللعينةلكييحرقها. |
Primera regla, Nadie tiene nada sobre nadie, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | القاعدة الأولى، لا أحد يملك شيئاً على أحد، إتفقنا؟ |
Nadie tiene el derecho o la habilidad para alterar su ADN. | Open Subtitles | لا أحد يملك الحق أو القدرة للتلاعب بحمضك النووي |
Nadie tiene el derecho de explotar a otro. | Open Subtitles | لا أحد يملك الحق أن يفعل ذلك بأحد |
Nadie tiene eso. Somos partes de un todo. | Open Subtitles | لا أحد يملك ذلك نحن كلنا أجزاء من الكل |
Nadie tiene un tesoro como yo. | Open Subtitles | لا أحد يملك كنزًا مثلي |
¿Así que Nadie tiene una enfermedad del corazón. | Open Subtitles | اذاً لا أحد يملك قلب ميت بهذهـ الحالة |
Nadie tiene el valor de vivir su propia vida | Open Subtitles | لا أحد يملك الشجاعة ليعيش حياته |
Pues no lo es. Nadie es dueño de nada. Si escucho una... canción que me gusta, o una historia, es mía. | Open Subtitles | لا أحد يملك أي شيء إذا سمعتُ أغنية أحبها أو حكاية.. |