"لا أعتقد أن ذلك" - Translation from Arabic to Spanish

    • No creo que eso
        
    • No creo que sea
        
    • No creo que ese
        
    • creo que eso no
        
    • No creo que vaya a
        
    • Pero no creo que
        
    No creo que eso figure en el orden del día. Open Subtitles سيّدي الرئيس، لا أعتقد أن ذلك مدرج على جدول أعمالنا اليوم
    "Oye, es tu regalo. " No creo que eso llegue a cambiar. Open Subtitles " إنها هديتك " لا أعتقد أن ذلك سيتغير أبدا
    Chicos, No creo que eso sea una buena idea, ¿y ustedes? Open Subtitles أيها الأولاد، أنا لا أعتقد أن ذلك كان فكرة جيدة، أليس كذلك؟
    Y, me apresuro a agregar, No creo que sea esto lo que se espera de nosotros. UN وأسارع إلى القول مضيفا إنني لا أعتقد أن ذلك سيكون متوقعا منا.
    No, No creo que sea eso... pienso que es porque ya no eres un niño de secundaria. Open Subtitles لا ، لا أعتقد أن ذلك السبب بـل لأنك لم تعـد فتى ثـانوية بعد الآن
    No creo que ese sea el problema. UN لا أعتقد أن ذلك هو المشكلة.
    Pero creo que eso no va a suceder. Open Subtitles لكنّي لا أعتقد أن ذلك , حدث بالمصادفة
    Oh, no, no, No creo que eso pueda tener cabida dentro de mi mensaje. Open Subtitles كلا لا لا لا أعتقد أن ذلك سيناسب رسالتي فعلاً
    No creo que eso sea muy bueno para Susan. Open Subtitles الآن أنا لا أعتقد أن ذلك سيكون أمرًا مفيدًا إلى سوزان
    No creo que eso sea verdad. UN لا أعتقد أن ذلك صحيح.
    No creo que eso funcione muy bien. Open Subtitles لا أعتقد أن ذلك سيحصل بشكل جيد, أعني
    No, No creo que eso esté bien, Mami. Open Subtitles لا ، لا أعتقد أن ذلك صحيحا يا أمي
    - No creo que eso funcione. - ¿Por qué? Open Subtitles لا أعتقد أن ذلك سيحدث ولماذا ؟
    Además, No creo que sea posible. Me llevó días piratear la interfase de un Dardo Espectro y esta nave es mucho mayor. Open Subtitles لا أعتقد أن ذلك ممكن لقد أخذت أيام لفك وصلة السهام
    De verdad lo entiendo, pero No creo que sea eso exactamente. Open Subtitles متفهّمة تماماً، لكنّنى لا أعتقد أن ذلك هو السبب فقط
    No creo que sea un problema para ella, cariño. Open Subtitles لا أعتقد أن ذلك مشكلة بالنسبة لها عزيزتى
    Bueno, No creo que sea apropiado hablar de cosas tan personales con ellos. Open Subtitles أنا لا أعتقد أن ذلك مناسب لأتحدث عنه معهم أعني أمور الشخصية
    Bueno, No creo que sea evidencia suficiente para un arresto, pero tal vez podamos encontrar más. Open Subtitles حسنا .. لا أعتقد أن ذلك دليلا كافيا للقبض ولكن قد يمكننا أن نجد المزيد
    Y el problema es que, como en muchas profesiones de diseño, nos enfocamos demasiado en la idea de ofrecer un tipo particular de producto y No creo que ese siga siendo el caso. TED والمشكلة أنه، مثل الكثير من مهن التصميم لقد ركزنا اهتمامنا على فكرة اعطاء نوع معين من منتجات المستهلكين، وأنا لا أعتقد أن ذلك يجب أن يكون الحال بعد الآن.
    Almorcé con mi mamá y sus 3 hermanas pero creo que eso no cuenta. Open Subtitles لقد تناولت الغداء مرّة مع أمي وأخواتها الثلاثة... لكنني لا أعتقد أن ذلك يُحسب.
    No creo que vaya a ser tan sencillo, Rector. Open Subtitles لا أعتقد أن ذلك سيتم بتلك البساطة يا سيدي
    Si te necesita, te llamará Pero no creo que lo haga Open Subtitles ولكنني لا أعتقد أن ذلك على الأرجح الى حد ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more